Page images
PDF
EPUB

SCÈNE VI

LES MÊMES, excepté WILLIE.

RATCLIFF, souriant.

Comment l'entendez-vous?

TOM.

Je veux que ce soit un bon chrétien et non un gibier de potence comme moi, son père.

RATCLIFF, d'un ton moqueur.

Vous n'êtes pas un si méchant homme.

TOM.

Oui, maintenant, je suis un animal apprivoisé, je vends de la bière, je suis aubergiste, et comme ma maisonnette est gentiment cachée au fond de la forêt, je n'héberge que de grands seigneurs comme vous qui aiment à garder l'incognito, dorment le jour et sortent la nuit. Ordinairement on loge la nuit; moi, je loge le jour. Il y eut un temps où j'étais aussi somnambule et m'en allais rêvassant, au clair de lune, (faisant un signe aves ses doigts) dans les maisons et les poches d'autrui. Mais je ne fus jamais un enragé comme ceux-là. (Il montre les voleurs endormis. }

Voyez ce renard. C'est un vrai génie! Il est né avec un irrésistible désir des mouchoirs de poche du prochain. Il vole comme un corbeau. Eh! voyez comme il remue les doigts tout en dormant! Il vole même en rêve. Voyez, voyez, il rit sous cape. Et ce grand diable-là, avec ses longues jambes de sauterelles, il était d'abord ouvrier tailleur; il commença par voler de petits chiffons, puis de grands chiffons, puis bientôt des morceaux de drap. C'est à grand' peine un jour qu'il put échapper au gibet; depuis ce jour, il a des mouvements convulsifs dans les jambes. Voyez-le se débattre! Je parie qu'il rêve d'une échelle comme le père Jacob. Et là, ce gros vieux Robin, voyez un peu comme il est couché tranquillement et comme il ronfle! Et cependant, ah! mon Dieu! il a déjà dix assassinats sur la conscience. Encore si c'était un catholique comme nous et qu'il pût recevoir l'absolution! Mais non; c'est un hérétique, et quand il aura été pendu, il faudra qu'il aille brûler là-bas.

RATCLIFF, il se promène avec agitation par la chambre
et regarde sans cesse quelle heure il est.

N'en croyez rien, le vieux Robin ne brûlera pas. Il y a là-haut un jury qui ne ressemble pas à ceux

de la Grande-Bretagne. Robin est un homme; et tout homme est transporté de colère quand il voit les petites âmes, les fripons, se vautrer dans le superflu, reluiré de velours et de soie, avaler des huîtres, se baigner dans le vin de champagne, se dorloter dans le lit du docteur Graham, faire retentir les rues du fracas de leurs carrosses dorés, et regarder avec mépris le meurt-de-faim, qui, sa dernière chemise sous le bras, s'en va, traînant le pied et poussant des soupirs, frapper à la porte du montde-piété. (Avec un rire amer.) Oh! voyez-les donc, ces gens sages et bien repus, comme ils s'entourent d'un rempart de lois pour éloigner les importuns, les affamés, qui jettent des cris de détresse sous le fardeau de leur misérable vie! Malheur à qui franchit ce rempart! Tout est prêt, juges, bourreaux, et la corde et la potence... Eh bien, il y a parfois des gens qui n'ont pas peur de tout cela.

TOM.

C'était aussi ma manière de voir, et je partageais les hommes en deux nations qui se font une guerre sauvage, d'un côté les repus, de l'autre les affamés. Or, comme j'appartenais à cette dernière classe, j'ai eu plus d'une fois maille à partir avec les repus;

mais je n'ai pas tardé à voir que la lutte était inégale, et peu à peu j'ai quitté le métier. Je suis las de mener cette vie de vagabond, de n'oser regarder personne en face, de fuir la lumière, de ne pouvoir passer auprès d'une potence sans regarder avec inquiétude si par hasard je n'y suis pas accroché, de ne rêver que Botany-Bay, maison de correction, et nécessité de filer de la laine éternellement. En vérité, c'est là une vie de chien. On est traqué comme une bête sauvage à travers les bois et les champs. On prend chaque arbre pour un estafier de la police, et alors même qu'on est assis bien tranquillement dans une chambre bien close, on tremble dès que la porte s'ouvre...

SCÈNE VII

LES MÊMES, LESLEY. Il entre vivement. Ratcliff s'élance

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Ah! je comprends, vous avez quelque partage à

faire.

SCÈNE VIII

LES MÊMES, excepté TOM.

Il sort.

RATCLIFF.

Il vient? Je vais le trouver. (Il prend son chapeau et son épée.)

LESLEY, le retenant.

Oh! oh! pas si vite. Il faut d'abord que l'obscurité soit plus profonde. On épie tes mouvements. Les valets de Mac-Grégor sont aux aguets. Pas un enfant qui ne connaisse ta figure; ton signalement a été bien donné. En vérité, dis-moi, qu signifie cette plaisanterie? Tu cherches le danger, et encore le

« PreviousContinue »