Page images
PDF
EPUB

de fon origine. Ils ne trouverent point de place dans l'hôtellerie, & furent contraints de fe loger dans un étable. Ce fut là que la fainte Vierge mit au monde fon fils, & elle demeura vierge après fa naillance comme devant. Elle l'enveloppa de langes & le coucha dans une crèche ; & il fut vifité la même nuit par des bergers à qui les Anges avoient annoncé cette grande nouvelle, que le Sauveur venoit de naître à Bethlehem.

LEÇON XXVII.

De l'enfance de Jefus-Chrift.

LE fils de Dieu fut circoncis huit jours après

sa naissance, fuivant la loi, & il fut nommé Jefus, comme l'Ange l'avoit dit, parce qu'il Luc.11.31. venoit délivrer fon peuple de leurs péchés; car Mat. 1.21. Jesus fignifie Sauveur. Au bout de quarante jours Marie alla fe préfenter au temple de Jérulalem, fuivant la loi de la purification des fem mes après leurs couches, à laquelle toutefois elle n'étoit point obligée: & pour fatisfaire à une autre loi, qui ordonnoit d'offrir à Dieu tous les premiers nés; elle y présenta auffi fon fils. Alors un faint vieillard, nommé Siméon, & Luc.11.25 Anne, fainte veuve & Propheteffe, rendirent témoignage qu'il étoit le Sauveur qu'on attendoit. Les premiers Gentils qui l'adorerent furent les Mages, C'eft ainfi que l'on nommoit en Perfe ceux qui s'appliquoient aux fciences & à la religion. Ceux-ci vinrent d'Orient conduits par une étoile miraculeufe, & demanderent où étoit le Roi des Juifs nouvellement né. L'ayant trouvé, ils l'adorerent, & lui offrirent de l'or, de la myrrhe & de l'encens. Hérode fut allarmé de leur venue & craignant que ce Roi ne le dépof

Matt. 11.

fedar

fedât un jour, il fit mourir tous les enfans de Be-
thlehem, & ce font ceux que l'Eglife honore fous
le nom des faints innocens. Cependant faint Jo-
seph, averti par un Ange, emmena Jesus & Ma-
rie en Egypte, & n'en revint qu'après la mort du
vieil Hérode. A fon retour il demeura à Naza-
reth, où Jefus croiffoit & fe fortifioit, étant
plein de fageffe & de grace. A l'âge de douze
ans, il alla, fuivant la coutume, à Jerufalem pour
Ja fête de Pâques, avec fon pere & fa miere, car
Jofeph paffoit pour fon pere. Ils le perdirent, &
au bout de trois jours, le trouverent dans le tem-
ple, affis au milieu des docteurs, difputant avec
eux, & étonnant tous les auditeurs par fes répon-
fes. Il revint avec Jofeph & Marie à Nazareth,
& vivoit foumis à eux, avançant en sagesse, en
âge & en grace devant Dien & devant les hommes.
Il travailloit avec faint Jofeph à fon métier de
charpentier, & il demeura ainfi caché jusqu'à
l'âge de trente ans, paffant toute la jeuneffe dans
l'humilité, la pauvreté & le travail pour nous en
donner l'exemple.

LEÇON XXVIII.
De S. Jean-Baptifte.

LA quinzieme année du regne de l'Empereur

Luc.11.40

Tibere, Ponce-Pilate étant Gouverneur de Judée pour les Romains, il parut un grand Prophete, Jean, fils de Zacharie, Sacrificateur, & d'Elifa- c. 1. beth, parente de la fainte Vierge Marie. Il étoit né par miracle, fa miere étant ftérile, & après Luc. 1. avoir été promis à fon pere par un ange. Il paffa toute la vie dans la folitude, avec une auf- Matt. 111. térité plus grande que celle des anciens Prophetes. Sa nourriture étoit des fauterelles & du miel fauvage, fon habit étoit un cilice fait de poil de chameau. Il parut dans le défert, qui eft au long

P

1

Matt. 111.

1. 5.

[ocr errors]

" pour

du Jourdain, exhortant tout le monde à faire pénitence, parce que le Royaume des Cieux approchoit. Comme les Juifs n'avoient point vu de Prophete depuis le retour de la captivité, c'est-àdire depuis cinq cens ans, ils venoient en foule le voir & l'entendre. Il déclara qu'il étoit le précurfeur du Meffie, promis par les Prophetes pour avertir les hommes de fa venue & pour les préparer à le recevoir. Ceux qui témoignoient fe vouloir convertir, faint Jean les baptifoit dans le Jourdain, c'est-à-dire, qu'il les y fai oit baigner & fe laver, comme les Juifs avoient accoutumé de faire, en diverfes rencontres fe purifier fuivant la loi. Les Juifs admirant fa Jo. 1. 34. fainteté, vouloient le reconnoître pour le Meffie, mais il déclara fincerement qu'il ne l'étoit pas; ajoutant: Il en viendra un plus puiffant que moi, dont je ne fuis pas digne de délier les fouliers, qui vous baptifera au Saint-Elprit. En effet, fon baptême n'étoit qu'une préparation à Matt. 1. un baptême plus parfait. Jefus voulut être baptifé par faint Jean dans le Jourdain, pour montrer toute forte de bons exemples, & pour confacrer l'eau par fon baptême. Alors le ciel s'ouvrit, on vit defcendre fur Jefus le Saint-Esprit, en forme corporelle, comme une colombe, & on entendit une voix du ciel, qui dit : Vous êtes mon fils bien-aimé, c'eft en vous que j'ai mis ma complaifance. Saint Jean rendit encore plufieurs Jo..34. autres témoignages à Jefus. Il a reçu la grace fans Jo. 1. 16. melure. Et encore nous avons tous reçu fa plénitude: car la loi a été donnée par Moïfe, la grace & la vérité a été faite par Jefas-Chrift. Perfonne n'a jamais vu Dieu; le fils unique qui eft dans le fein du Pere, eft celui qui nous l'a fait connoître, Il dit encore en le montrant: Voilà l'agneau de Jo. 1. 15. Dieu; voilà celui qui ôte les péchés du monde,

6.

pour faire voir que les victimes que l'on facrifioit felon la loi, n'en étoient que les figures.

LE ૬ O N Χ Χ Ι Χ.

De la vocation des Apôtres.

Matt. IV.

Jo. 11

Jo. 1. 37

J ESUS avoit environ trente ans lorsqu'il fut baptifé par faint Jean. Aufli-tôt le Saint-Efprit Luc.111.1 le mena dans le défert, où, après avoir jeûné quarante jours fans rien manger, il fouftrit que le diable le tentât en plufieurs manieres. Peu de temps après il y eut des nôces à Cana en Galilée, où il fut invité avec fa mere & fes difciples ; car il en avoit déjà quelques-uns, qui après avoir fuivi S. Jean, s'étoient attachés à lui. A ces nô ces le vin ayant manqué, Jefus changea en excellent vin une grande quantité d'eau; & ce fut fon premier miracle. Il en fit enfuite plufieurs autres, & commença à prêcher l'Evangile, c'eft- Mar. 1.14. à-dire, la bonne nouvelle du Royaume des cieux, exhortant tout le monde à faire pénitence. Il fut Matt. IV. bien-tôt fuivi d'une grande foule de peuple, qui &c. venoit voir fes miracles & écouter fa doctrine. Non-feulement les Juifs le fuivoient, mais les Samaritains & les Gentils, & fa réputation s'étendoit dans les pays circonvoifins. Il y eut quelques difciples qu'il appella par une grace particuliere, pour s'en fervir à inftruire les autres. Comme il marchoit fur le bord du lac de Genefareth en Galilée, il appella quatre pêcheurs, Simon, fils de Jean, qu'il nomma Pierre, & André fon frere, puis les deux fils de Zebedée, Jacques & Jean, leur difant: Venez après moi, je vous ferai pêcheurs d'hommes. Une autre fois il appella un publicain, c'eft-à dire, un receveur des impôts qu'il vit affis à fon Bureau, nom-9. mé Levi ou Matthieu. Ces difciples quitterent tout pour le fuivre auffi-tôt qu'il les appella. Ils

P:

Matt.

Matt. ix

Luc. vi.

16.

étoient toujours avec lui, & jouvent il leur expliquoit en particulier ce qu'il avoit dit au peuple. Il fe fervoit d'eux pour baptifer ceux qui croyoient fa doctrine, & qui fe convertilloient. Entre les difciples, il en choisit douze, qu'il nomma Apôtres, c'est-à-dire, envoyés, parce qu'il les envoyoit prêcher l'Evangile. Ces donze furent Simon-Pierre, puis André son frere, Jacque & Jean, fils de Zebedée, Philippe, Barthelemi, Matthieu, Thomas; Jacque, fils d'Alphée, fon frere Jude ou Thadée, Simon le Cananéen, Judas Iscariot. Pierre fut le premier des Apôtres, par le choix de Jesus-Christ. Car un jour il demanda à fes difciples ce qu'ils croyoient de lui; & Pierre répondit au nom de tous: Vous êtes le Chrift, fils du Dieu vivant. Jefus dit enMatt.xvi. fuite: Et moi je te dis, tu es Pierre, & fur cette pierre je bâtirai mon Eglife, & la puiffance de l'enfer ne prévaudra point contr'elle. Et je te donnerai les clefs du Royaume des Cieux; & tout ce que tu auras lié fur la terre fera lié dans le ciel, & tout ce que tu auras délié fur la terre fera délié dans le ciel. Après avoir choisi les douze Apôtres, il les envoya prêcher aux Juifs feulement, leur défendant de s'adreffer encore aux Samaritains, ni aux Gentils. Il leur donna le pouvoir de guérir les nialadies, de reffufciter les morts, de purifier les lépreux & de chaffer les démons, leur défendant de titer profit de ces graces, qu'ils avoient reçues gratuitement, ni de fe charger d'aucune provition pour leurs voyages. Il les avertit en même temps qu'ils feroient haïs & perfécutés, & les encouragea à ne craindre que Dieu feul. Il choifit encore foixante-douze difciples, qu'il envoya deux à deux dans les lieux où il devoit venir lui-même, leur donnant les mêmes pouvoirs & les mêmes inftructions,

Matth. x.

Luc. X.

« PreviousContinue »