Page images
PDF
EPUB

de le juger. Ayant apris qu'il étoit Luc. xxiij! Galiléen, il le renvoya à Herode An-7. tipas fils du vieux Herode, qui étoit tetrarque de Galilée, & qui avoit grande curiofité de le voir, efperant qu'il feroit quelque miracle en fa prefence. Mais Jefus n'y dit pas une parole & y fut traité d'infenfé. Pilate voulut encore, pour fauver Jefus, fe fervir de la coûtume de délivrer un prifonnier à la fête de pâque mais les Juifs aimerent mieux qu'il delivrât Barabas, qui étoit un voleur & un meurtrier. Enfin voulant les contenter, fans faire mourir Jefus, il le fit foüeter; Jo. xix puis l'abandona à fes foldats, qui lui mirent fur la tête une couronne d'épines, le couvrirent d'un vieux manteau de pourpre, & lui donnerent un rofeau à la main au lieu de fceptre. En cet équipage ils venoient le falüer roi, par derifion, lui donnoient des fouflets & lui crachoient au vifage.

Jo, xix 4.

Ibid. ij. Mat. xxvij. 24.

Luc. xxiij.

32.

[merged small][ocr errors]

De la croix & de la mort de
Fefus-Chrift.

Ilate fit paroître Jefus devant les Juifs avec la couronne d'épines, & le manteau de pourpre ; mais bien loin d'en avoir pitié, ils demanderent par de grands cris qu'il fût crucifié: menaçant même Pilate de la difgrace de l'empereur, s'il laiffoit vivre un homme qui fe difoit roi. Pilate confentit enfin qu'on le fit mourir, & lava fes mains, proteftant qu'il étoit innocent de fa mort. Mais tout le peuple répondit: Que fon fang, c'eft-àdire la vengeance de fa mort, tombe fur nous & fur nos enfans. Jefus fut

donc mené, chargé de fa croix, pour être executé à mort, avec deux voleurs: en un lieu nommé Golgota ou Calvaire, qui étoit comme une voirie, hors la ville de Jerufalem. Le fuplice de la croix étoit le plus infame, qui fût alors en ufage. On n'y condamnoit que les efclaves & d'autres miferables; encore pour les plus grands crimes, comme le vol ou l'affaffinat. Jefus fut crucifié entre deux voleurs; il eut les pieds & les mains percées; les foldats partagerent fes habits, & tirerent au fort à qui auroit fa tunique. Il pria Dieu pour ceux qui le faifoient mourir. Les pontifes & les fenateurs venoient lui faire des reproches : & lui dire qu'il defcendît de la croix, & qu'il fe fauvât; s'il étoit le Chrift, le d'Ifraël & le fils de Dieu comme roy il difoit. On lui offrit du fiel & du vinaigre comme il avoit foif. Tout cela avoit été predit par David & par jo. xix. 30 Ifaie: & quand toutes les écritures fu- Pf xx). rent accomplies, Jefus dit: Tout eft fa. Lii confommé ; & rendit l'efprit, étant encore plein de force: aprés avoir été

Jo. xix. 134

Pf. LXviij.

Ifa.

Jo.xix. 36.

fix heures à la croix. Alors le foleil fut obfcurci, la terre trembla, les tombeaux s'ouvrirent, plufieurs morts reffufciterent. Le voile, qui feparoit le fanctuaire d'avec le refte du temple, fe déchira: pour montrer que les myfteres de l'ancienne loi étoient découverts: & que Jefus-Chrift par fa mort avoit ouvert aux hommes le ciel, qui leur étoit fermé jufques-là, & dont Ex. xij. 6, le fanctuaire étoit la figure. Jefus mourut un vendredi, qui cette année là étoit la veille de la pâque : & il mourut à l'heure que l'on immoloit F'agneau dont le facrifice n'étoit que la figure de fa mort, auffi-bien que tous les autres facrifices de la loy, & tous ceux que l'on avoit offerts à Dieu, depuis le commencement du monde. Pour voir s'il étoit mort, un foldat lui perça le côté d'une l'ance, & il en fortit du fang & de l'eau. Son corps fut defcendu de la croix & enseveli par Nicodeme, & Jofeph d'Arimathie, qui étoient de fes difciples. Els l'embaumerent fuivant la coûtume des Juifs, & le mirent dans un fepulcre

:

tout neuf

que Jofeph avoit fait faire, & qui étoit prés du Calvaire. Mais се facré corps, tout mort qu'il étoit Aa. ij. ztė ne fouffrit aucune corruption : ce fut toûjours le faint du Seigneur & le Mat. xviij corps du Fils de Dieu. Les Pontifes & les pharifiens, fe fouvenant qu'il avoit promis de reffufciter, mirent des gardes au tombeau, & en féellerent la porte.

61.

« PreviousContinue »