The History of the English Bible

Front Cover
The University Press, 1911 - 136 pages
0 Reviews
Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 102 - Bible as well as King James's. The Translators in King James's time took an excellent way. That Part of the Bible was given to him who was most excellent in such a Tongue (as the Apocrypha to Andrew Downs) and then they met together, and one read the Translation, the rest holding in their Hands some Bible, either of the learned Tongues, or French, Spanish, Italian, &c. If they found any Fault, they spoke; if not, he read on.
Page 121 - ... 4. That in such necessary changes, the style of the language employed in the existing Version be closely followed. '•'5. That it is desirable that Convocation should nominate a body of its own members to undertake the work of revision, who shall be at liberty to invite the co-operation of any eminent for scholarship, to whatever nation or religious body they may belong.
Page 39 - I defer to speak at this time, and understood at the last not only that there was no room in my lord of London's palace to translate the new Testament, but also that there was no place to do it in all England, as experience doth now openly declare.
Page 54 - I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations. Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands. They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall have no end
Page 37 - If God spare my life, ere many years I will cause a boy that driveth the plough shall know more of the Scripture than thou dost.
Page 59 - Henry's authority, without any formal ecclesiastical decision, the book was given to the English people, which is the foundation of the text of our present Bible. From Matthew's Bible — itself a combination of the labours of Tyndale and Coverdale — all later revisions have been successively formed. In that the general character and mould of our whole version was definitely fixed. The labours of the next seventy-five years were devoted to improving it in detail.
Page 62 - Bible, but shall expressly provoke, stir, and exhort every person to read the same, as that which is the very lively word of God, that every Christian man is bound to embrace, believe, and follow, if he look to be saved...
Page 63 - The Byble in/ Englyshe, that is to saye the con-/tent of all the holy scrypture, bothe/ of ye olde and newe testament, truly/ translated after the veryte of the/ Hebrue and Greke textes, by ye dy-/lygent studye of dyuerse excellent/ learned men, expert in the forsayde/ tonges./ C Prynted by Rychard Grafton I/ Edward Whitchurch./ Cum priuilegio ad imprimen-/dum solum./ 1539-/ \Colophon\ The ende of the new Testamet :/ and of the whole Byble, Fynisshed in Apryll,/ Anno.
Page 52 - But, to say the truth before God, it was neither my labour nor desire to have this work put in my hand : nevertheless it grieved me that other nations should be more plenteously provided for with the scripture in their...
Page 60 - That they shall provide within three months next after this visitation, one book of the whole Bible, of the largest volume in English.

Bibliographic information