* * * Hiernach gehen folgende, von denen (und fo fort) die mit ? versehenen ungewiss find in Betreff der A- oder J-Beugung, die mit * verfehenen ungewifs in Betreff des Gefchlechtes (w. und f., oder auch w.): áiths, áivs?, *ans', afts, *athns, *atisks, *aúhns, bagms, andbahts, biuds?, dags, dáigs?, dáils, *dals?, *dôms, *drus', * dulgs, *-fahs, frums, * gaggs, gazds, *gramfts, *grêts, háims?, hals (freihals), *hilms, hláifs, hláins?, hláuts?, hôrs, *hruks?, hugs?, hunds, *hups, *jiuks, Krêks, *kvums, láufs (láubis), láuths (láudis)?, * leihts, lêts (fra-, af-), * lêvs, *lifts?, *usluks, *máils, mègs?, *mêts?, môds?, *munths? vein-nas', *neiths, *plats, *puggs, *ráips, *rums, runs', * faggvs?, faggkvs, fáivs? *fáuns, *fáuths (fáudis), *sinaps, sinths, skalks, fkatts, *fkáuts?, *fkôhs, flahs?, flêps?, fnáivs?, foths?, ftáins, ftaths? stiks?, ftôls, ftriks?, fvamms?, *fvults?, táins, thagks?, thiubs, thius (thivis), thlaúhs, *vaggs, váips?, vaírths, vamms, -vards?, vargs, vaúrms?, *vègs, vigs, vinds, *vlits?, veitvôds, vraks?, vrits?, vulfs; 2) * gastalds, *gadraúhts, fravaúrhts; 3) thiudans, fabans, himins, kindins, maúrgins?, fadreins (?), skilliggs, gadiliggs, * ahaks, katils, hakuls, fugls, mathls, nagls?, *fikls, fitls, ftikls, svibls, *tveifls, akrs?, figgrs, ligrs, * nadrs?, * spáiskuldrs, tagrs, *vôkrs, máithms?, *thlaíhns, * fkafts, * f'kufts, * gramfts, *fulliths, *mênôths, *andavlei'zns, runs'?, gafahs'. * * * Runs', urruns', garuns', gafahs', veinnas', hals' (freihals'), drus', ans' werden im N. wegen ihres eigenen End-s ohne Beugungs-s gefchrieben (vgl. S.790). Gabaúr, stiur, vaír, brothar, fadar (G. 4, 6), káisar und martyr, Naúbaimbaír, spaikulatur (wenn diefe nicht wie praízbytaír nach der J-Beugung gehen) verlieren ihr Nominativ-s wegen des r (gleich daúhtar, svistar, anthar, hvathar). Eben fo guth. Diefes und vair, ftiur, fadar etc. haben daher im G. blofs s. Brothar hat brôthrs, D. brôthr, A. brôthar; mènôths hat auch im G. mênôths, D. mênôth, Mz. N.A. mênôths, D. mènôthum. Auch brothar hat in der Mz. brôthrjus, brôthrẻ, brôthruns (vgl. daúhtar, sviftar). Reiks (Mt. 9, 18) hat G. reikis (Mt. 9, 30), Mz. N.A. reiks (J. 7, 26. R. 13, 3), G. reikė; Veitvôds, Mz. N.A. veitvôds (1 C. 15, 15), G. veitvôdè. (S. d. Eigenfchaftswort.) - Einige fchwanken in der A- und J-Beugung umher: vôgs hat vôgôs (Mt. 4, 31), aber vêgim (Mt. 8, 24); áivs dagegen áivam (R. 11, 36) und áivins (Mt. 6, 13); faggvs hat faggvam u. -im. Das zum Theil fchwach gehende manna (mannan, mannans) bildet G. mans, D. mann, Mz. mans, mannê. Einige Mittelwörter des Zeitwortes werden als Hauptwörter gebeugt: fijandans (μioovvres) bildet dann die Mz. fiands (x9ool), ebenso frijônds, nafjands, garda-valdands, dáupjands, wahrfcheinlich auch mêrjands, fralêvjands, lutônds, midumonds, galeikônds etc.; statt frijôndei heifst es dann frijôndi (S. 783). Vgl. dáils u. háims S. 781. Zur A-Beugung gehören noch mehrere Wörter, deren Stamme ein i anhängt (wie anderen ▾ und der U-Beugung in drunjus, stubjus, vaddjus auch ein i vor der Beugung vorhergeht), welches vor den Beugungsfilben, den Beugungsselbstlaut vermit telnd, in j (ji, ja, jê, jô) übergeht, wenn der Stamm des Wortes kurzfilbig ist, mit dem Beugungsfelbfilaute i (aber auch schon im N.) in ei verschmilzt, wenn der Stamm irgend wie langfilbig oder mehrfilbig ift. (Vgl. das füchl. Hauptw. S. 785 u. d. Eigenfchaftsw. S. 790) Darnach geftaltet fich die Beugung zweifach also: Hiernach gehen: 1) harjis, nithjis, sakjis, andastathjis, filbafiunjis; 2) andeis (u. ands?), altheis (/. Eigenschw.), afneis, aúrkeis, bêruseis (?), vitôdafasteis (f. Eigenschw.), hairdeis, hvaiteis (?), lê(i)keis, mêkeis (?), filbasiuneis, faúrstaffeis, faúramathleis, guthblôftreis, ragineis, fipôneis, bôkareis, fôkareis, lái fareis, liuthareis, môtareis, vaggareis (-i?), vullareis, daímônareis. Hiernach gehen: áivs?, *ahaks?, ans'?, arms, ban'fts, barms, baúr', gadraúhts, faths, frafts, gards, gasts, háifsts?, kvums?, gakvumths?, láists, láuths? leihts? lifts ?, máils?, máithms?, mats, mêts?, muns, nadrs?, nagls?, náus u. navis, plats?, puggs?, -runs?, faggvs?, fáivs?, fáuths?, flahs?, fpáurds?, ftabs, gaftalds?, ftaths, vêgs?, andavleizns?, Hieher gehören die D. Rumônim, Kaúlaúffaim, Gaúmaúrraim. Manche der unter der A-Beugung aufgestellten mögen noch hieher gehören (s. dort befonders áivs u. vêgs), andere zum fächl. oder weibl. Gefchlechte. Baúr (und frumabaúr, áinabaúr) und Saúr haben kein s, eben fo wenig praízbytair (/. A). Hiernach gehen: 1) aírus, aúhfus, dáuthus, faírhvus, * flódus, fôtus, frithus, grèdus, *háidus, haírus, hallus, hliftus, kintus, kustus, *kvaírnus?, kvithus?, leithus, lithus, luftus, luftus, magus, fidus, fkadus, skildus, funus, thaúrnus, thuhtus, tigus, tunthus, ulbandus?, vaírdus, valus, vandus, vulthus, maíhftus, vahstus, huhrus, vintrus, vithrus, manniskôdus, vratôdus, aúhjôdus, gabaúrjôthus (,barditus?), afilus?; ufarassus, ïbnasfus, vaninaffus, blôtinassus, leikinaffus, fráujinaffus, skalkinaffus, kalkinassus, draúhtinaffus, thiudinaffus; drunjus, stubjus, vaddjus?; 2) die Fremdwörter assarjus, kubitus, fakkus, nardus, fabbatus (in der Mz. G. sabbatê, sabbatô!), praúfètus (u. -ês), diakaúnus, aípifkaúpus, apaúftaúlus, diabaúlus (u. weibl. diabula), aggilus, paraklėtus, Fareifáius, Iudáius, Skythus, Kaftanteinus, Alaíkfandrus, Aguftus, Paítrus, Pavlus, Iakôbus, Teitus, Filippus, Markus, Barthaúlaúmáius, Thaddáius, Maththáius, Lazarus, Peilatus, Chriftus, Iefus u. f. w. Chriftus hat in der Ma. xriftjus (Mc. 13, 22); Iefus in der Einz. Ièfuïs, Iêfua (u. -a), Ièfu. Aggilus hat Mz. aggiljus u. aggileis; apaústaúlus hat -eis (u. -ans), aípifkaúpus hat -eis. Fareifáius hat -eis, -ê; praúfètus hat -eis, in der Einz. N. auch praúfêtes. Eben fo Artaksèrkfès; Iohannes hat im G. -ês u. -is, D. ê u. -áu, A. ên u. §; Iskariôtés hat im A. Iskariôtên (J. 6, 16 etc.) u. Iskariôtu (J. 6, 71); Lazarus hat A. Lazaru u. -un (Ļ. 16, 23); Titus hat Titáus, Titáu, Titu u. Teitaún (1 C. 2, 13. 8. 6); Seimôn hat D. Seimôna u. Seimônáu. Brothar (wie daúhtar, svistar) gehen in der Mz. nach der U-Beugung (J. S. 781. 784), ebenso mênôths (S. S. 781). u Die ɑ und áu diefer Beugung werden vielfach verwechselt: N. sunaus (L. 4, 3), G. dáuthus (L. 1, 75); D. magu (L. 1, 54), sunu (L. 9, 38 etc.). aúhfa (S. 786. 787). Aúhlus hat auch Hiernach gehen folgende: 1) airtha, arka, bida, bôka, bôta, dáila? (L. 19, 13), deina?, fatha, fèra, gaírda, giba, giltha, graba, grôba, haírda, halba, hanfa, hlamma?, hrugga, hveila, hvôta, ïdreiga, jiuka?, junda (-s? L. 18, 21), knôda?, láiba, lita, liuga (?), marka, môta? (Mt. 9, 9. Mc. 2, 14), mulda, páida, rasta, razda, runa, faúrga, fkanda, fkura, fleitha, fmarna, spilda, ftáiga, ftáua, tharba, thiuda, vamba, -varda, vêda?, vinna?, vraka (Mc. 19, 30), vulla, vulva, usvaúrpa, gabinda, gabruka, ganaúba, hleithra, faldra?, nêthla, fáivala, ïufila, faírina, ahana, aleina, stibna, faírzna, draúhsna, filusna, hláivasna, arhvazna, miduma, áuthida, vaírthida, aggvitha, aglitha, airknitha, aírzitha, dáubitha, diupitha, faírnitha, afgrunditha, háuhitha, hlutritha, kvrammitha, manvitha, mèritha, milditha, áinamunditha, niujitha, garaíhtitha, sviknitha, tulgitha, friathva, fijathva (1 C. 14, 22), salithva, ubizva, ahva, bandva, nidva, triggva; 2) die fremden diabula, karkara, paúrpura, peika (?), plat(i)ja (od. plapja); praítaúria, aívlaúgia, aívxaristia, syrinifynikiska (wie kvithuhafta: S. Eigenfchw.), palka. Wegen Kaballaria, Afia, Syria, Makedônia, Galatia, Káifaria, Iudáia, Ruma, fiehe S. 786. Hieher gehören mit i am Stamme, das (J. S. 781) vor dem Beugungsfelbfilaute zu j wird in banja, halja, kalkja (?), ludja, fibja, skalja, fulja, funja, vinja ?, vipja, vrakja (Mc. 4, 17); das Beugungs-a im N. fallen lassend, darauf jenes i ausgeht: bandi, háithi, háiti?, haúri?, hvôpi, kalki, ludi (?), mavi (G. máujôs), skali, thivi (G. thiujôs, -jái, -ja; -jôs, -jô, -jôm, -jôs), vasti, usvandi, gabindi, thiudangardi, aíhvatundi, thufundi (auch f.), hulundi, laúhmuni, hvôftuli, hvilftri, aúrahi, akvizi, jukuzi, fráistubni, fastubni (auch f.), vundufni. Ebenso frijôndi (S. 781). Diefe weibliche Beugung hat -a im N., wie die fchwache männliche, fo dafs stáua (Gericht) zusammenfällt mit m. stáua (Richter); in der weiteren Beugung gehen fie aber alle auseinander. Hiernach gehen folgende: ahaks?, áihts, alds, alhs, baúrgs, brusts, bruths, dáuns, dêds, gáits?, grêts?, grids; háims (?), haúrds, knôds, kvêns, kvifs', mêts?, môts?, nahts, náuths, garuns', fáuls?, -fèths, fiuns, staks, stafs', bistugks, vaúrts, vens, vrôhs, vunns? gahts, mahts, nahts, fahts, faúhts, taúhts, -baúhts, daúhts, draúhts, flaúhts, gathlaíhts, vaihts, vaúrhts, gagrêfts, gifts, hafts, gaskafts, thaúrfts, anfts, brunfts, háiffts, usdrufts, krufts?, gakufts, fralufts, ganists, urrists, vists, lifts?, usvahsts, numts, gafaúrds, gahugds, anaminds, gamunds, gakunds, dèds, knôds, fèths, haúrds, dulths, gabaúrths, gakvumths, gamáinths, mitaths, magaths, aftaths, arbáiths, fahêths, fulleiths (?), gamáinduths, managduths, mikilduths, ajukduths, ahaks, miluks (?), usbeifns, anabufns, garèhfns, rôhfns, thleihfns, andavleizns?, vailavizns, afans, táikns; 2) Báuáins, habáins, hôbáins, hveiláins, kunnáins, leikáins, libáins, lubáins, runáins, thuláins, tráuáins, vôkáins; Ageins, aggveins, agláiteins, aírzeins, bleitheins, bráideins, dáupeins, dáutheins, domeins, fêteins, fôdeins, freideins, fulleins, háuheins, háuneins, háufeins, hráineins, huleins, kaúreins, lageins, láifeins, galáubeins, láufeins, liteins, máiteins, malteins, marzeins, mathleins, máudeins, mêleins, mêreins, náiteins, naseins, niuhfeins, garáideins, garaihteins, ufarranneins, birôdeins, fateins, bifáuleins, skadveins, skáideins, anastôdeins, svalleins, sveipeins, ustáikneins, gathrafsteins, fravardeins; biFaíhô (ns), frijôns, frithôns, lathôns, mitôns, falbôns; fadreins? 3) praúfèteis (лooйtis: L. 2, 36). Von diefen letztern fallen mehrere Fülle mit der Schwachen weibl. Beugung in ei zusammen (S. 788). Von den übrigen lafsen -kviss', -stass', garuns', vrôhs' das s ihres N. der Einzahl fallen (S. 781 u. 782), eben fo daúhtar, svistar (/. S. 781); baúrgs beugt G. baúrgs, D. baúrg, Mz. N.4. baúrgs; brufts in der Mz. auch N.A. brufts; vaihts die Mz. N. vaihts; alhs bildet den D. alh; dulths den D. dulth u. dulthái; mitaths den D. mitath (Mc. 4, 24. E. 4, 13); nahts den D. naht (Mc. 4, 27. L. 17, 34) und Mz. nahtam (Mc. 5. 5). Daúhtar und fviftar bilden den G. daúhtrs, fviftrs, D. daúhtr, fviftr, Mz. N. daúhtrjus, sviftrjus, A. daúhtruns, fviftruns, D. daúhtrum . brothar etc. S. 783.781).— Von dáils erscheint dáilè (L. 15, 12), aber A. dáilôs (L. 19,13); von háims findet sich A. háim, D. háimái, aber Mz. háimôs, háimè (S. 781). Hiernach gehen nur: handus, kinnus, vrithus-vaddjus?, afilus?, kvaírnus?, ulbandus? háidus? flôdus? kvithus? Auch die Mz. von daúhtar, svistar (s. oben u. S. 783). Beugungen des fächlichen Gefchlechts. Hiernach gehen: 1) ahs, áis od. áiz, barn, baúrd, beift, andabeit, blôth (blôdis), dal?, daúr, dius (diuzis), draggk, -faíh, -filh, fill (thrutsfill), fôn (funins), fráiv, frius, gild, gras, gud oder guth (Götze), gulth, gund, faúr(a)hah, háis?, -háit, haúrn, hláiv, hráiv? hrôt?, hruk?, hund (100), hus, huzd, kaúrn, kniu (knivis), jêr, juk, kas, kaúrn, anakval, lamb, land, láun (figis-), leik, fildaleik?, lein, lêv, liuth (aviliuth, -d), usluk, máil?, -máit, mêl, mês, usmèt?, munth? neith, andanêm?, pund, ráip?, ráus, fáil?, faír, falt, fáun?, skip, smyrn?, fôth?, spaúrd?, spill, andstald, svein, svês, têhund, thaúrp, thiuth, triu (trivis), vaírth?, vaúrd, vein, ïdveit, fraveit, vis; gabaúr, gafah, gafilh u. usfilh, gaháit, galiug, gaman, gathrafk, bifaíh; 2) farv, brahv, gáidv, thivadv, vaúrstv, alêv, akêt, háubith, milith, liuhath (-dis), vitôth (-dis), fulleith?, fáuil, mathl?, tagl, thvahl, fairveitl, hunsl, skôhsl, fvartizl, svumfsl, threihsl, andavizn?, kêlikn, razn, rign, vêpn(a), fmyrn? liugn?, eifarn, lukarn, áigin, ragin, ahan, akran, aljan, balfan, faban, fadrein, gáitein, gumein, kvinein; fvein; ahs, theihs, veihs, mims?, hugs (hugsis)?, agis, baris, hatis, rikvis, rimis, figis, fkathis, thêvis, gadikis?; aviftr, huliftr, navistr, blô'ftr, gil'str; maúrthr, haírthr, fmaírthr, kvaírthr?, paírthr??, spáiskuldr ?; fôdr, áibr, tagr, silubr. Wie in der m. und w. ft. A-Beugung (S. 781 u. 783) bei vielen Wörtern dem Stamme fchon ein i oder j nachgeht, fo auch hier beim f. Gefchlechte, wo fich dann die Beugung fo gestaltet: Nur der G. der Einz. gibt hier Gelegenheit, das i oder j des Stammes mit der Beugungsfilbe -is zu verschmelzen (J. S. 781 und 792), was aber nicht streng durchgeführt wird: wir lefen tráufteis (E. 2, 12), andbahteis (L. 1, 23), faúramathleis (N. 5, 14. 18), valdufneis (Sk. VII, 2) und valdufnjis, gavaírtheis (2 C. 13, 11. E. 4, 3. Phl. 4, 9. 2 Th. 3, 16) und gavaírthjis (E. 16, 15). Hiernach gehen aber 1) arbi, badi, bafi, biari?, fani, fafki?, gavi, haúri, havi, hivi, kuni, lubi, mêki?, nati, reiki, táui (tôjis), têvi, thiubi, tráusti, vadi; avèthi; 2) biuhti, frathi, unháili, kunthi, unlèdi, galeiki, reiki, unfuti, usviffi, unviti, agláiti, azèti? áiviski, barniski, háuhisti, frumisti, stiviti, manauli?, filigri, vaggari?, fastubni (1 C. 7, 19), vitubni, valdufni, fulhsni, fairguni, gaíruni, geirôni?, ragini, atathni, gaháiti, galigri, gaminthi, gariudi, garuni, gaskalki, gaskôhi, gathagki, gavaúrdi, gavaúrki, gavaírthi, andáugi, andbahti, andvaírthi, andavaírthi, andaláuni, andanahti, andavaúrdi, láufavaúrdi, anafiuni, háimôthli, faúradaúri, faúramathli, faúragaggi, faúratani, ufarmėli, 3) die fremden aívaggèli (G. 1, 6. 7 neben aívaggêljô), praúfèti (neben -ei), aúrali. |