Le Français

Front Cover
C. Aveline, 1928 - 160 pages
 

Common terms and phrases

Popular passages

Page 137 - enseignent les moralistes, les hommes ne sont nulle part les mêmes. On s'aperçoit sans peine qu'un Chinois possède deux bras et deux jambes, deux yeux et un nez comme un Hottentot ou un bourgeois de Paris ; mais il n'est pas nécessaire de causer une heure avec chacun de ces êtres pour s'apercevoir et conclure qu'aucun lien intellectuel et moral n'existe entre eux, si ce n'est la conviction qu'il faut manger quand on a faim et dormir quand le sommeil presse.
Page 138 - Tjad, il est raisonnable, indispensable, louable, pieux, de massacrer l'étranger aussitôt qu'on peut le saisir, et si on lui arrache le dernier souffle du corps au moyen d'une torture finement graduée, modulée et appliquée, tout n'en est que mieux et la conscience de l'opérateur s'en trouve à merveille. Laissez tomber le même étranger dans les mains d'un Arabe d'Egypte, celui-ci n'aura ni paix ni trêve, ni repos ni contentement" que de façon ou d'autre il ne lui ait arraché son dernier...
Page 138 - Il me semble que, pour fonder l'extrême diversité entre les idées, leur éclosion, leur floraison, leurs couleurs, tout diffère. Pour le nègre de la contrée au sud du lac Tjad, il est raisonnable, indispensable, louable, pieux, de massacrer l'étranger aussitôt qu'on peut le saisir, et si on lui arrache le dernier souffle du corps au moyen d'une torture finement graduée, modulée, et appliquée, tout n'en est que mieux et la conscience de l'opérateur s'en trouve à merveille. Laissez tomber...
Page 117 - ... même un timide éclairage à contre-jour : ... Il nous manque beaucoup de vertus. Mais il ya d'autres nations pour les avoir à notre place. Le Français, c'est cet être insupportable, jamais content, jamais servi, sourcilleux, prompt à s'attraper, de qui ce n'est jamais le tour de travailler, mais celui du voisin. Le Français, c'est cet être dur pour les timides, qui bouscule les modestes et les pauvres, ou qui leur fait l'aumône avec une brusquerie offensante : « Tiens, R. » C'est ce...
Page 143 - Qu'as-tu à me regarder ainsi ? Pourquoi tout ce que tu renfermes tourne-t-il vers moi des yeux pleins d'attente ? Alors qu'en proie à la perplexité, je demeure immobile, un nuage menaçant, prêt à crever en pluie, assombrit le ciel au-dessus de moi, et ma pensée reste muette en présence de son immensité. Que présage cette incommensurable étendue ? Illimitée, ne donneras-tu pas naissance à un génie aussi vaste que toi ? N'es-tu pas prédestinée à engendrer des héros, toi qui leur offres...
Page 138 - ... pour s'apercevoir et conclure qu'aucun lien intellectuel et moral n'existe entre eux, si ce n'est la conviction qu'il faut manger quand on a faim et dormir quand le sommeil presse. Sur tous les autres sujets, la manière de colliger des idées, la nature de ces idées, l'accouplement de ces idées, leur éclosion, leur floraison, leurs couleurs, tout diffère. Pour le nègre de la contrée au sud du lac Tjad, il est raisonnable, indispensable, louable, pieux, de massacrer l'étranger aussitôt...
Page 142 - O Russie ! Russie ! Des lointains merveilleux où je réside, je t'aperçois, pauvre terre rude et inhospitalière, où nulle merveille de l'art ne vient s'ajouter à celles de la nature pour égayer ou effrayer le regard. On cherche en vain chez toi ces villes aux splendides palais suspendus au-dessus de précipices, ces maisons tapissées de lierre où, dans le fracas des cascades écumantes, s'accrochent des arbres pittoresques; on n'a pas à rejeter la tête en arrière pour contempler des blocs...
Page 65 - Les Allemands appellent Sachlichkeit une qualité de l'esprit qui consiste à se placer toujours au point de vue de la « chose » (Sache), à n'en jamais juger d'après des principes qui lui soient antérieurs ; une sorte de tact pratique, le respect du réel et de ses indications, l'attitude mentale du technicien, celle du menuisier par exemple, qui examine avant toute chose quel est le fil du bois et dans quel sens il vaut mieux l'utiliser.
Page 31 - De là vient cette clameur que font les petites voix, cette importance des médiocres, cet « à tort et à travers » de l'invention et de la critique. Tout le monde parle, tout le monde a quelque chose à dire, tout le monde a trouvé la solution des plus graves problèmes, tout le monde a découvert les vices de notre constitution, les tares de notre organisation sociale, tout le monde aperçoit les abîmes où nous sommes tombés
Page 135 - DIFFICULTÉ en général de comprendre les étrangers. Difficulté en particulier pour le Français. Pourquoi? Parce qu'il a un caractère très net, très inscrit. Aussi, il ne doute pas. Ses goûts, ses jugements sont les bons. Il n'ya pas à chercher plus loin. Il faut le voir ici.

Bibliographic information