thishvamméh thei: 7: mik f. im 9: Thathrôh: bl. Kai 5, de BL copt fah fyrP: s. 29. = 5. αὐτόν. ga13: H. fatida in a fraifto bnjo. - 14: gl. Mc. 1, 14 (Mt. 4, 12. 24.). 15: mikilids H. 16: fynagogein 20. 28. 33. 6, 6. 7, 5. J. 12, 42. (Vgl. parafkáivein Mt. 27, 62., aípiftaúlein R. 16, 22., Bethsfagein L. 19, 29., Taíraúpaúlein Cl. 4, 13., Syntikein Phl. 4, 2.), synagógén: Mc. 1, 21. 23. 3, 1.; D. fynagoge Mc. 6, 2. (vgl. 16, 9). J. 6, 59., fynagógái L. 4, 38.; G. fynagogáis L. 8, 41. 49. J. 9, 22.; D. pl. fynagogim Mc. 1, 39. L. 4, 44. figgvan bókós, bl. άvayvõvai (βιβλίον 17). 17: H. prafet us. 18: du ganasjan th. gam. h., bl. 5A Ir. 19: frahunthanaim: s. R. 7, 23. 2 C. 10, 5. Phm. 23. Lies gathrafStein á i. 21: gl. Mc. 1, 15. - - H. dugan mit kleiner nachfolgender Lücke, doch für nn nicht breit genug (ob dugan?). Vgl. 7, 15. 24. 38. 40. etc. 22: allái alakjo: bl. návτes. S. Mc. 11, 32. 23: Thu leiki: bl. 'Iarge. Κ., 5. ἐν τῇ Κ., ἐν Κ., εἰς τὴν Κ. 25: thatei = OTI LX... Baf. 26: H. ain ai hun. Saraipta : 5. Σαρέπτα, BKLMS...arm. Thpl. Zap€pa, L... εἰς Ἀρέπτα, Ἀρεφθα, Αραφθα, Αραπτα. Seidonais, 5. Σιδωνος, L. Σιδωνας, 27 H. hailei d. übr. Σιδωνίας. Saúr: 2, 2. faiu praufetau (Ih. las haileifaim). H. Naiman: Nauáv, Naquás, Naaman, Νεεμαν, Νεεμμαν, ineman, Neman, Νε μάν. 29: H. auhmifto: s. 3, 2. du: 5. els τó, d. übr. ώστε. thathró (9.) f. im Gr. u. L., liegt aber in κατα κρημνίσαι. midjans: s. 35. Mc. 9, 36. etc. gl. Mc. 1, 21-28. 33: unhráinjana (ahman), ἀκάθαρτον κ. ἀκαθάρτου. ufhropida + φωνῇ μεγάλη. – Nazórénu: s. Mc. 1, 24. etc. dóbn: s. afdumbn. Mc. 4, 39. · 5, 1: Gainné faraith: v. Gennesareth, F. Geneffareth, c. Genefareth, Pd. Tɛvνησαρεδ, ΑΒ. Γεννησαρέτ. Vgl. L. 1, 5. etc. 3: Galaith (Eußás) haiháit (ἠρώτησεν) ohne jah. 4: H. gananthida: Uppst. meint, in ga läge vis cohibendi, compefcendi, insofern nanthjan, anananthjan Toluav ist (Mc. 15, 43 etc.). Der Schreiber irrte in Wiederholung von an-an gleich beim Ansatz von gaandida (Enavoαto, ceffavit, definit). H. Seimona u (s. 8): s. Mc. 1, 16. etc. thaírharbaidjandans: s. 6, 12. 1 C. 10, υαίrpam: Κ... χαλάσομεν, -ωμεν, d. übr. xalάow, laxabo, expandam; vorher némum, doch bidja (8). — natja, τà SixTvα BL... a copt arm.; ebenso 6. 6: H. managein fifke filu: s. 7, 11. 9, 37. J. 12, 12. etc. fué = 7. (wie fuaei): D. ὥςε τὰ δίκτυα ῥήσσεσθαι, d. ut etiam retia rumperentur; B ac. Aiɛgonooεto de τὰ δ. etc. H. dishna upno dedun, das a aber weggeschabt, doch so dass noch einige Punkte stehen blieben. 7: H. thoei (Ih. las falsch thaei, wegen thaiei in 10.), das zu gamanam (s. 2 C. 8, 23) gehört: SA. Tois (f. BDa), fociis qui erant bcdv. -fvé: s. 6. Jugkvun + avtά. 8: bidja thuk = naqaxaλæ D, oro in: v K... itv. d. übr. ènì. thanzei: DPXd... wv (f. B.), (aje) 5A., quam bc, quae a. gl. Mc. 1, 16-20 (Mt. 4, 18-22. J. 1, 35). H. Lakobau. - gadáilans Seimóna (Eluwvi): s. zu J. 8, 34. — fram himma nu: s. L. 1, 48. Sk. 4, 10. Vgl. J. 13, 9. 14, 7.; fram thamma nu: 2 C. 5, 16.; in thamma nu méla 2 C. 8, 13. H. fiud: 2 C. 3, 3. fijuth. gl. Mc. 1, 40-42. háusjón: s. Mc. 4, 33 etc. leikinón: L. 6, 18. háiljan fik. 16: gl. Mc. 1, 35. 17: gakvumanai: (συν)εληλυθότες, συνελθόντες, qui con-, qui advenerunt, qui venerant. Vgl. J. 18, 20. 1 C. 14, 23. Mc. 27, 17. L. 8, 4. 18: gl. Mc. 2, 3-5 (Mt. 9, 2). Jah... jah fók. S. Mt. 8, 14. etc. = -hváiva: s. 19. H. galagidi deina. 19: hváiva: ποίας, 5. διὰ ποίας. 20: du thamma uslithin (=24) CD... Cyr. Tа пαQαAUTIX, abc. homini, SA. αut@, f. Bv. H. afleitanda (s. 11). fravaúrhteis theinos: σοι αἱ ἁμ. σου, αἱ ἁμ. σου, σου at άu. Sieh 23. Mt. 9, 25. etc.- 21: gl. Mc. 2, 6-12. (Mt. 9, 3-8.). thagkjan: s. Mc. 8, 17. 2, 6 (sis). L. 3, 18. fis in huirtam). Mc. 2, 31 (du fis). alja (el un) = niba Mc. 2, 7. L. 9, 13. áins: uóvos u. eis. 23: Hvathar (utrum), T: Mc. 7, 42. Mt. 9, 5. azêtizó: s. Mc. 10, 25. etc. thus fravaurhteis : σοι αἱ ἁμ., σοι αἱ ἁμ. σου: s. 20. 24: H. Aththan ei, “Iva Sè: s. Mt. 27, 46. Ith than; jah than L. 17, 3. 5, 35. J. 6, 51. 16, 22. Vgl. Mt. 25, 40. Mc. 15, 41.-H. vitei d... habúi d. du th. uslithin = т@ παqalutizo u. παραλελυμένῳ. 25 ana thammei, ¿' u. 8. 27: gl. Mc. 2, 13—17. Mt. 9, 9-13. Δαίνυί: Λευι, Λευει, Λευειν, Λευι, ς. Λευις (s. 29. 3, 24). 28: iddja, a. R. laistida (ỷ xolovθησεν, -θει). 29: Laivveis: Aɛvεis, Aɛvis, Aɛvɛi, Aɛvi (s. 27). matji dj. drigkid, olete nad níveτɛ SAВv, ¿oglɛrai nai nɛlvɛταi D, manducat et bibit abc, edit et bibit d, wie Mc. 2, 16. 31: H. leikeis. 33: gl. Mc. 2, 18-20. Mt. 9, 14. ufία (πυκνά): Mt. 9, 14. filu (πollά). H. fareifaieit th. S. 6, 2. thai th. fiponjos οἱ δὲ μαθηταὶ σου Dbcd. J. 3, 29. Tharuh is (nicht is): o dè, CDLX... 'Indous. Vgl. Mc. 1, 42. etc. bruthfadis: s. Mt. 9, 15 (fponfi). Mc. 2, 19 (nuptiarum). untê (d. i. und the), v: und thatei Mc. 2, 19. Mt. 9, 15. 35: jah than (xal ötav u. bl. ötav) jah than (τότε n. καὶ τότε) : s. 24 36: gl. Mc. 2, 21. Mt. 9, 16. H. lagjid... aftaurni d... gatimi d. áiththau 37. Mt. 9, 17., ibúi áuftô Mc. 2, 22., niba L. 18, 19. Mc. 2, 26. etc. · gatimid: ovuqwvei 5, d. übr. ovuφωνήσει. 37: gl. Mc. 2, 22. Mt. 9, 17. áinshun ni: L. 18, 19. 29: ni áinshun. 38: giutand, pallovoiv u. ßhntέoð: s. Mc. 2, 22. — jah gabóths gafaftanda=jah bajóthum gabaírgada: Mt. 9, 17. 39: H. drig ganda: s. E. 5, 18. Hvaiva, 5A. 'ç, LX. II☎ç, f. BD. vifandam (s. 3.)=abcv Ir. qui fecum (cum eo: c. I., ipso v) erant. S. Mc. 2, 26. 5: gl. Mc. 2, 28 (Mt. 12, 8). Mc. 3, 1-4 (Mt. 12, 9). (xar). varth galeithan imma: s. 1. etc. 7: gl. J. 9, 16. — H. leikinodedi: θεραπεύσει u. θεραπεύει. til du vrôhjan: xarnyoqíav 5AB, zatηγορησαι D ́, κατηγορεῖν BSX ..., accufare v, unde (quemadmodum: b, et: a) accufarent abcv. S. gatils (Mc. 6, 21. 4, 11. 9, 62.), gatilón (2 Tm. 2, 10. E. 2, 21. 4, 16.), andtilón (16, 13. Sk. 7, 6.). 8: tharuh is: ö dè u. zai. 9 : uskriftan: ἀπολέσαι κ. ἀποκτεῖναι (also uskvim an?). S. Mc. 3, 4. 10: gl. Mc. 3, 5 (Mt. 12, 13). tharuh is ufrakida: ὁ δὲ ἐξέτεινεν ADEFMSUVX4 Thph. 11: H. tavidi deina: s. 5, 18. thamma: s. Mc. 15, 15. 12: gl. Mc. 3, 13. 14 (Mt. 5, 1). ei usiddja: ¿§ñλdev, ¿§εldεiv. — H. is: bl. c. Iefus: s. Mc. 1, 42. in fairguni: s. Mc. 3, 13. jah (xal 5.): s. Mt. 8, 14. etc.- fram=5. ὑπὸ, d. übr. ἀπό. 19: alla managei fokidédun: ἐζήτουν, 5. ἐζήτει. fiponjam feináim unleserlich. 20: jus, oï 21. 25. Mt. 6, 11. 7, 23. Mc. 9, 25. L. 4, 23. E. 5, 25. 6, 9. Vgl. o fa gatairands tho alh Mc. 15, 29., ô kuni L. 9, 41. Ohne jenes Fürwort Mc. 10, 47. L. 8, 54. J. 19, 3. manna! R. 9, 20. ahmin, fpiritu ac, f. den übr. himiné, bl. c. coelorum. 21 (gl. Mt. 5, 6.) Nach ufhlohjanda eine halbe Zeile Lücke (wie öfter), doch nichts hinzugefügt. 22: (gl. Mt. 5, 11.) jah affk., zai ὅταν (f. Cypr.). - H. Faginod (Xalρετε, χάρητε). himinam, bl. Cypr. in coelis. bi thamma: zatà taûta u. tà Aththan: Kal, et. jaid. 34: H. leihvid... venei d. H. famalaud (J. 14, 9.): svaláud (L. 7, 9). - 35: : gl. Mt. 5, 42. 45. - H. frijod... thiuthtaujaid (zaì dy.). 36: gl. Mt. 5, 48. H. Vairthaid (+ ovv SAPV). H. svave. 37: gl. Mt. 7, g. jah u., folg. jah, xai. = 1. H. ftojid... afdomjaid. tai d. ei ni iva un AD καὶ οὐ μὴ : s. J. 16, 17. 38: gl. Mt. 7, 2. Mc. 4, 24. H. Gibai d... mitid. nai bl. 5APv., ebenso d. gibada: δώσουσιν: s. 44. - H. mit ad (weil mit a da folgt und mit a djón, mit ads vorausgeht). (gl. Mt. 15, 14). · dal gadriufand (st. des früher gelesenen dalga driufand): s. dal Mc. 12, 1. 40: gl. Mt. 10, 24. J. 15, 20. feinana = 5. αὐτοῦ. basja : c. uvas, σταφυλάς L..., σταφυ λήν BCDX .. 45: gl. Mt. 12, 35. 46: gl. Mt. 7, 21–23. thatei: a u. Bc. ö. 47 gl. Mt. 7, 24—27. 48: H. grunduvaddj au (s. 49). fulid áuk vas ana thamma ftáina + BL... fyr.copt. Sia to zalws oixodoμεῖσθαι αὐτήν (aeth. hat beides). 49: thatei: (olxla), in quam; sonst biftaggkv bi od. du (Mt. 7, 25. 27. L. 4, 11. 14, 31. R. 9, 32). - fôdus, a. R. ahva (= 48). gadrius, συνέπεσεν DL..., 7, 1: Bithé than: Ἐπεὶ δὲ ςν, ἐπειδη ABCX. . 2: fuultavaírthja (varth f. wegen vairthja): ob fvultavaírthida? 3 H. kvimi. 6: gl. Mt. 8,8. — H. hundafads. 7: H. Duthei. vaúrda, lóy: s. Mt. 8, 8. etc. - H. gahailni d. 8: H. gafatids.. gaggi d kvimi d... tauji d. kvim ... hér: bl. kvim Mt. 8, 8. 9: gl. Mt. 8, Amén, bl. in Dac. 10. 8, 13. 11 H. maen: Naim, Ναειν, Ναειμ. 10: gl. Mt. jedun. 12: H. vid o vo. fráuja lefus: 5ABac. o zúgios, o'Inoous, dominus (Iesus) v. Mt. 5, 41. 15: dugann: s. 4, 21. 18: gl. Mt. 11, 2. 19: tvans: δύο Dber, δύο τινὰς Aba. etc. ins f. im Gr. u. L. antharanu = 20; Mt. 11, 3: antharizu h. 21 gaháilida... af: Mc. 5, 29. 34. ahmané ubilaizê: L. 5, 15. 6, 18. 8, 2. Solche Wechsel des Satzgefüges 4, 25. Mc. 1, 6. Vgl. L. 16, 19 (u. 2 C. 12, 21). 22: gl. Mt. 11, 4-11. 24: At: s. Mt. 27, 1. etc. 25 (gl. Mt. 3, 4). 55. J. 18, 29. 2 C. 10, 2. 31: gl. Mt. 11, 16-19. Hvé: s. Mt. 11, 16. 32: gáunôdédum, a. R. hufum (wie Mt. 11, 17). H. jah ni... • jan ni (die einzige Stelle im L.). 33: gl. J. 10, 34: (gl. J. 2, 2). H. vein drugkja. 35: gl. Mt. 11, 19. 37 (gl. Mt. 26, 7). H. alab alstraun (od. doch mit Be. alabaastraun ??). 38: Trenne Jah ftandandei faúra fótum... fraváurhta (39.) 20 (Mt. 3, 4). 39: H. 43: than fótum is. erloschen. - H. greitandei. rodida fis ains: εἶπεν ἐν ἑαυτῷ. 40 (gl. Mt. 26, 6). - Paítráu st. auTov, Brix. Petrum (Verwechselung durch Seimón). 42: than, de f. BDPaOr.; αὐτῶν SABDPabOr. 5Aa. dè, f. BDL... bcv. H. tha na f. im Gr., wogegen őt im Goth. 44: atgaggandin: slonov, intravi (ohne zai). meinans = ς. μου. Jeináim, bl. b. fuis. 47: H. frijo d. 48: gl. Mt. 9, 2. thus frav. th., σου αἱ au: s. 5, 20.23.etc. 49: in fis filbam: s. 30. Mt. 9, 7. J. 6, 53. - faei, os rai (das nur ac. f.). 50: H. is (nicht is), bc. Iefus. in gavairthi, εἰς εἰρήνην SABP, ¿v ɛłońvn Dabc; ebenso Mc. 5, 34. (els elonvnv 5ABD, in pace bcv); dagegen 8, 48. in gavaírthja (èv elońvy Dabcv, els elonvnv 5ABPа...). H. vailaspillonds (Ih. u. Lö. Vo. thiuth fpillonds nach 3, 18.), besonders sicher vailafp. tvalib: s. 2, 42. 2 gl. Mc. 16, 9. kvinóns, yvv. TIVES (f. nur b), aliquae v. (s. 27). Marja za f. im Gr. u. L. Magia, Magiau. 3: H. fauragagjins (16, 1). H. andbaht e dedun. im: avrois u. auræ, eis u. ei. gl. Mc. 4, 1 (Mt 13, 2). H. hiumam (= 6, 17). us baúrgim: c. civitatibus (s. 1). H. is (nicht is, wie Lö. nach Ih.), o dè, ipfe.- 12: diabulus. – H. ei galáubjandans ni gani fáina (ut credentes non folventur), ἵνα μὴ (ei ni) πιστεύσαντες owdwσiv v, ne credentes falvi fiant (daraus der Fehler ?). Vgl. J. 14, 11. 13: H. izê (= 15): s. Mc. 9, 1. etc. H. fahei dai. vaúrtins, ¿lšav: s. Mc. 4, 17. etc. 14: Lies afhv apnand. 15: H. izé (= 13). lukarnaftathin (ἐπὶ τὴν λυχνίαν, ἐπὶ Luxvías): Mc. 4, 21. Mt. 5, 15. H. fvikunths u. fvekunthamma. imma, SΑ. αὐτῷ λεγόντων. bl. DLXabc. OTI. + αὐτόν 5. αναβῆναι αὐτόν. - hindar th. mar., Mt. 8, 18. hindar marein (els tò néqav). 23: H. anasaisleip (das zweite i etwas ausgeschabt): s. Mt. 8, 24 (saislep). J. 11, 11 (saizlep). 24: urráifidédun: das erste r ungewifs (nicht in ur r eisands); nur 2 C. 6, 11. in einer H. us rumnada. vis: 25: hvas, TIS -21: táujandans 22: jah galaith: D. Vgl. 9, 38. 29: faftáiths vas: bl. φυλασσόμενος, cuftoditus. 30: harjis: Mc. 5, 9. 15. laigaiôn. 31: H. bad: παρεκάλει υ. παρεκάλουν. Vgl. 18, 11. 32: in: at (ngós) Mc. 5, 11. Vgl. Mc. 3, 1. etc. 33: gl. Mt. 8, 32. Mc. 5, 11. 13. funs f. im Gr. u. L. thai unhulthans: 27. 35. 38. unhulthôns. 34: gl. Mt. 8, 33. Mc. 5, 14. 14, 50. L. 2, 4. 35 gl. Mc. 5, 15. etc. 36: jah, Av. xai (wie 6, 18), f. BCDLPX...abc... 37: gl. Mc. 5, 17-20. Mt. 8, 34. - Gaddarené (= 26): s. Mc. 5, 1. 40: gl. Mc. 5, 21. Mt. 9, 1. 41 gl. Mc. 5, 22-24. Mt. 9, ·fah: xai ovтos, x. avrós. S. L. 17, 16. 19, 2. Vgl. J. 18, 26. Jynagógáis: s. 49. 4, 16. etc. 42: vintrivé tvalibé: s. 43. 2, 37. fvalt: 52. 53. ga fvalt. 43 gl. Mc. 5, 25. 27. Mt. 9, 20. 16. in lêkjans, 5. els Ιατρούς; d. übrigen ἰατροῖς. a. aig. feinamma: ὅλ. τ. β. αὐτῆς CLX... H. ainomehun, sonst áinumméhun. 44: gl. Mc. 5, 29-33. 18. etc. 5: H. failunds: s. Mc. 4, 3. H. gatrud an (nicht Lö's gatrudon, so d. Vo. befriedigt ist). airthai: els (πì) tỷv yñv. huntaihundf.: s. 16, 6. 10, 1. etc. than (et haec a.) f. im Gr. du háusjan: sonst háusjandóna: s. Mc. 4, 9. 9: kvithandans, bl. 5. AéyOVTES. hvas ijái (Tĺs): nicht hva s fijái; zu fô gajuko würde nur hvo stimmen. Atgaggandei du (24: Duatgaggands): s. Mt. 9, 16. 46: H. is (nicht is): o de Da, ó de Inoous SABPbcv. 47: galáugnida (laev): vas? Doch ygl. 45. u. Mc. 7, 24. gataih imma: αuτų bl. 5. 48: gl. Mc. 5, 34. Mt. 9, 22. thrafftei thuk 5. Japoεi, f. BDL... ·in gavaírthja (¿v ɛiońvy, eis eloývnv): s. 7, 50. 49 gl. Mc. 5, 35-37. fums manné, TIS (f. Dabev): s. zu 15, 4. - fram this faúramathleis (garda): s. 19, 7. Mc. 15, 43. J. 11, 1. 16, 32. Mt. 27, 57. H. fynagogeis: s. 41. 4, 16. du imma, bl. 5. αὐτῷ. nicht is (ὁ δὲ Ἰησοῦς). = 50: H. is, kvithands, bl. 5. λέγων. 51 H. ain ohun: s. Mc. 5, 37. etc. 52 gl. Mc. 5, 38-43. Mt. 9, 23-25. J. 11, 11. BCDFLX4... ac, f. AbvOr. bihlôhun ina = - Mt. 9, 24. unte, γὰρ 53: gafaíhvan dans: εἰδότες, ἰδόντες: s. 9, 47. Mc. 12, 9,1 gl. Mt. 10, 1. Mc. 6, 7. 3, αραúftauluns, ἀποςολους CLX..., apoftolis acv, uαIntàs avtov 5Bb, f. AD. 2 gl. Mt. 10, 7. allans f. im Gr. 3: gl. Mc. 6, 8-10. Mt. 10, valuns: gáßdov, SABHSU, ῥάβδον CDEFKLM ... abev . . . Thpho, X daßsiov.-H. haban: ezɛiv, d. habere, adv. habeatis, c. habueritis, FL... exεtε. Ob haban dans? 4: gl. L. 10, 5. 7. usgaggaith: un, ne: vpers Aug. Beda. 5: gl. L. 10, 11. Mc. 6, 11. Mt. 10, 14. jah mulda, zai Abc. 6: gl. Mc. 6, 7: gl. Mc. 10, 14. Mt. -H. herodis: s. 9. u. Mc. 6, 20. H. taitarkes: s. 3, 19. urrais: SA. ἐγήγερται, BCL. . ἠγέρθη, Dedr. ἀνέζη: usftoth (8. 9.), urreifan (22): άvasīvai κ. ἐγερθῆναι. — 8: Sumái than kvẻthun: Yлo Tivov dè, a quibusdam vero; ohne thatei (TI). H. sumaiuththan, nicht fumaiththan. fums thize: s. Mc. 14, 43.9: gl. Mc. 6, 16. Vgl. L. 3, 20. H. Iohanna u (nur dieses Mal): s. Seimônáu 5, 4 (10. Seimona) u. Mc. 1, 16.. 10: gl. Mc. 6, 30-34. Mt. 14, 13. J. 6, 1. — ftath: SA. τόπον ἐρ. πόλεως zaλ. H. baidfairdan (D. ẞndoaïdav, Α. βηθσαϊδαν, SBcr. βηθσαϊδα, ab. bet imma f. im Gr. u. L. jah (zal) fifkós zu hláibam. niba tháu thatei (el un TI, nifi forte, nifi) niba thâu (1 C. 7, 5.), nibái áuftó (2 C. 13, 5. A.); vgl. nibái thatei (el un ötɩ: E. 4, 9.), nibái (εἰ μὴ : J. 6, 46; ἐὰν μὴ: J. 6, 53. 65.). Niba (Mc. 2, 7.), alja (L. 5, 21. J. 6, 22.). 14: vgl. Mc. 6, 40. H. kubituns (wie fif?). 18: gl. Mt. 16, 13. Mc. 8, 27. συνηντήσαν, gamótidédun imma: συνηχθήσαν, συνῆσαν (mithvéfun; oder ovvyoav?): occurrerunt, erant, aderant. is: bl. a. fui. Mc. 8, 27. etc. vifan (tiva): s. 20. 19: Heleian = 54. 20: gl. Mt. 16, 15. Mc. 8, 29. J. 6, 68. thu is Chriftus, funus guths: Τον Χρισὸν ([τὸν] υἱὸν: D . . . Or.) τοῦ JεOU SABacv.; copt.persP: tu(es) Chriftus deus. 21: H. kvitheina = 8, 56. 22: Skal (Ser) ... vinnan usku fans vairthan (= skulds ift uskiufan wie uskviman). H. uskufans fr. fin. vairthan: vgl. 36. · urreifan : ἀναςῆναι κα εγερθῆναι : s. 7. 23: dag (nicht -é) 24: : ganas hvanôh vgl. 1 C. 16, 2. jith: οὗτος (Κ. avròs) f. mit ac. · kausjand dauthau = J. 8, 52; Mc. 9, 1. dauthaus. Vgl. 2 C. 13, 5. u. gáumjan (J. 9, 1. etc.), kannjan (1 C. 11, 26), gatairan (2 Tm. 1, 10). 28: gl. Mc. 9, 2. Mt. 17, 1. Vaurthun (Εγένετο) dagós. ganimands, παραλαβών ВH... ab, xα лαо. 5ADРс(v). gl. Mc. 9, 4. Mt. 17, 3. — of SABDOr., f. Dabcvarmor. Mc. 9, 5-7. Mt. 17, 4. H. afskail skaidun (wie schon Be. bemerkte). 1 |