Page images
PDF
EPUB

III

Exhortations (III IV, 6). Il exhorte les Colossiens à tourner leurs cœurs en haut; à vivre dans la pureté des mœurs et dans l'amour pour les frères, de manière à ne faire qu'un seul corps.

Si vous êtes ressuscités avec Christ, cherchez les choses qui 2 sont en haut, où Christ est assis à la droite de Dieu; attachezvous aux choses d'en haut, et non à celles qui sont sur la terre; 3 car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec Christ en 4 Dieu. Lorsque Christ, qui est notre vie, paraîtra, vous aussi. vous paraîtrez avec lui dans la gloire.

5

Faites donc mourir vos membres, ces membres qui sont de la terre, le libertinage, l'impureté, la passion, les mauvais désirs 6 et l'avarice, car elle est une idolâtrie. *C'est là ce qui attire 7 la colère de Dieu sur les hommes rebelles, *parmi lesquels

vous marchiez autrefois, quand vous viviez dans ces désordres: 8 mais aujourd'hui, rejetez toutes ces souillures, la colère, l'emportement, la méchanceté; que les injures et les paroles déshonnêtes soient bannies de votre bouche.

9 N'usez point de mensonge les uns envers les autres, puisque 10 vous avez dépouillé le vieil homme avec ses œuvres, et revêtu l'homme nouveau, qui se renouvelle par la connaissance con11 formément à l'image de Celui qui l'a créé, et cela, dans une sphère où il n'y a ni Grec ni Juif, ni circoncis ni incirconcis, ni barbare ni Scythe, ni esclave ni homme libre, mais où Christ est tout en tous.

12

Revêtez-vous donc, comme des élus de Dieu saints et bienaimés, d'une tendresse compatissante, de bonté, d'humilité, de 13 douceur, de longanimité, vous supportant les uns les autres, et, si l'un a sujet de se plaindre de l'autre, vous pardonnant réci proquement comme le Seigneur *vous a pardonné, pardonnez14 vous aussi. Surtout, revêtez-vous de charité, c'est le lien de la 15 perfection. Que la paix de Christ *, à laquelle vous avez été appelés pour ne former qu'un seul et même corps, règne dans vos cours. Soyez reconnaissants.

16

Que la parole de Christ habite richement en vous, de sorte que vous vous instruisiez et que vous vous avertissiez les uns les autres en toute sagesse, et que vous chantiez à Dieu* des

7 T. R.: c'est dans ces désordres que vous marchiez autrefois, quand vons vivier avec ces gens-là : - 13 T. R.: la paix de Dieu...

AUX COLOSSIENS.

psaumes, des hymnes, des cantiques spirituels, du fond de vos cœurs, avec reconnaissance. Que tout ce que vous faites, paro- 17 les ou actes, que tout se fasse au nom du Seigneur Jésus en rendant grâces par lui à Dieu, notre Père.

Exhortations spéciales.

Femmes, soyez soumises à vos maris comme cela se doit, se- 18 lon le Seigneur. Maris, aimez vos femmes, et ne vous aigrissez 19 point contre elles.

Enfants, obéissez en tout à vos pères et à vos mères, car 20 c'est une chose agréable au* Seigneur. Pères, n'irritez pas vos 21 enfants, afin qu'ils ne se découragent pas.

Esclaves, obéissez en tout à ceux qui sont vos maîtres selon 22 la chair, non pas seulement lorsqu'ils ont l'œil sur vous, comme gens cherchant à plaire aux hommes, mais avec droiture de cœur, comme gens craignant le Seigneur*. Quoi que vous fas- 23 siez, acquittez-vous-en de bon cœur, comme pour le Seigneur, non pour les hommes, sachant que vous recevrez du Seigneur 24 l'héritage pour récompense. * Vous êtes au service de Christ, le Seigneur celui qui commet l'injustice, recevra la rétribu- 25 tion du tort qu'il aura fait, et il n'y aura pas acception de personnes. Maîtres, rendez à vos serviteurs ce qui est juste et IV équitable, sachant que vous avez aussi un maître dans le ciel*. Persévérez dans la prière, vous y appliquant avec vigilance 2 et actions de grâces. Priez en même temps pour nous, afin que 3 Dieu nous ouvre une porte pour parler, en sorte que j'annonce le mystère de Christ, pour lequel je suis aussi dans les chaînes, et que je le fasse connaître comme je dois en parler.

4

Conduisez-vous avec sagesse à l'égard de ceux du dehors, en 5 mettant l'occasion à profit. Que votre parole soit toujours ai- 6 mable, assaisonnée de sel, en sorte que vous sachiez comment vous devez répondre à chacun.

Envoi de 1 Epitre. Salutations.

Tychique, mon cher frère, mon fidèle serviteur et collègue 7 dans le Seigneur, vous donnera de mes nouvelles. Je vous l'en- 8 voie tout exprès pour que * vous connaissiez l'état *de nos af

16* T. R.: chantiez du Seigneur... de votre cœur. 22 T. R.: crar

[blocks in formation]

8 T. R.: pour qu'il connaisse l'état où vous êtes.

9 faires, et qu'il console vos cœurs. Je lui ai adjoint Onésime, mon cher et fidèle frère, qui est de votre pays: ils vous informeront de tout ce qui se passe ici.

10

Aristarque, mon compagnon de captivité, vous salue, ainsi que Marc, cousin de Barnabas, au sujet duquel vous avez reçu 11 des ordres. S'il vient chez vous, accueillez-le. Jésus aussi, appelé Justus, vous salue. Ce sont des circoncis, et les seuls d'entre les circoncis qui travaillent avec moi à l'avancement du royaume de Dieu : ils ont été ma consolation.

12

*

Epaphras, votre compatriote, vous salue: c'est un serviteur de Christ; il combat toujours pour vous par ses prières, afin qu'étant parfaits et bien convaincus, vous demeuriez fermes 13 dans tout ce que Dieu veut. Je lui rends le témoignage qu'il se donne bien de la peine* pour vous, ainsi que pour ceux de Lao14 dicée et d'Hierapolis. Luc, le médecin, qui nous est cher, vous salue, ainsi que Démas.

15

16

Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l'assemblée qui se réunit dans sa maison.

Lorsque vous aurez lu ma lettre, faites qu'on la lise aussi dans l'église des Laodicéens, et que vous pareillement, vous 17 lisiez celle qui viendra de Laodicée. Dites à Archippe: ‹ Considère bien le ministère que tu as reçu, dans le Seigneur, afin de le bien remplir. ›

18

Je vous salue de ma propre main, moi Paul.

Souvenez-vous de mes liens. Que la grâce soit avec vous!*

12 T. R. et accomplis. 13*T. R. : qu'il montre un grand zèle T. R. ajoute: Amen!

pour...

18

PREMIÈRE ÉPITRE DE SAINT PAUL

AUX THESSALONICIENS

Adresse et salutation.

Paul, Silvain et Timothée à l'Église des Thessaloniciens, qui I est en Dieu, le Père, et en Jésus-Christ, le Seigneur : que la grâce et la paix vous soient données!*

Paul bénit Dieu de la conversion des Thessaloniciens, de leur foi et de lent ferme attente du retour de Christ.

Nous ne cessons de rendre grâces à Dieu pour vous tous, en 2 faisant mention de vous dans nos prières, nous rappelant sans 3 cesse l'œuvre de votre foi, le labeur de votre charité et la fermeté de votre espérance en notre Seigneur Jésus-Christ, devant Dieu, notre Père.

Nous savons, frères bien-aimés de Dieu, votre élection: notre 4-5 évangile, en effet, ne vous a pas été* annoncé avec des paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit-Saint et avec une conviction profonde; vous savez du reste quels nous avons été parmi vous, à cause de vous; vous-mêmes, vous avez été 6 nos imitateurs et ceux du Seigneur, en accueillant la Parole au milieu de grandes afflictions, avec la joie que donne le Saint

1*T. R. ajoute : par Dieu, notre Père, et par notre Seigneur JésusChrist! 5 T. R.: ne vous est pas parvenu avec.......

[ocr errors]

7 Esprit, si bien que vous avez été des modèles pour tous ceux 8 qui croient dans la Macédoine et dans l'Achaïe. Car non-seulement la parole du Seigneur a retenti de chez vous dans la Macédoine et dans l'Achaïe, mais le bruit de votre foi en Dieu s'est répandu en tout lieu, en sorte que nous n'avons pas be9 soin d'en parler. Les gens eux-mêmes racontent ce qu'a été notre venue chez vous, comment vous vous êtes convertis à Dieu, en abandonnant les idoles pour servir le Dieu vivant et 10 vrai, et pour attendre des cieux son Fils qu'il a ressuscité des morts, Jésus, qui nous délivre de la colère qui va venir.

II

Il leur rappelle la loyauté de sa prédication; il rend graces à Dieu de l'accueil qu'ils ont fait au message divin pour lequel ils souffrent les persécutions des Juifs, leurs compatriotes,

Vous savez bien, vous-mêmes, mes frères, que notre venue 2 chez vous n'a pas été vaine; mais qu'au sortir de Philippes, où nous avions souffert et avions été maltraités, vous ne l'ignorez pas, nous ne laissâmes pas, nous confiant en notre Dieu, de vous annoncer hardiment son évangile malgré de grandes 3 luttes. Car notre prédication n'a point sa source dans une

erreur, ni dans un sentiment impur; elle ne cache non plus* 4 aucune fraude; mais comme Dieu nous a trouvés dignes de nous confier l'évangile, nous parlons aussi, non pour plaire aux hommes, mais pour plaire à Dieu, qui voit le fond de nos

cœurs.

5 Jamais, en effet, nous n'avons usé de paroles flatteuses, comme vous le savez; ni de motifs intéressés, Dieu en est témoin. 6 Nous n'avons pas davantage recherché la gloire des hommes, qu'elle vienne de vous ou d'autres; quoique nous puissions prétendre à quelque autorité en notre qualité d'apôtres de Christ, 7 nous nous sommes montrés, au contraire, pleins d'affabilité au milieu de vous. Comme une nourrice prend soin de ses propres 8 enfants, de même, dans notre tendresse pour vous, nous aurions voulu vous donner, non-seulement l'évangile de Dieu. mais encore nos propres vies, tant vous nous * étiez chers. 9 Vous vous rappelez nos peines et nos labeurs, quand, travaillant* jour et nuit pour n'étre à charge à aucun de vous, nous 10 vous prêchâmes l'évangile de Dieu. Vous êtes témoins, et Dieu l'est aussi, combien la conduite que nous avons tenue envers

« PreviousContinue »