Hidden fields
Books Books
" Non moechaberis. * Ego autem dico vobis : quia omnis, qui viderit mulierem ad concupiscendum earn , jam moechatus 29 est earn in corde suo. "
Zur geschichte der deutschen Bibelübersetzung vor Luther, nebst 34 ... - Page 60
by Joseph Kehrein - 1851 - 154 pages
Full view - About this book

Essai sur l'indifférence en matière de religion, Volume 3

Félicité Robert de Lamennais - 1828 - 482 pages
...perfection (5) , en vertu de laquelle tout (i) Atulistis quia dictum est antiquis : Non mœchaberis. Ego autem dico vobis, quia omnis qui viderit mulierem ad concupiscendum earn, jam maechatus est earn in Corde suo, Ibid. , 27 et 28. (ä) Hœc autem non quasi contraria leg! docebnt;...
Full view - About this book

Quatuor Evangelia, et Actus Apostolorum, juxta Vulgatam Romæ A.D. M.D.XCII ...

1829 - 290 pages
...inde, donec reddas novissimum quadrantem. 27. Audistis quia dictum est antiqnis : Non mœcbaberis. 28. Ego autem dico vobis : quia omnis, qui viderit mulierem ad concupiscendum earn, jam mœchatus est earn in corde suo. . • 29. Quiiil si oculus tuus dexter scandalizat te, erue eum, et...
Full view - About this book

Elucidationes in Novum Testamentum [ed. by Ledent].

Jacques Antoine Liénard - 1859 - 670 pages
...habens sufficientem consensum peccatum sit, etsi exleriùs opère non compleatur, patet Mail. 5, 28 : « ego autem dico vobis : quia omnis , qui viderit mulierem ad concupiscendum earn, jam raœchatus est earn in corde suo. » Circa tres versus precedentes notandum , quöd S. Augustinus ibitriplicem...
Full view - About this book

Loci theologici: cum pro adstruenda veritate ... opus ..., Volume 1

Johann Gerhard - 1863 - 646 pages
...irascitur fratri suo, reus erit judicio. v. 27: Audistis, quia dictum ett anliquis, non moechaberis. v. 26: Ego autem dico vobis, quia, omnis, qui viderit mulierem ad concupiscendum earn, jam moechatus ett earn in corde suo etc. Confer v. 31. 32. 33. 34. 38. 39. 43. 44, in quibus omnibus corruptelis...
Full view - About this book

Das Recht in Böhmen und Mähren, Volume 1, Parts 1-2

Hermenegild Jireček - 1866 - 334 pages
...haec particeps tua, et uxor foederis tui (Malach. 2. 14, 15.)- Audisüs, quia dictum est antiquis : Non moechaberis ! Ego autem dico vobis , quia omnis qui viderit mulierem ad concupiscendam earn, jam moechatus. cum regnnm a malis christianis et imminentibus paganis ereptum,...
Full view - About this book

Denkschriften, Volume 19

Otto Jahn - 1870 - 406 pages
...(Malach. 2. 14) . et in evangelio (Matth. 5. 27-28) dicit dominus : audistis , quia dictum est antiquis , non moechaberis . ego autem dico vobis, quia omnis, qui viderit mulierem ad concupiscendum earn, iam moechatus est earn in corde suo . et iterum (Matth. 5. 32) : ego autem dico vobis, quia omnis,...
Full view - About this book

Revue celtique, Volume 3

1878 - 548 pages
...l'on vient de la lire. En effet, on en trouve déjà la trace dans l'Évangile (Mathieu, V, 28-29) : Ego autem dico vobis, quia omnis qui viderit mulierem ad concupiscendum earn, jam mœchatus est earn in corde suo. Quod si oculus tuas dexter scandalizat te, erueeum etprojice ab le;...
Full view - About this book

Die Heilige Schrift des Neuen Testamentes: nach der Vulgata und dem Gruntext ...

Peter Lechner - 1881 - 972 pages
...inde, donec reddas novissimum quadrantem.52 27. Audistis quia dictum est antiquis: Non moechaberis. 28. Ego autem dico vobis: quia omnis qui viderit mulierem ad concupiscendum earn," jam moechatus est earn in corde suo. 29. Quod si oculus tuus dexter scandalizat te,*4 erue eum, et projice abs te:...
Full view - About this book

The Century Guild Hobby Horse, Volume 1

Century Guild of Artists (London, England) - 1880 - 194 pages
...wish to be at one with nature. Now here are two utterances of Religion with which we may start. " Ego dico vobis quia omnis qui viderit mulierem ad concupiscendum earn jam moechatus est earn in corde suo." That is Jesus Christ. " Qui autem sunt Christi carnem suam crucifacerunt cum...
Full view - About this book

Catena aurea

Saint Thomas (Aquinas) - 2006 - 515 pages
...potere; infatti non senza motivo porta la spada». VERSUS 27-28 Audistis quia dictum est antiquis: «Non moechaberis». Ego autem dico vobis, quia omnis qui viderit mulierem ad concupiscendum eam, iam moechatus est eam in corde suo. CHRYSOSTOMUS, In Matth. [17,1, PG 57,255]: Postquam Dominus...
Limited preview - About this book




  1. My library
  2. Help
  3. Advanced Book Search
  4. Download EPUB
  5. Download PDF