Page images
PDF
EPUB

Tùm porrigatur Annulus in aliquo vafe, eumque Sacerdos benedicat, in hunc modum:

Benedictio Annuli.

y. Adjutorium noftrum in nomine Domini: R. Qui fecit cœlum & terram.

. Sit nomen Domini benedi&um:

R. Ex hoc nunc & ufque in fæculum.

Ce

OREMU s.

Reator & confervator humani generis, largitor gra tiæ spiritualis, emittere digneris benedictionem tuam super hunc Annulum: ut, quæ eum geftaverit, fidelitatem integram fuo fponfo tenens, in pace luntate tua permaneat, atque in mutuâ charitate femper vivat. Per Chriftum Dominum noftrum. R. Amen.

& vo

Deindè in eodem vafe ponantur Nummi tredecim, &^

benedicantur hoc ritu.

Enedic

[blocks in formation]

Domine hos Nummos, quos traditurus

eft famulus tuus in manus ancillæ tuæ & dona eis abundantiam rerum, & circumftantiam operum: ut florescant sicut rofa in Jericho plantata, & te Dominum noftrum Jefum Chriftum timeant, & adorent in fæcula fæculorum. R. Amen.

Tùm afpergantur, fimul cum Annulo, aquâ bénédictâ,

in modum Crucis.

· Deinde Sacerdos tradit Annulum benedictum Sponfo; Sponfus verò eumdem cum Sacerdote, imponit quarto digi to, feu annulari, dextræ manus Sponfa, Sacerdote dicente ad Sponfam :

N. Accipe Annulum fidei matrimonialis, ut illum portans, fis armata virtute coeleftis defenfionis, & proficiat tibi ad falutem æternam. In nomine Patris, & Filii, & Spiritûs San&ti. R. Amen.

Rursum Sacerdos tradit Nummos in manum Sponfi, & is in manum Sponfæ fuæ, dicente Sacerdote :

Labores manuum veftrarum

eritis, & benè vobis erit.

manducabitis, beati

Quo facto, afpergat eos aquâ benedictâ, dicens : Afpergat vos Deus rore gratiæ fuæ, in vitam æterлam. R. Amen.

f

Deindè legat preces fequentes.

ỳ. Manda Deus virtuti tuæ:

B. Confirma hoc Deus, quod operatus es in nobis. Kyrie eleïfon. Christe eleïson. Kyrie eleïson. Pater nofter, &c. fecretò.

Et ne nos inducas in tentationem

R. Sed libera nos à malo.

. Salvos fac fervos tuos:

R. Deus meus fperantes in te.

. Mitte eis Domine auxilium de fancto:

B. Et de Sion tuere eos.

. Efto eis Domine turris fortitudinis:

N. A facie inimici.

[blocks in formation]

R Efpice, quæfumus, Domine, fuper hos famulos tuos,

:

generis ordinafti, benignus affifte ut, qui te auctore junguntur, te auxiliante ferventur. Per Chriftum Dominum noftrum. R. Amen.

His expletis, moneat Sacerdos novos Conjuges, ut fibi invicem fervent fidem, fe mutuò diligant, & in timore Dei permaneant, his verbis:

Exhortatio ad novos Conjuges.

puifqu'il

a plû à Dieu de vous unir aujourd'hui, mon cher Frere & ma chere Sœur, par le lien facré du Mariage; appliquez-vous à remplir fidélement, les obligations que vous venez de contracter, & à ne mettre aucun obstacle, aux effets de la grace que Dieu vous a faite. Votre union fera comme fcellée par le fang même de l'alliance, que Dieu a faite par JESUSCHRIST avec fon Églife. JESUS-CHRIST a aimé l'Églife fon Époufe, jusqu'à fe livrer à la mort pour elle, & la laver dans fon Sang, pour la purifier de ses souillures. C'est ainfi, mon cher Frere, que vous devez aimer votre Epoufe. Dieu vous commande de la chérir, jusqu'au point d'abandonner votre Pere & votre Mere, pour vous attacher indiffolublement à elle. Vous

êtes obligé de chercher à lui plaire, afin de faciliter par vos foins & votre complaisance, les devoirs de foumiffion & de dépendance, qu'elle vient de contracer envers vous. Vous devez, en un mot, la chérir comme vous-même; puifque par le Sacrement que vous venez de recevoir, vous n'êtes plus qu'un avec elle. Et vous, ma chere Soeur, foyez foumife à votre Epoux, comme l'Eglife eft elle-même foumife à JESUS CHRIST. Portez avec plaifir le joug de l'amour & de la paix conjugale. Imitez les vertus de ces faintes Femmes qui ont eu le bonheur d'être les Ayeules de JESUSCHRIST rendez vous aimable à votre Mari comme Rachel, foyez fage comme Rebecca, fidéle comme Sara que le démon ne puiffe jamais rien trouver en vous qui foit de lui; & que pour résister à ses tentations, on vous voye exacte à mener une vie chrétienne; ayez une gravité modefte, une pudeur qui n'inspire que du respect pour vous, & une application fervente à vous inftruire de vos devoirs.

[ocr errors]

Si Sponfa ætas fpem prolis admittat, addet Sacerdos:

Enfin, s'il plaît à Dieu, ma chere Sœur, d'exaucer nos prieres, en vous donnant une heureuse fécondité, fouvenez-vous, que vous êtes obligée de lui confacrer par le Baptême, & par une éducation chrétienne, les enfans qui naîtront de vous, afin de remplir le nombre des Saints. Je prie Dieu de tout mon cœur, qu'il vous accorde toutes les graces qui vous font néceffaires, pour remplir toute l'étendue de vos obligations, & qu'après une longue & heureuse vie fur la terre, vous viviez éternellement dans le Ciel. Ainfi foit-il.

Ipfifque benedicens, addit: In nomine Patris, & Filii, & Spiritûs San&ti. Amen.

Si prima fint utriufque nuptiæ, fubjunget Sacerdos fequentes benedictiones ac primò leget alternatim cum Miniftro Pfalmum 127. deducendo Sponfos ad Altare; ad cujus gradus cum pervenerint, genuflectent: & Sacerdos cum Miniftro ad eos converfus, cætera profequetur.

Ba

Benedictio Nuptiarum.

PSALM US 127.

Eati omnes qui timent Dominum : qui ambulant in viis ejus.

Labores manuum tuarum quia manducabis beatus es, & benè tibi erit.

[ocr errors]

67

Uxor tua ficut vitis abundans in lateribus domûs

tuæ.

Filii tui ficut novellæ olivarum: in circuitu menfæ tuæ. Ch

[ocr errors]

Ecce fic benedicetur homo: qui timet Dominum. - Benedicat tibi Dominus ex Sion : & videas bona Jerufalem omnibus diebus vitæ tuæ.

Et videas filios filiorum tuorum: pacem fuper Ifraël.
Gloria Patri, & Filio, &c.

Kyrie eleifon. Christe eleïfon. Kyrie eleïfon.
Pater nofter, &c. fecreid.

. Et ne nos inducas in tentationem :

. Sed libera nos à malo.

y. Fiat mifericordia tua, Domine, fuper nos:

. Quemadmodum fperavimus in te

« PreviousContinue »