Le faux coupon et autres contesNelson, 1889 - 375 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 3
graf Leo Tolstoy. N Le Faux Coupon et autres Contes Par Léon Tolstoi ( Traduit par J.-W. Bienstock ) до N Paris Nelson , Éditeurs 189 , rue Saint - Jacques Londres , Édimbourg et New - York 1889 N N ME NEW WORK FURI BERARY T ... j 76473B ...
graf Leo Tolstoy. N Le Faux Coupon et autres Contes Par Léon Tolstoi ( Traduit par J.-W. Bienstock ) до N Paris Nelson , Éditeurs 189 , rue Saint - Jacques Londres , Édimbourg et New - York 1889 N N ME NEW WORK FURI BERARY T ... j 76473B ...
Page 4
... . j 76473B ASTOR LAUND TILDEN FOT R 4040 COLLECTION NELSON Fubliée sous la direction de CHARLES SAROLEA , Docteur ès lettres : Directeur de la Section française à l'Université d'Édimbourg . TABLE LE FAUX COUPON APRÈS LE BAL ALEXIS LE POT.
... . j 76473B ASTOR LAUND TILDEN FOT R 4040 COLLECTION NELSON Fubliée sous la direction de CHARLES SAROLEA , Docteur ès lettres : Directeur de la Section française à l'Université d'Édimbourg . TABLE LE FAUX COUPON APRÈS LE BAL ALEXIS LE POT.
Page 5
... LE POT • Pages 7 · 103 119 TOUTES LES QUALITÉS VIENNENT D'ELLE CE QUE J'AI VU EN RÊVE LE CADAVRE VIVANT Traduit par N. Minsky . 129 • 161 . 181 LE DIABLE · 40X658 309 LE FAUX COUPON LE FAUX COUPON PREMIÈRE PARTIE FEDOR I.
... LE POT • Pages 7 · 103 119 TOUTES LES QUALITÉS VIENNENT D'ELLE CE QUE J'AI VU EN RÊVE LE CADAVRE VIVANT Traduit par N. Minsky . 129 • 161 . 181 LE DIABLE · 40X658 309 LE FAUX COUPON LE FAUX COUPON PREMIÈRE PARTIE FEDOR I.
Page 14
... coupon et les cinquante kopecks , et lui avoua qu'il avait besoin encore de neuf roubles . Sans doute on peut engager la montre , mais on peut faire mieux , dit Makhine en clignant d'un œil . Comment mieux ? Mais très simplement .. coupon ...
... coupon et les cinquante kopecks , et lui avoua qu'il avait besoin encore de neuf roubles . Sans doute on peut engager la montre , mais on peut faire mieux , dit Makhine en clignant d'un œil . Comment mieux ? Mais très simplement .. coupon ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
AFRÉMOFF AKOULINA Aliocha allait amour ANNA DMITRIÉVNA ANNA PAVLOVNA arrivé ARTÉMIEFF bois c'était chambre chanter chevaux chose connaissait coup coupon Danilo danse demanda Dieu dire disait dit-il écoute Elisaveta Andréevna Est-ce Eugène Mikhailovitch FÉDIA femme fille garçon Henri Mazel Henry Bordeaux heureux homme honte IGNACE Ivan Mironoff IVAN PÉTROVITCH Ivanovna j'ai j'étais jeune JUGE KARÉNINE kopecks KOROTKOFF l'aime l'argent laisser LISA MACHA main maintenant maison Makhine maman Marie Pavlovna Marie Sémionovna MARTHE mazurka ment mère Michel Ivanovitch Missaïl Mitia Moscou n'avait n'était Parasha parler PASSANT paysans Pelaguschkine pensait père PÉTOUCHKOFF PÉTROUCHINE Piotr Nikolaievitch pitié pouvait PRINCE prison Prochka Prokofi Protassoff Qu'est-ce raconta regardait resta révolver rien roubles s'approcha s'était SACHA sais savait SCÈNE sentiment sera seulement Smokovnikoff soir sort souriant STAHOFF Stepan Stepanida tantôt TARASS Tchouieff thé tourmentait Tziganes vais Varvara Alexievna Vassili Nikolaievitch venir veux Victor visage vitch voilà VOSNESSENSKY voulait yeux
Popular passages
Page 73 - Venez , les bénis de mon Père ; possédez le royaume qui vous a été préparé dès le commencement du monde. Car j'ai eu faim , et vous m'avez donné à manger; j'ai eu soif, et vous m'avez donné à boire ; j'étais étranger, et vous m'avez recueilli ; j'ai été nu , et vous m'avez revêtu ; j'ai été malade , et vous m'avez .visité ; j'ai été en prison, et vous êtes venus me voir.
Page 72 - ... les brebis à sa droite et les boucs à sa gauche. Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez, les bénis de mon Père ; possédez le royaume qui vous a été préparé dès le commencement du monde.
Page 73 - Je vous dis en vérité, qu'en tant que vous avez fait ces choses à l'un de ces plus petits de mes frères, vous me les avez faites.
Page 73 - Car j'ai eu faim et vous ne m'avez pas donné à manger ; j'ai eu soif et vous ne m'avez pas donné à boire ; j'étais un étranger et vous ne m'avez pas recueilli ; nu, et vous ne m'avez pas vêtu ; malade et en prison, et vous ne m'avez pas visité...
Page 73 - Car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger; j'ai eu soif, et vous m'avez donné à boire; j'étais étranger, et vous m'avez recueilli; j'étais nu, et vous m'avez vêtu; j'étais malade, et vous m'avez visité; j'étais en prison, et vous êtes venus vers moi.
Page 74 - Et les principaux se moquaient de lui avec le peuple, en disant : II a sauvé les autres, qu'il se sauve lui-même, s'il est le Christ, l'élu de Dieu.
Page 73 - Alors les justes lui répondront : Seigneur, quand est-ce que nous t'avons vu avoir faim, et que nous t'avons donné à manger ; ou avoir soif, et que nous t'avons donné à boire ?
Page 75 - L'un des malfaiteurs qui étaient crucifiés, l'outrageait aussi en disant : Si tu es le Christ, sauvetoi toi-même, et nous aussi. « Mais l'autre, le reprenant, lui dit : Ne crains-tu point Dieu, puisque tu es condamné au même supplice...
Page 75 - Dieu, puisque tu es condamné au même supplice 2 41 Et pour nous, nous le sommes avec justice; car nous souffrons ce que nos crimes méritent ; mais celui-ci n'a fait aucun mal.
Page 74 - Je vous dis en vérité, qu'en tant que vous ne l'avez pas fait à l'un de ces plus petits, vous ne me l'avez pas fait non plus.