Page images
PDF
EPUB

vinnô, w. fw. Schmerz, Leid. vunns, w. ft. Schmerz, Leid. vunds, wund. S. vindan. vinthi-fka úrô: . d. f. vinthjan, worfeln.

dis-vinthjan, m. A., worfeln, zerstreuen,

zermalmen.

vinthi-fkaúrô, w. fw. Worffchaufel. vintrus, m. ft. Winter; als Jahr. tvalib-vintrus, zwölf Jahre alt. vipja, w. ft. Binde, Kranz. S. veipan. vis', gewifs. S. veitan. vis, f. ft. Meeres stille. vis, fei. S. d. f.

vifan (vas, vêfum, vifans), wohnen, weilen, bleiben, fein: vaila vifan, fich wohl befinden, vergnügen. ga-vifan, bleiben.

mith-gavifan, mi. D., mit Jemand zuJammenbleiben.

at-vifan (at ïft), da fein, anwesend, vorhanden fein, kleben. bi-vifan, fich vergnügen. fra-vifan, m. D., verbrauchen, verfchwenden.

faúra-vifan, vorhanden fein.

ïn-vifan, da fein, nahe bevorstehen. mith-vifan, beiftehen, zur Seite stehen. thairh-vifan, bleiben, verbleiben. ufar-vifan, über Etwas fein, hervorragen, höher, vorzüglicher, vorgesetzt fein.

vifts, w. ft. Wefen, Natur.

vis, f. ft. Stille (des Meeres).

vizôn, leben: in azêtjam, angenehm leben.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

vô d s, withend, toll, befefsen: v. vifan. vô ds in veitvôds: f. vôths.

vô hs, wuchs. S. vahsjan. vôk:

s. vakan.

vôkáins: vôkrs, m. ft. Wucher. vondôn: . vunds in vindan. vô pjan, rufen. Vgl. hvôpan. at-vôpjan, m. A., herbeirufen. uf-vôpjan, aufrufen, auffchreien. vô ths (G. vôdis), vôds (-is, -eis ?), gut, angenehm, füfs: dáuns vôthi, Wohlgeruch. Vgl. gôds, fèls.

vôds in veitvôds u. f. w. S. diefes. vragg: .vriggan.

vráik vs, krumm (L. 3, 5).

S.

vrikan.

vrak, rächte. S. vrikan. vraka, w. ft. Verfolgung. vrakja, w. ft. Verfolgung. vrakjan, verfolgen. vraks, m. ft. Verfolger. vratôdus, m. ft. der Weg, Reise. S.

d. f.

[blocks in formation]

vratôdus, m. ft. Weg, Reise. vreitan: . vrits.

vrêkei, w. fw. Verfolgung. S. vrikan. vrêkum, wir rächten. S. vrikan. vriggan (vragg, vruggum, vruggans), wringen, ringen, drohen, drücken. vruggo, w. fw. Schlinge. vrikan (vrak, vrêkum [vrôkum], vrikans), m. A., rächen, verfolgen. ga-vrikan, m. A., rüchen, Rache nehmen, Strafen.

fra-vrikan, m. A., verfolgen. vraks, m. ft. Verfolger.

vraka u. vrakja, w. ft. Verfolgung: vr. vinnan, Verfolgung erdulden.

vrêks, verfolgerifch: in

vrêkei, w. fw. Verfolgung. vrakan (vrôk): davon

vrôhjan, m. A., beschuldigen, anklagen. fra-vrôbjan, verleumden. vrôhs, w. ft. Anklage. vrakjan, m. A., verfolgen. vrifkvan, Frucht bringen: in

ga-vrifkvan, Frucht bringen (L. 8, 14). vrithus, w. ft. Heerde (L. 8, 33). Vgl. haírda, avêthi.

vrits, m. ft. Strich, Punkt (L.16, 17): von vreitan. Vgl. ftriks.

vrohjan, anklagenge.

S. vrikan.

vruggo, w. fw. Schlinge, S. vriggan.

[blocks in formation]

vulthus, m. ft. Herrlichkeit, Ruhm. vulthags, herrlich, verherrlicht, geehrt, wunderbar: v. vifan.

vulthrs, werthvoll, wichtig: vulthriza vi

fan, fich unterscheiden (Mt. 6, 26). vulthris, werthvoller: nivaíht vulthris vifan, fich nicht unterfcheiden (G. 2, 6).

vulthrs, w. ft. Werth, Wichtigkeit: ni vaiht vulthráis ïft, ift nichts werth (G. 2,6). Vgl. vaírths.

vulva, w. ft. Raub. S. vilvan. vulvum: . vilvan.

vunan: Wonne empfinden, froh sein, fich freuen: [(Phl. 2, 26). un-vunands, trauernd, betrübt, unruhig vundôn, verwunden.

vunds, wund.

vundufni, w. ft. Wunde.

[ocr errors]

S. vindan.

vunns, w. ft. Leiden, Schmerz. S. vinvunnum: /. vinnan.

[nan.

[blocks in formation]

Anhang.

Griechische, lateinifche und femitifche Wörter, Orts- und

A.

Eigennamen.

▲ ai, Aï', Alá, O. (Esdr. 2, 28).
Abba, aßßă, Vater (G. 4, 6).
Abeilêni, Aẞikηvý, O., Landschaft
(L. 3, 1).

Abija, Aßiά, M. (L. 1, 5).
Abjathar, Aßiάvαg, M. (Mc. 2, 26).
Abraham, Αβραάμ, Μ.
Achaja. A kaja.
Adam, Αδάμ, Μ.
Adauneikam, Adwvixáu, M. (Esdr.
2, 13).

Addein, 488, M. (L. 3, 28).
Addin, Addtv, M. (Esdr. 2, 15).
Agar, Ayao, O., Berg Sinai (G. 4, 24).
Aggilus, m. ft. Engel. S. d. Wrtb.
Aguftus, A()yousos, M. (Phlp. 4, 2).
Aharon, Aaoqwv, M. (L. 1, 5).
Aibair, Eẞég, M. (L. 3, 35).
Aíddua, 'ledová, M. (Esdr. 2, 36).
Aieira, 'Hoal, M. (Neh. 6, 18).
Aifairo, Ἔφεσος, Ο. (1 C. 15,

32;

16, 8. E. 1, 1. 1 Tm. 1, 3. 2 Tm. 1, 18). Aifaifius, 'Epéoios. (Ueber- und Unterfchrift zu E.) Aiffatha, padά, werde geöffnet (Mc. 7, 34).

Aíkklêsjo, w. fw. Kirche. Aileiaizair, 'Elégɛo, M. (L. 3, 29). Aileiakeim, Eliazelu, M. (L. 3, 30). Aileifa baith, 'Elioάßer, Fr. (L. 1,

5. 7. 13. 24. 36. 40. 41. 57). Aillam, 'Hau, O., Landfchaft Ellynais (Esdr. 2, 31).

Aílôè, èlwi, mein Gott (Mc. 15, 34).
Aim meira, 'Eμμno, M. (Esdr. 2, 37).
Ainnan: . Saínnaa.

Ainok, Evox. M. (L. 3, 37).
Ainos, 'Evos, M. (L. 3, 38).

Aío dia, Evodia, Fr. (Phlp. 4, 2). Aípafras, 'Enapoas, M. (Cl. 1, 7; 4, 12. Phlm. 23).

Aipafraudeitus, Επαφρόδιτος, M. (Phlp. 2, 25).

Aípifkaupus, лlσxопos, m. ft. Bischof (1 Tm. 3, 2. Tit. 1, 7. Kalend.). Aipirkaupei, ἐπισκοπή, ω. ω. Bifchofsamt (1 Tm. 3, 1).

Aípifta ule u. aípiftulò, nisoλń, w. ft. Brief, D. A. aípiftulein, A. pl. aípiftulans (Neh. 6, 17. 19).

[ocr errors]

Airaftus, Egasos, M. (R. 16, 23). Airmo dam, Ελμωδάμ, Μ. (L. 3, 28). Airmo gaineís, Equoyévns, M. (2 Tm. 1, 15).

Aivaggali, /. [ι. εὐαγγέλιον (1 C. 9, 23; 15, 1. G. 1, 6. 7. E. 1, 13. 1 Tm. 1, 11).

Aívaggeljo, w. fw. Evangelium. Aivaggeljan, εὐαγγελίζειν (G. 4, 23). Aívaggelifta, evayyɛlisńs, m. fw. (E. 4, 14. 2 Tm. 4, 5. Sk. III, 3. Aivcharifti a, suyagigla, m. fw.? (2 C. 9, 11). [9, 5). Aívlaúgia, ɛvloyía, m. fw.? (2 C. Aívneika, Evvíxη, W. (2 Tm. 1, 5). Aívva, Eva, W. (2 Cor. 9, 3; 1 Tm. 2, 13).

Aizaikeia, Eğɛxía, M. (Esdr. 2, 16). Aízleim, 'EoM, M. (L. 3, 25). Aízôr, 'Eoqwμ, M. (L. 3, 33). Akaijus: . Akajus.

A kaikus, Azaïrós, M. (1 C. 16, 17). Akaja, w. Axala, O., Landschaft (2 C. 1, 1. B. Akaija; 9, 2. B. Axaja). Akajus, m. Axaios (2 C. 11, 10. 1 C. 16, 15: Akaijus).

Akvila, Axúlas, Aquila, M. (1. C. 16, 19). Alabalftraú n, áláßasgos (L. 7, 37).

[blocks in formation]

Alaiksandrus, Αλέξανδρος, Μ. (Mc. 15, 21. 1 Tm. 1, 20; 2 Tm. 4, 14). Alfáius, Apałos, M. (Mc. 2, 14; 3, 18. L. 6, 15). Ameinadab,'Aμivadáß, M. (L.3, 33). A mê n, ἀμήν.

A m m ô (n), 4us, M. (L. 3, 25). Anan (e)ías, Avavías, M. (Neh. 7, 2). Anathaima,m. sw.? άváðɛμa (R. 9,3. 1 C. 16, 22).

Anathoth, 4vaðúð, M. (Esdr. 2, 23). Andraias, Ανδραίας, Ανδρέας, Μ. (Mc. 1, 16. 29; 3, 18. L. 6, 14. J.6, 8; 12, 22. Sk. VII, 2). Anna, Avva, Fr. (L. 2, 36). Annas, Avvas, M. (L. 3, 2. J. 18, 13. 24).

[ocr errors]

A nô, Avo, vw, O. (Esdr, 2, 33). Antiaúkia, Avtioxɛla, O. (G. 2, 11.

2 Tm. 3, 11).

Apaullo, Απολλώ(ς), Μ. (1 C. 1, 12 ; 4, 6; 16, 12).

Apa úftaúlus (apaúftulus L. 6, 13.

Phl. 2, 25), m. ft.άñósolos. S. Wrtb. Arabia, Aqaßla, Ländername (G. 4, 25).

Araita (s), Aqétas, M. (2 C. 11, 32). Aram, Aqάu, M. (L. 3, 33). Areimatháia, Aquadαía, O. (Mt. 27, 57. Mc. 15, 43). Areiftarkus, Apisaoxos, M. (Cl. 4, 10).

Arfaksad, Agpašάs, M. (L. 3, 36). Ark in Ark-aggilus, Taítr-arkês u. Areiftarkus, Arkippus.

Arkaggilus, m. ft. Αρχάγγελος.
Arkippus, Αρχιππος, Μ. (Cl. 4, 17).
Aromata, m.fw.? aquara (Mc. 16,
1).

Arta[r]ksairksus, Artaxerxes, 40-
Jaoαo9ά, M. (Neh. 5, 14).
Afaf, Aoap, M. (Esdr. 2, 41).
Afer, Aong, M. (L. 2, 36),
Afgad, Aoyád, M. (Esdr. 2, 12).
Afia, Aola, L. (1 C. 16, 19 u. Untschr.
2 C. 1, 8. 2 Tm. 1, 15).
Afmoth, Au, M. (Esdr. 2, 24).
Affarjus, dooάolov (Mt. 10, 29).
Affaúm, Aoovu, M. (Esdr. 2, 19).
Atêr, Arno, M. (Esdr. 2, 16. 41).
Atheineis, dñvai, O. (1 Th. 3, 1).
Auneifeifaurus, Ονησίφορος, Μ.
(2 Tm. 1, 16).

Aúnifimus, Ovnoμos, M. (Cl. 4, 9).

[blocks in formation]

Babav, Baẞal, M. (Esdr. 2, 11). Baggeis, Bayové, M. (Esdr. 2, 14). Baíailzaibul, Bɛɛλ5εßovλ, M. (Mt. 10, 25. Mc. 3, 22).

Bailiam, Βελιάν, Βελιάς, Βελιάλ, M. (2 C. 6, 15).

Bain (e) iam ein, Beviaμlv, M. (Phl. 3, 5).

Baíra úja, Bέooia, O. (Goth. Kal.). Baithil, Bank, O. (Esdr. 2, 28). Baithfaida: . Bêthfaeida.

Bana úï, Bavovi, M. (Esdr. 2, 10). Barabba (s), Baqaßßãs, M. (Mt. 27,

16. 17. Mc. 15, 7. 11. 15. J. 18, 40). Barakeias, Bagaxías, M. (N. 6, 18). Barbarus, pagpagos (Cl. 3, 11). Barnabas, Bagváßas, M. (1 C. 9, 6. G. 2, 1. 9. 13. Col. 3, 10). Barteimáius, Bagτiuaios, M. (Mc. 10, 46). Barthaúlaúmáius,

Βαρθολο

uaios, M. (Mc. 3, 18). Barthulômáius (L. 6, 14).

Baffus, Baoooú, M. (Esdr. 2, 17). Batvins, M. Gothe (Kalend.). [17). Baúanairgais, Boavεoyés (Mc. 3, Baú a ús, Boót, M. (L. 3, 32). Bêrôth, Bnow, O. (Esdr. 2, 25). Bethania, Bηdavía, 0. (Mc. 8, 22;

11, 11. 12. L. 19, 29. J. 11, 1. 18; 12, 1); Bithania (Mc. 11, 1). Both laháim, Bêthlaíhaím, Bŋdλɛɛμ, O. (L. 2, 4. 5. T. 7, 42. Esdr. 2, 21). Bethfaida, Baithfaïda, Baídfaíïda, Bndoaïda, O. (Mt. 11, 21; L. 9, 10; 10, 13. J. 12, 21).

Bethsfagei, Bno(a)payń, O. (Mc. 11, 1. L. 19, 29).

Byffus, m. ft. ßvooós (L. 16, 19).

C.

Chriftus: . Xriftus.

D.

Daika paulis, Aɛxάñoles, O. (Mc. 5, 20; 7, 31).

[ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small]

Daimonareis, m. ft. δαιμονιζόμενος

(Mt. 8, 16. 28. 33; 9, 32. L. 8, 36). Dalmatia, Aaluaría, Landfchaft (2 Tm. 4, 10).

Damarko, Δαμασκός, Ο. (2 C. 11, 32).

Damarks, Δαμασκηνός (2 C. 11, 32). Daúrithaíus, M. aípifkaúpus. (Kalend.)

Daveid, Aav(ε)íð, M.: G. Davidis (2 Tm. 2, 8).

Dêmas, Anuãs, M. (2 Tm. 4, 10). - Diabaúlus u. diabulus, Siάßolos. Diabula, w. Verläumderinn, Läftrerinn (1 Tm. 3, 11).

Diaka únus (1 Tm. 3, 8. 12), diakun, diakôn (Arezz.? Neap. Urk.), Siα

κονος.

Didimus, 4ldvuos, M. (J. 11, 16). Drakma, m. fw. Soazμń (L. 15, 8. 9).

E.

Eiai reiko, Tɛçıxw, O. (Esdr. 2, 34). S. Iaíreikô.

Eika úniô (n), 'Ixóviov, O. (2 Tm. 3, 11).

Eiram, Ηράμ, Ηλάμ, Μ. (Esdr. 2, 32). Eifaeias: . d. f.

Efaeias, Efaias, Eifaeias, Ησαΐας,

M. (Mt. 8, 17. Mc. 1,2; 7,6. L. 3, 4; 4, 17; J. 12, 38. 39. 41. R. 9, 27. 29. 10, 16. 20; i5, 12).

È fav, 'Hoau, M. (R. 9, 13).

F.

Falaig, alɛx, M. (L. 3, 35). Fallafur, Paoσovo, M. (Esdr. 2, 38). Fanuel, Pavovýλ, M. (L. 2, 36). Farais, Pagés, M. (L. 3, 33). Faraon, Papaw(v), M. (R. 9, 17). Fareifáius, m. ft. Þaqioαłos. Fafkja, fascia, zɛıqla (J. 11, 44). Faúrtunatus, Povorovvatos, M. (1 C. 16, 17).

Filetus, λntós, M. (2 Tm. 2, 17). Filippa, Φίλιπποι, Ο. (1 u. 2 C. Unterfchr.).

Filippifius, Piliллńσiоs (Рhlр. 4, 15). Filippus, Þíлпоs (мc. 3, 18; 6, 17; 8,27. L. 6, 14. J. 6, 5. 7; 12, 21. 22; 14, 8. 9. Sk. VII, 4. Kalend.): G. Filippaúzuh (L. 3, 1). Fygailus, Puyελ[]os, M. (2 Tm.1, 15).

765

Fynikifks, phönizisch:
Saurini Fynikifka, Συροφοινίκ)ισσα,
Fr. aus Syrophonike (Mc. 7, 26).

G.

Gabaa, Tapaά, O. (Esdr. 2, 25). Gabair, Taßéo, M. (Esdr. 2, 20). Gabriel, Taßqınλ, M. (L. 1, 19. 26). Gaddarenus, Tadagnvòs, Inwohner

von Gadara (Mc. 5, 1. L. 8, 26. 37). Gaia inna, yɛɛvva, (Mt. 5, 22.29.30. 10, 28. Mc. 9, 43. 45. 47). Gainne faraith, Tevvnoαgét, See (L. 5, 1). [28). Gairgaifainus, Teoyeoŋvós (Mt.8, Gaius, Taios, M. (R. 16, 23. ↑ C. 1, 14).

Galatia, Talatía, L. (1 C.16, 1. G. 1, 2. 2 Tm. 4, 10).

Galatus, Galatius, Taláτns (1 C. 16, 1. G. 3, 1).

Galeilaia, Tahılala, L. (Mt. 27, 55. Mc. 1, 9. 14. 16. 28. 39; 3, 7; 6, 21; 9, 30; 15, 41. L. 1, 26; 2, 4. 39; 3, 1; 4, 14. 31. 44; 5, 17; 8, 26; 17, 11. J. 7, 1. 9. 41. 52. Sk. VIII, 27. Galeiláius, Tahılaios (Mt. 26, 69. Mc. 7, 31. J. 6, 1; 12, 21). [22). Gaulgautha, Tolyoda, O. (Mc. 15, Gaúma úrra, Tóμogóa, O. (R. 9, 29). Gaúmaúr(r)us, Tóuogos (Mc. 6, 11). Gazaufylakia un, γαζοφυλάκιον, Schatzkammer, Gotteskaften (J.8, 20).

[blocks in formation]

Hèlias, Heleias, Helia, Heileias, ‘Hλías, Hèr, "He, M. (L. 3, 28).

Herô dêsu. -is, 'Howdns, M.

Hèrôdia (Mc. 6, 19), G. Hèrôdiadins (Mc. 6, 22) u. Haírôdiadins (Mc. 6, 17); D., bi Hêrôdiadein (L. 3, 19). Herodianus, 'Howdiavos, Anhänger des Herodes (Mc. 3, 6; 12, 13). Hymaináius, Yuévalos, M. (1 Tm. 1, 20): Ymaínáius (2 Tm. 2, 17).

« PreviousContinue »