Horcajadura, entrepiernas: Mbo sinthe. A horcajadas: Sóqj'a
Herrar, señalar o marcar con * hierro ardiendo: HuisttinaH Herreria: Hung huitti.inpdp Harrero: Huittiq yadro Hervir: Zani, stzani, thquil19 Hervor: Nzani. p. beneH Hetico, ca: "Bospháni, nzyni. Hiel: 'Bin'aya, gehebooni, qha sitbij geblislating on bins Hielo,temperamento muy frio: 291za? :lañuq lo obnevels, ainsi Hielo, licor congelado: Siqha. Hielo, helada las mas fuerte que hay Rzqntzaga Hierro Boeghaleurolog to H Higado: Ya.
Higo, higuerne gobot Higuerilla,
higuera infernal, el arbok yl el fruto: Dogha. Otra que dá el fruto mas pequeño: Bangʻa dəqhamisi Higueron, arboloi Bahsi Hija: Ttisu.
Hija unica: Rathu musli Hijastra, entenada,bHbeitsu,ond Hijastro, entenado: Hoebzi, hottam Bantadou Hijo! Trabatzi, isousola H Hijo unicos Rabity, Hilacha: Tynsthahi. Hilandera: Hieti, hettige musif Hilar: Hetti arouns!! Hilario: Lários once roli Hilera, Phila: Qhuqi, nghytti.I Hilo: Thahi, thetta thahiba- Hilvanar: Toonly cynnity.svg Hiagado,doclavado: Noemi Hincapie: Ntoen-cua.
Hincar, clavar: Photzi. Hincarse, hincar las rodillas: 'Dand yahmups dandihu. Hindhari Pítiyuttaisi H Hincharse: Neni! Me han hin- Tchado con el agua: Sp'anengi coun'a débe. Hinojo, plantas Sinphi. Hipare Ceчtting is to! Hipérico, o hipericon, yerba me dieinal: Hmicua." Hipor Ceytti il f Hipocrita: Hoecam'anhuehi. Hipolito: Poli.
Hisoperi Cuastti.tha Hisopo: Neuásti. :27 Hitacate, mantenimiento de via- tico para caminar: Nrzǝdi. Hobachon, na: N-noho. Conloni Hocicar, hozar Utzkrʻa ħṣi. Hocico: Sicne, ne. Hocicudo, da: Senevi Hogar: Gozpild Hoguera: Tunnrza. Hoja: Si. 017878 Hoja de aguacate: Sittzni. aguacate:*Sittzni. Hoja lade matz Sithu,Fland Hoja de mazotea: Thotti. Hola! voz de admiracion: Lá, ua. Hölgazan: Hudanhe-i, ele). Hollar: Netti. Hollejo Skidoaid aidonal Hollin: Hynngi. Hombre: Nyoého, m'a'yœhœ. Ven acá hombre: Rái gua n'yoeh Ya es hombre, que ha salido de muchacho: Yas ser'a Telghatoni zoi në £ixo
Hombre, dice la mnger: Dame, ty, przǝdi.
Hombre 6 marido: Dame, nthati-ui.
Hombre de bien: Hog'an yoehoe. El que paga con puntualidad. Hog'a qhute. Hombrecillo: Tzin'yoehoe, rzin- 'yoh.
Hombro: Si-chi, sit-si. A hombros, ó al hombro: Pas-o. Homicida; Hiote, hiodu. Homicidio: Nthote qhayei, du, s'atho 'ne r'a du.
Honda, para disparar piedras: Ttendo.
Hondero: Hianttǝndo. Hondo, da: S'anhe.
Hongo: Qho, qhonco. Honor, ú honra: Nzu.
Honrar: Zuhc abi, esm'a nzu. Hopo, rabo con mucho pelo: S'a- npahmi r'a ttzy. Hora: Ora. Que hora es? Te
m'a óra 'bia? Ahora son las diez: Rzqng'a ratta 'bia. Ayer á estas horas: Ngu ya m'ande, mande p ngu ‘bia, dangu ya m'ande. Mañana á estas ho- ras: Com'angu ya risudi, nisudi nu by gengu ‘ya. A buena hora oportunamente: Itza
dr'a óra. Hora mala: Detti. Horadar: Hietzi, heqi, thoqi. Horca: Tzuti, ccчcate
Horcajadura, entrepiernas: Mbo y'a sínthe. A horcajadas: Soqi'a guates St
Horcon, que sirve para sostener las ramas de los arboles: Roettze, negu. Hormiga: Saghy. Hormiga prie. ta: 'Bosqhys of
Hormiguear, bullir: Nghuásni, 'yásni. Hormiguero: Ngusqhq. Horno: Hu, utți,
Horno de cal: Utnáni, thupdni. Horno, de carbon: Ut thehia, at-thia. DeeperH Horno de fundicion: Qhuitti. Hornó de pan: Huhme. ff Horquilla de palo: Sorza. Horrendo, horrible, ú horroroso: Ndadag'a hmitzu. F Horror: Mbidi. Hortal 6 huerta: Uaccni. Hortelago, que cuida la huerta: Menguarza. El que la traba ja: Pon uarza. jbg) all Hospedar: Drimittósi, unnbʻa nzaqi d'aurzáya, unnba nzaqi d ́aaha. yan Hospital: Ngu ng'a dethi. { Hostigar: Maphi, ma.cy Hoy: N'a paya, puya. Hoy en
Haacal: Behtto, berza. Huacamote, raiz: Rzaboecua.. Huage: Huási.
Huajolota, óhuejolota: Hog'a- ceni, nsudam œni. Huajolote, ó huejolote: Dam
œni, gódo, ta-ni. Hualul, arbol que da la frutilla: Ttastthi.
Huasilute, fruta del tamaño de un platano: Rzasi, rzachi, nosc'adarza. Huauchinango, P.: Bómu. Hnausoncle, yerba: Dogtheni Huayacocotla, P.: Matqdi. Hueco, o vacío: Ohqi, ioc'atho. Huehuenchi, vejete: Hondas- ghua, older.cak bany Huehuetla, P.
Huejutla, P Ndasittzo. Haelgo, teshello: Hia. Huella: Odi, neqi gua. Huerfano, na Hioya, ttede." Huero, ra, de color: Ceastt-ia. Huerta de hortaliza: Uaceni. Huerta, y huerto de arboles: Uarza, Fuanrza,
Huerto, jardin de flores: Ua
Huevo: M'ado, donii. Huevo huero: Ttzoc-m'ado. Huevo frito: Nthym'do. Pasado por agua: Uǝm'do. Blando no mas: Uatho. Huevecicos de las hormigas prie
tas, que se comen: Yчhi. Huey postla, P.: M'a‘bíphi. Huichiapan, P.; Sa matho. Huida, ó fuga: Ragi." Huilota, ó gilota, tortola grande que tambien llaman tortola otomita: Rza. Huir, se: Ragi, ba-tthi. Se hu yó: Biba tthi.
Huisache, arbol: Miinrza. Huisquilucam, P.: Binccani, minggani.
Huitlacochi, ave: Tzicáha, datzcáha.
Humadera: 'Bong'abiphi. Humear; "Phyni, phonttabiphi, tzinbiphi. Humea el carbon: Phung r'a thehʻia. Humedad: Sa.
Humedecer: Sai, pobo. Humedo, da: Nsa. Está hume29 do: S'ansa.
Huinildad: Cam'anhuehi. Humildemente: Ncam'anhuehitho.
Humillarse: Dincam'anhuehi. Humo: Biphi, miphi. Que ha ce humo: Ge s'a miphi. Humor, cuerpo liquido: Gi. Hundir; Thummi.
Hundirse: Cqi, yqi, thummi. Hundirse, o venirse abajo: Yoette.
Huracan, ó remolino: Sǝdi. Huraño, esquivo: Nrangdi. Hargar: Zymi.
Hurgonear, revolver la lumbre: yngr'a tzibi, uastţi.
Hurtar: Pe, be.
Husada, mazorca de hilado: Tha
Husmear, rastrear con el olfa
Hurtar el cuerpo: Qhyqi r'a Huso, ó malacate: Thetti.
Identico, ca: Ttzangutho. Idioma: Hia, na.
Idioma castellano: Hianphoe. Idioma mazahua: Hianphri. Idioma meco: Hia m'aqhu. Idioma megicano: Hia ndǝzhna. Idioma otomí: Hia ihiu, ña hñu. Idioma tarasco: Hia un'andáhi. Idiota: Nua hinte padi, ñan- pheni. Idolatra: Yusto, map hoeqha. Idolatrar: Pam'anzu qihoeqha, pɔt n'a nzʊ qihœeqha, yusto, nœmqha, pǝp i'a hægha. Idolo: Hoqha, phatriqha, non qba, cc'ang'ando. Iglesia, ó templo: Níqba, guní- qha. Ignacia, Ignacio: Názia, Nazio. Ignominia: 'Bǝ'a tzɛ. Ignorar: Hind'aphadi. Igual, ajustado: Mahiagitho. Igual, semejante: 'Re 'angu, rirzчtho.
Igual, llano: M'ahiǝgi. Igualar, quitando o añadiendo: *yǝni.
Igualer, allanar: Qha m'ahiǝgi. Igualarse: Hiaqi, driphiusbe. Igualmente: Sim'angu'a, sim'a- ngutho.
Iguana, animal: Gathe. Ijada, ó ijar: Nambi. Iluminar, alumbrar Yo-tti. Ilusion: Hietti.
Imagen, o estatua: Npoeteui, Ccoi Imitar: Tzapi, rzəpi. Impaciencia: Rzoet 'mqi. Impacientar: Tzatba r'a mqi. Impacientarse: Træet r'a myi. Impavido, da: Rzam-myi. Impedido, que no puede usar de sus miembros: 'Dacc'yei, Impedimento: Nhiqttzi. Impedir: Hachi, hacbi, tá-qi. Impedir, estorbar ó paner im
pedimento para el matrimo nie: Uetti. Si alguno sabe que hay impedimento, manifieste lo: Numy i bqi too padi gha r'a ohiqttzi, d'amaa. Impensadamente: Hant'a. Imperceptible: Hin ttza dinéqi, Impetrar: Taqdi, rzydi.
« PreviousContinue » |