Geschichte des Reichstags zu Augsburg im Jahre 1530 nebst einer Untersuchung über den Werth der Augsburgischen ConfessionRiegel und Wiessner, 1830 - 356 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 47
Page vi
... Gesandten an den Magistrat nach dem 12. Julius bis zum 7. September abgeschickt haben . Aller Mühe ungeachtet konnte ich diese Lücke nicht erseßen . Je wichtigere Auftritte während dieses Zeitraums zu Augsburg in den Berath- schlagungen ...
... Gesandten an den Magistrat nach dem 12. Julius bis zum 7. September abgeschickt haben . Aller Mühe ungeachtet konnte ich diese Lücke nicht erseßen . Je wichtigere Auftritte während dieses Zeitraums zu Augsburg in den Berath- schlagungen ...
Page vii
... Gesandten im Originale . Die Aechtheit derselben ist unbestreitbar . Schon die Handschrift , Papier und Dinte geben das Zeitalter zu erkennen . Aber es sind noch die Petschafte an den Siegeln zu sehen ; es sind die Brüche von den ...
... Gesandten im Originale . Die Aechtheit derselben ist unbestreitbar . Schon die Handschrift , Papier und Dinte geben das Zeitalter zu erkennen . Aber es sind noch die Petschafte an den Siegeln zu sehen ; es sind die Brüche von den ...
Page viii
... Gesandten scheinen die Berichte nicht selbst niedergeschrieben zu haben , nicht einmal glaube ich von allen ... Gesandten selbst sind . Auch findet man keine Verschiedenheit der Handschrift , wenn sich drei oder vier Gesandte ...
... Gesandten scheinen die Berichte nicht selbst niedergeschrieben zu haben , nicht einmal glaube ich von allen ... Gesandten selbst sind . Auch findet man keine Verschiedenheit der Handschrift , wenn sich drei oder vier Gesandte ...
Page ix
... Gesandten zusammen , und glaube durch mein redliches Verfahren eher den Dank der Ge- schichtsfreunde als ihren Tadel zu verdienen . Auch habe ich zu leichterem Verständniß überall die jeßige Rechtschreibung angewendet . Wegen einiger ...
... Gesandten zusammen , und glaube durch mein redliches Verfahren eher den Dank der Ge- schichtsfreunde als ihren Tadel zu verdienen . Auch habe ich zu leichterem Verständniß überall die jeßige Rechtschreibung angewendet . Wegen einiger ...
Page xi
... Gesandten- berichte betrifft , so spricht schon ihr Inhalt genügend für sich , und eine Vergleichung mit andern gleichzeitigen Nachrichten erhebt die Behauptung zur vollen Gewißheit , daß wahr- haftere Berichte nicht geschrieben werden ...
... Gesandten- berichte betrifft , so spricht schon ihr Inhalt genügend für sich , und eine Vergleichung mit andern gleichzeitigen Nachrichten erhebt die Behauptung zur vollen Gewißheit , daß wahr- haftere Berichte nicht geschrieben werden ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abendmahl Abschied Acta Artikel Augsburgischen Confession bekennen Bekenntniß Bericht der Nürnb Bischöffe blos chen Christi christliche Kirche Christus Churfürst Confeſſion daher Derhalben dieſe dieß Erbsünde Erklärung etliche evangelischen Stände Evangelium ewigen Frieden Fürsten Gebräuche Gegner Geistlichen gelehret gemäß Gesandten Gewalt Gewiſſen gieng Glauben an Christum Gnade Gott Gottes Gebot göttlichen große Grunde gute Werke halten heiligen Geist heiligen Schrift Herzen Hülfe iſt jezt Joachim von Brandenburg Kaiser kaiserliche Majestät katholischen Kenntniß kirchlichen Klostergelübde konnte laſſen Lehrbegriff Lehre lich Liebe ließ Luther Luther's Markgraf Melanchthon Menschen menschliche muß neue niß nöthig Nürnberg Pabst Prediger protestantischen Kirche Protestantismus Rath recht Reich Reichsabschiede Reichstags Sache Sacramente schen schrieb ſei ſein ſelbſt Seligkeit seyn ſich ſie soll sollte ſondern Städte Sünde testanten Theil Theologen thun Torgauer Artikel unsere Unterthanen Vergebung der Sünden Verhältniß vers viel wahren Wahrheit weiß weltliche Werth Wette wider wieder Wiedertäufer wollen wollte
Popular passages
Page 331 - Quod et ipse domiiius commémorât , dicens : non omnis qui dicit mihi, domine, domine, intrabit in regnum coelorum, sed qui facit voluntatem patris mei , qui in coelis est , ipse intrabit in regnum coelorum.
Page 228 - Et tune vagabantur multi fanatici homines, qui subinde nova deliramenta spargebant, Anabaptistse, Servetus, Campanus, Schwenkfeldius, et alii. Et non desunt tales furise ullo tempore.
Page 130 - Haec quantum habitura sint momenti, est arbitrii in ecclesia Dei et in cultu Dei vel statuere vel tolerare, quod verbo Dei non potest defendí, et me urit non parum ista sacrilega vox ,indifferens
Page 138 - Philippus etsi forte tractavit aliquas conditiones, in null. r. tamen consensum est hactenus, nec ipsius quidem consensu; sed spero, ista larva Christum esse usum, ut luderet nostros illusores, scilicet falsa spe et ficto gaudio eos irritaret, ut nos cessuros, sese vere victuros somniarent, post autem nihil minus sentirent, et se ipsos irrisos invenirent.
Page 102 - ... et omnia nostra damnari, postquam ipsimet fassi sunt, multa nostra esse vera. Hoc enim quid aliud est, quam postulare, ut ipsa quoqtie apologia confessionis nostrae, ab ipiit laudata, a nobU tota negata dicatur in toto orbe.1' feiner 33tfci)[ûfie lebiglicf?
Page 56 - Mihi vehementer^ placet vixisse in hanc horam, qua Christus per suos tantos confessores in tanto consessu publiée est praedicatus confessione plane pulcherrima. Et impletur illudh6: tLoquebar de testimoniis tuis in 20 conspectu regum', implebitur et id, quod sequitur: ,Et
Page 105 - Seifetreterin diseimulasse artículos de purgatorio, de sanctorum cultu, et maxime de antichristo Papa. Miserum тего Caesarem, si ista comitia instituit audicndis antilogiis Lutheri , quasi Ren satis habeant respondendo ad ipsam praesentem apologiam. Sutfjer'e SBr. an 3uftu
Page 129 - SöibernnHen gegen utroque rem perfeceritis, turn ego -mox vestrum exemplum secutus , conciliabo Christum et Belial.
Page 138 - At чипе, etiam cum nostris et eorum literig roihi pugnandum est. £go m* cic defendo. Primum nostri Augustae, inquam, de his rebus mihi aliter et non talia scribnnt.
Page 56 - Et impletur illnd : loquebar de testimoniis tuis in conspectu regum, implebitur et : non confundebar, Quia, qui me confessus fuerit (sic dicit, qui non menti tur) coram. )ю minibus, confiubor et ego cura coram patre meo, qui est in coelie.