Praktische französische GrammatikSinner, 1842 |
Common terms and phrases
ablatif accusatif adjectif adverbes aimé anstatt Artikel assis avait avez avoir beau Beiwörter bien bien porté bloß Bruder Buch c'est charmé chose composé Conditionnel conjoints Conjonctif présent datif Deklination Deutschen deux dieß disjoints donne donnez envoyé est-ce été être faire fait faut Féminin femme fich find folgende Französischen französischen Sprache frère Fürwörter Futur Futur simple gebraucht gehen Geld geliebt grand groß habit habt Hauptwort heißt Herr homme imparfait impératif indéfini Indicatif présent infinitif iſt j'ai J'aurais j'en jour Kasus Konjugation l'ai lettre livre mais maison mieux Monsieur muß n'en Nebenwörter nominatif nous Parfait défini parlé parler participe passé père Person pluriel Plusque-parfait pronom qu'il reçu Rede Regel rien Sache sagt Schwester sehen seyn ſich ſie singulier soeur steht subjonctif substantif Sylbe temps Theil tout trop unsere Vater verkaufen viande viel voilà voir weiß wohl Wörter Zeitwort zwei
Popular passages
Page 462 - Je suis du Berry, je m'appelle Etienne, marmiton de mon métier, et je gagne autant que le roi." " Que gagne le roi !" lui dit Louis. " Ses dépens," reprit Etienne,
Page 449 - L'empereur, irrité, voulait mettre tout à feu et à sang. Cependant, il fit grâce aux femmes et leur permit de sortir et d'emporter tout ce qu'elles avaient de plus précieux.
Page 20 - Notre Père qui êtes aux cieux; que votre nom soit sanctifié; que votre règne arrive; que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donnez-nous aujourd'hui notre pain...
Page 471 - Paris : Un amas confus de maisons, Des crottes dans toutes les rues, Ponts, églises, palais, prisons, Boutiques bien ou mal pourvues : Force gens noirs, blancs, roux, grisons, Des prudes, des filles perdues, Des meurtres et des trahisons.
Page 465 - Un artiste avait peint un enfant tenant une corbeille de fruits. Un de ses amis, qui admirait ce tableau, voulant en montrer la perfection, disait à quelques personnes qui l'examinaient que les fruits paraissaient si naturels que les oiseaux venaient les becqueter. Un paysan, qui avait entendu ces louanges, dit : ;' Si ces fruits sont aussi bien représentés que vous le dites, il n'en est pas de même de l'enfant, puisqu'il n'effraye pas les oiseaux.
Page 465 - XIV,) avait les yeux fixés sur un certain plat de perdrix. Ce prince qui s'en aperçut, dit à l'officier qui desservait: que l'on donne ce plat à Dominique. Quoi, sire ! et les perdrix aussi? Le roi, qui entra dans la pensée de Dominique, reprit : et les perdrix aussi.
Page 154 - Forme j'aurais eu tu aurais eu il aurait eu nous aurions eu vous auriez eu ils auraient eu SUBJONCTIF Présent ou Futur que j'aie que tu aies qu'il ait que nous ayons que vous ayez qu'ils aient...
Page 471 - Ponts, églises, palais, prisons, Boutiques bien ou mal pourvues : Force gens noirs, blancs, roux, grisons, Des prudes, des filles perdues, Des meurtres et des trahisons. Des gens de plume aux mains crochues : Maint poudré qui n'a point d'argent, Maint homme qui craint le sergent, Maint fanfaron qui toujours tremble : Pages, laquais, voleurs de nuit, Carrosses, chevaux, et grand bruit: C'est là Paris, que vous en semble?
Page 440 - Ce prince lui voyant de fort médians bas, lui demanda s'il était ce fameux musicien dont on lui avait parlé. Je ne sais, Sire, répondit le chanteur; mais je puis me vanter d'avoir •une voix dont je fais tout ce que je veux. Si cela est, lui dit le roi, je vous conseille d'en faire une paire de bas; car vous en avez grand besoin. 12. Un marchand étant allé demander son paiement de quelques marchandises à un grand seigneur, celui-ci le lui refusa.
Page 163 - Que je sois. Que tu sois. Qu'il soit. Que nous soyons. Que vous soyez. Qu'ils soient.