De la langue Basque, Volumes 4-5 |
From inside the book
Results 1-5 of 9
Page 85
... Achab ? Difficultés insolubles . Et dans les vertus , eussent - ils été les égaux , les semblables de leur père , ou eussent - ils fléchi les genoux devant Baal ? ́un autre genre de difficultés non moins intraitable ; tandis que si nous ...
... Achab ? Difficultés insolubles . Et dans les vertus , eussent - ils été les égaux , les semblables de leur père , ou eussent - ils fléchi les genoux devant Baal ? ́un autre genre de difficultés non moins intraitable ; tandis que si nous ...
Page 86
... Achab . ( HII Reg . , xvII , 1. ) Nous voyons qu'Elie entre ici comme une personne connue , du moins par la voix publique ou à cause de sa renommée mais dans ces noms , qui dési- gnent seulement une personne , on trouve cent preuves de ...
... Achab . ( HII Reg . , xvII , 1. ) Nous voyons qu'Elie entre ici comme une personne connue , du moins par la voix publique ou à cause de sa renommée mais dans ces noms , qui dési- gnent seulement une personne , on trouve cent preuves de ...
Page 88
... Achab , et que par conséquent il pourrait arriver qu'une locution qui ne fût pas courante dans une époque le fût dans un autre . Sans entrer dans ces ques- tions , on voit qu'Elie pouvait avoir un nom qui eût rapport au cas présent , et ...
... Achab , et que par conséquent il pourrait arriver qu'une locution qui ne fût pas courante dans une époque le fût dans un autre . Sans entrer dans ces ques- tions , on voit qu'Elie pouvait avoir un nom qui eût rapport au cas présent , et ...
Page 90
... Achab , et lui dit : Vivit Dominus Deus Israel , in cujus conspectu sto , si erit annis his ros et pluvia , nisi juxta oris mei verba , que M. Cahen traduit du texte hébreu : « L'Eternel Dieu d'Israel est vivant ( lui ) , que j'ai servi ...
... Achab , et lui dit : Vivit Dominus Deus Israel , in cujus conspectu sto , si erit annis his ros et pluvia , nisi juxta oris mei verba , que M. Cahen traduit du texte hébreu : « L'Eternel Dieu d'Israel est vivant ( lui ) , que j'ai servi ...
Page 91
... pourquoi on trouve une différence si marquée dans les verbes des deux passages . Mais ce n'est point assez pour voir la triplicité d'Elie ; avançons donc un peu . Elie parle au roi " Achab , et il marche vers l'orient , et il 91.
... pourquoi on trouve une différence si marquée dans les verbes des deux passages . Mais ce n'est point assez pour voir la triplicité d'Elie ; avançons donc un peu . Elie parle au roi " Achab , et il marche vers l'orient , et il 91.
Common terms and phrases
Abraham Achab Achille Adam Agamemnon aisé arrive autem avons basque Beasain Béthel Bourbon Cahen Caïn Cantillana catholicisme cause chose chrétienne circoncision cœur conjecture conséquent considère corps crois d'Hénoch d'Israel Deus devait Dieu doit Dominus donne effet élément Elie Elisée Espagne Espagnols eusquérien eût examinons femme fils fût genre humain Glaire grec Guipuzcoa hauts-de-chausses hébreu Hénoch Homère homme importance j'ai Jéricho jeune fille Josué l'Eglise l'eusquère l'homme l'Iliade laissant de côté langue latin lecteur loi salique loup-cervier manière mariage ment mieux dire mille miracle missa monde mystère nations nervo-plexum parcequ'il parceque parle passage passe pays pays basque péché personne peuple pouvait Pravia premier présent prince prophète puisqu'il puisse Pyrrha qu'est-ce question raison rapport résulte rien Russie saint sait savants savons Seigneur serait seulement siècles signifie suppose surtout texte tion Troie trompe trouve Ulysse usage vérité verrons verset veut viens de dire vient voilà voit voyons vrai Vulgate
Popular passages
Page 21 - Et creavit Deus hominem ad imaginem suam; ad imaginem Dei creavit illum; masculum et feminam creavit eos.
Page 50 - Dieu dit : Faisons l'homme à notre image, selon notre ressemblance, et qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bétail, sur toute la terre, et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre.
Page 24 - Vidit igitur mulier quod bonum esset lignum ad vescendum, et pulchrum oculis, aspectuque delectabile; et tulit de fructu illius, et comedit, deditque viro suo, qui comedit.
Page 25 - In sudore vultus tui vesceris pane, donec revertaris in terram de qua sumptus es: quia pulvis es et in pulverem reverteris.
Page 22 - Deus hominem de limo terrae et inspiravit in faciem eius spiraculum vitae et factus est homo in animam viventem plantaverat autem Dominus Deus paradisum voluptatis a principio in quo posuit hominem quem formaverat...
Page 25 - Mulieri quoque dixit: Multiplicabo aerumnas tuas, et conceptus tuos; in dolore paries filios, et sub viri potestate eris, et ipse dominabitur tui.
Page 22 - Et fluvius egrediebatur de loco voluptatis ad irrigandum paradisum, qui inde dividitur in quatuor capita.
Page 141 - Sunt enim eunuchi, qui de matris utero sic nati sunt : et sunt eunuchi, qui facti sunt ab hominibus: et sunt eunuchi, qui seipsos castraverunt propter regnum cœlorum. Qui potest capere capiat.
Page 29 - ... dit à la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme répondit : Le serpent m'a séduite et j'en ai mangé. 14. — Alors l'Eternel...
Page 24 - Quis enim indicavit tibi quod nudus esses, nisi quod ex ligno de quo praeceperam tibi ne comederes, comedisti?