The second way is that of paraphrase, or translation with latitude, where the author is kept in view by the translator, so as never to be lost, but his words are not so strictly followed as his sense, and that too is admitted to be amplified, but not... The Modern Language Review - Page 161edited by - 1914Full view - About this book
| John Dryden - 1800 - 674 pages
...Horace his Art of Poetry translated by Ben Jonson. The second way is that of paraphrase, or translation with latitude, where the author is kept in view by...too is admitted to be amplified, but not altered. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's fourth yEneid. The third way is that of imitation, where... | |
| John Dryden - 1800 - 674 pages
...Horace his Art of Poetry translated by Ben Jonson. The second way is that of paraphrase, Or translation with latitude, where the author is kept in view by...too is admitted to be amplified, but not altered. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's fourth ^Eneid. The third way is that of imitation, where... | |
| John Dryden, Walter Scott - 1808 - 490 pages
...Horace his Art of Poetry translated by Ben Jonson. The second way is that of paraphrase, or translation with latitude, where the author is kept in view by...too is admitted to be amplified, but not altered. Such is Mr Waller's translation of Virgil's fourth jEneid. The third way is that of imitation, where... | |
| John Dryden - 1808 - 496 pages
...Horace his Art of Poetry translated by Ben Jonson The second way is that of paraphrase, or translation with latitude, where the author is kept in view by...too is admitted to be amplified, but not altered. Such is Mr Waller's translation of Virgil's fourth ^Eneid. The third way is that of imitation, where... | |
| Alexander Chalmers - 1810 - 664 pages
...Horace's Art of Poetry translated by Ben Johnson. The second way is that of paraphrase, or translation with latitude, where the author is kept in view by...too is admitted to be amplified, but not altered. Snch is Mr. Waller's translation of Virgil's fourth .Sneid. The third way is that of imitation, where... | |
| Alexander Chalmers - 1810 - 620 pages
...Horace's Art of Poetry translated by Ben Johnson. The second way is that of paraphrase, or translation with latitude, where the author is kept in view by...too is admitted to be amplified, but not altered. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's fourth yEneid. The third way is that of imitation, \vhere... | |
| Alexander Chalmers - 1810 - 612 pages
...The second way is that of paraphrase, or transition with latitude, where the author is kept in vicvr by the translator, so as never to be lost, but his words arc not so strictly followed as his sense ; and that too is admitted to be amplified, hut not altered.... | |
| 1845 - 816 pages
...by Ben Jonson. The second way is that of paraphrase, or translation with latitnde, where the anthor is kept in view by the translator, so as never to...too, is admitted to be amplified, but not altered. Such is Mr we have said the best of it, it is but a Waller's translation of Virgil's fourth iEueid.... | |
| George Walker - 1825 - 668 pages
...Horace his Art of Poetry translated by Ben Jonson. The second way is that of paraphrase, or translation with latitude, where the author is kept in view by...too is admitted to be amplified, but not altered. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's fourth jEneid. The third way is that of imitation, where... | |
| Thomas Curtis (of Grove house sch, Islington) - 512 pages
...malice of our adversaria. Stillingftett. In paraphrase, or translation with latitude, the author's words are not so strictly followed as his sense, and that too amplified, but not altered • such is Mr. Waller's translation of Virgil's fourth Kneid. liryden.... | |
| |