L'année liturgique: L'Avent liturgique. Première sectionchez Fleuriot, 1841 |
From inside the book
Results 1-5 of 57
Page xxi
... la traduction de l'Office des Dimanches et Fêtes , sui- vant le rite Parisien actuel . Cette forme liturgique se trouvant présentement en usage dans la plupart des Diocèses de France , il nous a semblé juste de GÉNÉRALE . XXI.
... la traduction de l'Office des Dimanches et Fêtes , sui- vant le rite Parisien actuel . Cette forme liturgique se trouvant présentement en usage dans la plupart des Diocèses de France , il nous a semblé juste de GÉNÉRALE . XXI.
Page 7
... Office durant cette espèce de Carême et sanctionné le jeûne qui l'accompagnait , laissant toutefois quelque latitude aux diverses Eglises dans la manière de le pratiquer . Le Sacramentaire de saint Gélase ne porte aucune Messe , ni Office ...
... Office durant cette espèce de Carême et sanctionné le jeûne qui l'accompagnait , laissant toutefois quelque latitude aux diverses Eglises dans la manière de le pratiquer . Le Sacramentaire de saint Gélase ne porte aucune Messe , ni Office ...
Page 16
... Office de la Nuit , la sainte Eglise suspend aussi , dans les mêmes jours , l'Hymne de jubilation , Te Deum laudamus . C'est dans l'humilité qu'elle attend le bien- fait souverain , et dans cette attente , elle ne peut que demander ...
... Office de la Nuit , la sainte Eglise suspend aussi , dans les mêmes jours , l'Hymne de jubilation , Te Deum laudamus . C'est dans l'humilité qu'elle attend le bien- fait souverain , et dans cette attente , elle ne peut que demander ...
Page 24
... Office de Sexte : percez ma chair , Seigneur , de l'aiguil- lon de votre crainte ! mais cette partie de la Liturgie sera utile surtout à ceux qui commencent à se donner au service de Dieu . De tout ceci , il faut conclure que l'Avent ...
... Office de Sexte : percez ma chair , Seigneur , de l'aiguil- lon de votre crainte ! mais cette partie de la Liturgie sera utile surtout à ceux qui commencent à se donner au service de Dieu . De tout ceci , il faut conclure que l'Avent ...
Page 26
... Office de Matines , vient de faire entendre ces paroles solennelles par la bouche des serviteurs et servantes de Dieu , dont les chants ont interrompu le silence de la nuit par la divine Psalmodie . Regem venturum Domi- num , venite ...
... Office de Matines , vient de faire entendre ces paroles solennelles par la bouche des serviteurs et servantes de Dieu , dont les chants ont interrompu le silence de la nuit par la divine Psalmodie . Regem venturum Domi- num , venite ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
æterna æthera Alleluia Amen âmes Anges ANTIENNE ANTIPH Apôtre autem avez béni Bethléem Bibiane bienheureux Bréviaire Cantique céleste chante Christ ciel cieux cœur Croix cujus daigne Deum Deus Dimanche de l'Avent divin Domi Domine Dominus Ecce ejus enfants enim éternelle êtes fête fidèles Filium Fils de Dieu genuit gloire gloria glorieux gneur gratia hæc HYMNE INTROÏT Isaïe Israel Jérusalem Jésus Jésus-Christ joie jour l'Eglise l'Office Liturgie louange Mariæ Marie Martyre Mère Messe meus miséricorde Missel Mozarabe mystère nobis nolite nostris nostrum ô Jésus OFFERTOIRE omnes omni OREMUS paroles Patri péchés Père peuple Pierre Chrysologue præ Prêtre prière PRIONS quæ quæsumus quam quod ricordia sæcula sæculorum sainte Eglise Sainte Vierge salut Sancti Sauveur SEMAINE DE L'AVENT semper sicut siècles des siècles Sion Spiritu sunt super ténèbres terræ terre tibi trum tuæ tuam tuis tuum venez veniet Verbe Vierge Marie Virginis Virgo vitæ voix
Popular passages
Page 38 - Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. - Sicut erat in principio, et nunc, et semper: et in saecula sasculorum.
Page 45 - CREDO in unum Deum, [Patrem omnipotentem,] factorem coeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium. Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula. Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, [genitum, non factum, consubstantialem Patri,] per quem omnia facta sunt, qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis. ET INCARNATUS est de Spiritu sancto ex Maria virgine, et homo factus est.
Page 20 - Je crois en Dieu, le Père tout-puissant, Créateur du ciel et de la terre, et en Jésus-Christ, son Fils unique, notre Seigneur, qui a été conçu du Saint-Esprit, est né de la Vierge Marie...
Page 57 - Toutes choses ont été laites par lui, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans lui. Dans lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes, et la lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point comprise.
Page 80 - Quoniam Angelis suis mandavit de te ; * ut custodiant te in omnibus viis tuis. In manibus portabunt te : * ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
Page 130 - Et l'Esprit du Seigneur se reposera sur lui , l'Esprit de sagesse et d'intelligence, l'Esprit de conseil et de force, l'Esprit de science et de piété ; et l'Esprit de la crainte du Seigneur le remplira.
Page 137 - Allez dire à Jean ce que vous avez entendu et ce que vous avez vu : les aveugles voient , les boiteux marchent, les lépreux sont guéris , les sourds entendent , les morts ressuscitent , l'Evangile est annoncé aux pauvres, et heureux est celui qui ne prendra pas de moi un sujet de scandale.
Page 57 - Au commencement était le Verbe, et le Verbe était avec Dieu, et le Verbe était Dieu.
Page 60 - Celui qui mange ma chair et boit mon sang demeure en moi et moi en lui.
Page 24 - Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus sancti Deus , per omnia saecula saeculorum. Amen.