Page images
PDF
EPUB

должно быть чисто гидравлико-геологическое., т. е., водопроводпое. Всѣ упомянутыя большія рѣки представляютъ большіе водопроводы, по которымъ воды и снѣга стекаютъ въ разныя моря со всей Русской земли. Возьмите карту и сообразите все пространство, чрезъ которое ручьи, рѣчки и рѣки, съ обѣихъ сторонъ, вливаются въ эти водопроводы; очертите все пространство, съ котораго поглощаетъ воды одинъ только богатырь Днѣпръ; вы увидите, что Царство, съ котораго онъ беретъ дань, едва не въ 10 разъ больше Царства Короля Саксонскаго. То же разумѣй и о прочихъ рѣкахъ.

И такъ, подраздѣленіе Русскаго народа, т. е., Русской земли, иначе сказать, ея населимости по водопроводнымъ полосамъ, будетъ самое естественное, а потому и понятное; потому-то и подраздѣлять ее можно только на Дунайскую (т. е., За-Карпатскую, и ЗаДнѣстровскую), Подъ-Ляхы или Вислянскую, Нѣменскую, Днѣпровскую, Двинскую, Донскую, Волжскую, и Ильменьскую.

Послѣ этого, спросите у людей, почему они подраздѣляли великій народъ на Руссовъ Понтійскихъ и Балтійскихъ ? Они, конечно, скажуть вамъ, что были Русь, которые, по Нестору, прибыли изъ за моря въ Новгородъ, и что были опять а Pws, по Византійцамъ, которые бушевали по Черному морю и грабили Цареградскія окрестности. Но если спросите, что это такое значить, то они аза въ глаза болѣе ничего не съумѣютъ сказать. Да, за то, какіе мастера писать о происхожденіяхъ, древнихъ жилищахъ Руси! Имъ не только дѣла нѣтъ до естественности (т. е., Геологіи), но и до Плинія, Тацита, Страбона, Птолемея, Евнація, Малха, Марцеллина, Приска, Кесарія, Прокопія, и проч., и проч; Эти мужи не для этихъ людей писали! Мы уже видѣли выше (стр. 2), высокопышное мнѣніе, что такое великая Русская нація? „Руссы есть кланъ“ (это слово значитъ почти тоже, что азлъ, или Цыганскій таборъ въ 15 повозокъ) „Готскій или Германскій, ,,жившій у береговъ (!) Азовскаго и Чернаго морей; часть его ,,осталась у устья Дона, а. часть ушла къ устью Нѣмана (!).... для того, чтобы образовать Балтійскихъ Руссовъ ?!

Подобное подраздѣленіе не ново между изслѣдователями эпохи до-Рюриковской. Вслѣдъ за Байеромъ, Шлёцеръ превратилъ это въ вопросъ, котораго сущность и доселѣ не пояснена; и доселѣ не знаютъ, съ какой Руси начинать Русскую Исторію. Эверсъ Византійскія извѣстія о Руси отнесъ къ Хазарамъ, и сдѣлалъ изъ нея какихъ-то Татаръ! Другіе силились, вслѣдъ за Шлёцеромъ,

**

,

въ Балтійской Руси открывать Шведовъ или Нормановъ! Нѣкоторые изъ новѣйшихъ ученыхъ, а въ особенности Гг. Морошкинъ * и Максимовичь стали искать колыбель Руси или Русскую землю за Вислою, между Померанскими Славянами! Жаль, что они не обратили вниманія на то, что открываемые слѣды имени Россовъ или Руссовъ внѣ предѣловъ Русской земли, не могутъ быть доказательствомъ, что Русская была тамъ; на пр., развѣ слѣдуетъ заключать, Русская земля за Кавказомъ, въ Архипелагѣ, или Померанін, оттого только, ч что разныя части Руси грабили въ этихъ странахъ? Вѣдь же позволено народу оставить память по себѣ вездѣ внѣ предѣловъ своей земли? Слѣдовательно, излишне и безполезно было бы дѣлать изысканія, и стряпать системы сѣверныя или южныя, опираясь на этихъ проявленіяхъ народа внѣ своей зем ли. Вотъ почему послѣдній изъ упомянутыхъ изыскателей напрасно говорить (стр. 147): „Въ 1829 же году южный разрядъ мнѣ,,ній о Руси умножился системою (sic!) Венелина, принимающею „исконное или незапамятное пребываніе въ нашемь отечествѣ Рус„совъ; это переходъ сего разряда къ Славяно-Русской школѣ, съ „юго-восточной стороны."

Неправда! Не въ моихъ правилахъ придерживаться одной только стороны; для меня Русская земля простирается и

къ погозападу, и къ сѣверо-западу, и къ сѣверо-востоку, слѣдуя за заступомъ.

Проявленіе Русскаго народа въ странахъ сосѣднихъ происходило изъ смежной съ ними Руси. Движенію этому давало направленіе самое свойство водопроводныхъ полосъ, т. с., въ направленіи, въ ту сторону, въ которую стекали ихъ воды, а съ водами и добро. Вотъ почему Ильменьская, Двинская и Повислянская Русь такъ часто посѣщала Померанскіе города и берега. Адамъ Бременскій ***, въ описаніи богатаго города Волина, между прочимъ говоритъ:

• См. его Примѣчанія къ переводу опыта Исторіи Росс. Закон. Москва, 1936, стр. 335 -6364.9

* См. его соч. Откуда идетъ Русская земля. Кіевъ, 1837, стр. 147. *** Adam. Bremens. Hist. Ecel. II, 12. Nobilissima civitas Julinum, celeberrimam barbaris et Graecis, qui in circuitu, praestat stationem. De cuius praeconio urbis quia magna quaedam et vix credibilia recitantur, volupe arbitror pauca inserere. Est sane maxima omnium, quas Europa claudit, civitatum, quam incolunt Slavi cum aliis gentibus Graecis et barbaris.

[ocr errors]
[ocr errors]

1

„Благороднѣйшій городъ Волинъ доставляетъ богатѣйшее мѣсто„пребываніе варварамъ и Руси, приходящей изъ сосѣднихъ мѣстъ. „Такъ какъ о немъ разсказываютъ почти невѣроятныя вещи, „скажу еще слова два. Этотъ городъ изъ самыхъ величайшихъ „въ Европѣ, населенъ Померанцами, Русью и Варварами."

то

Такимъ образомъ, воды Волжскія увлекали народъ изъ ВеликоРусскихъ губерній на Кавказъ, къ берегамъ Персіи. Тамъ о нихъ упомянуть Арабы.

Днѣпръ, Диѣстръ уводили въ Крымъ и Черное море; ЗаДнѣстровская или Дунайская Русь бушевала по морю, и не разъ давала объ себѣ чувствовать Архипелагу. Тамъ говорятъ объ этой Руси Греки. И дѣйствительно, отыскались извѣстія у Византійцевъ о морскихъ набѣгахъ Дунайской Руси на Цареградъ и острова въ 859- 860 годахъ; слѣдовательно, до прибытія Рюрика въ Новгородъ.

-

Что же сдѣлалъ Г. Шлёцеръ изъ подобныхъ извѣстій?! Вертѣлся и, наконецъ, выгадалъ: „Доказательство, что Руссы, бывшіе около 866 г.“ (не правда; 860 г.), подъ Константинополем», были совсѣмъ отличный отъ нынѣшнихъ“ (это что такое?) „Рус„совъ народъ и, слѣдовательно, не принадлежитъ (?) къ Русской „Исторіи" (?!). Это знаменитое доказательство помѣщено въ II. ч. его Нестора по Русск. пер., стр. 86—117 (смотр., выше, стр. 230) *. Послѣ истинно дѣтскихъ догадокъ, знаменитый Патронъ свою ауло-манію силится доказывать сравненіемъ своего изобрѣтенія „Если бы" (говоритъ онъ, стр. 116),какой-либо подмастерье, „родомъ изъ Геттингена, проходилъ чрезъ деревню Геттингенъ „близь Улма, а послѣ еще чрезъ Геттингенъ у Боденскаго озера, ,, то не скоро повѣрилъ бы, что это совершенное сходство именъ „сдѣлалось только по случаю; онъ углубился бы въ размышленія, „сталъ бы искать связи между этими тремя мѣстами; если бы не „нашелъ ни какой“ (чего мудрено отъ Геттингенскаго подмастерья!) „то заключилъ бы" (?), что все, называющееся Гетіпингеномъ 9 „на Лейнѣ, на Дунаѣ, на Боденскомъ озерѣ, есть одно и то же."

Конечно, если Геттингенскій подмастерье глупъ какъ колода, то нѣтъ ничего удивительнаго, что онъ три разныхъ города, чрезъ

Подъ именемъ Грековъ, Адамъ подразумѣваетъ Христіанъ, а именно Русскій народъ, если онъ, ниже нѣсколько, Кіевъ называетъ слав нѣйшимъ украшеніемъ Греціи (clarissimum decus Graeciae); Варварами же

называетъ язычниковъ.

* Это во II томѣ изъисканій Венелина. М.

[graphic]

0

которые онъ проходилъ, приметъ за одно и то же; въ против-
номъ случаѣ должно сказать: три разныхъ города,
но имя одно
и то же. Такимъ образомъ, надобно быть истиннымъ подмастерь-
емъ, чтобъ не догадаться, что Русь, встрѣчаемая на Каспійскомъ,
Черномъ и Балтійскомъ моряхъ, означаетъ три разныхъ Флота,
но націю одну и туже. Continuandum de Nestore.

,

Геологическій и топографическій, характеръ Русской земли имѣлъ свое особенное вліяніе на Исторію народа, чего нельзя сыскать въ другихъ странахъ. Эта черта Русской земли состоитъ въ ея огромномъ растяженіи. Мы говорили о негостепріимныхъ полосахъ ; теперь скажемъ что всякая рѣка принимаетъ человѣка подъ свое покровительство; слѣдуя за нею чрезъ степь пустынную, онъ вездѣ на ся берегахъ найдетъ убѣжище. Гдѣ вода, вездѣ есть и хорошій лугъ для его борзаго коня; если пожелаетъ поселиться, то рѣка ему привезетъ и плоты, а на нихъ всякое добро со своего верховья. Таковы рѣки: Волга, Донъ, Диѣпръ, Диѣстръ; всѣ онѣ представляютъ въ Исторіи населенныя линіи, тянущіяся къ морямъ изъ Русской земли чрезъ мѣста пустынныя (ту Гету рых).

И такъ, видите, что Русскій народъ населялъ берега не морей, Чернаго и Азовскаго, но берега Дона, Днѣпра, Днѣстра. Вотъ почему, вопреки мечтаніямъ новѣйшихъ фантастовъ, древніе Географы, сообразно съ геологическою природою земли, не находили Руссовъ Евксинскихъ, но Донцевъ, Диѣпровцевъ, Диѣстровцевъ (Tavaita, Вориоvita, Том-Гатм). Какъ же иначе принимать и понимать и Хвалынскихъ, или Каспійскихъ, или Кавказскихъ Руссовъ у Арабскихъ писателей, или Унновъ ( Гунновъ ) Ефталитовъ у Прокопія и другихъ Византійцевъ ? *

,

вмѣстѣ съ прочими

Извѣстно, что слово Caspium мы заимствовали
Европейцами, изъ древнихъ писателей; и что Русское его названіе
было море Хвалынское, отъ названія города Хвалыни, лежавшаго у
устья Волги. Прокопій, сопутствовавшій Велизарію въ Персію, слы-
шалъ это слово или имя города, но вмѣсто Хфал15 писалъ Фалі,
что ему, какъ Греку, было удобнѣе. Говоря о жителяхъ этого го-
рода, онъ къ имени прибавляетъ Греческое цы, т. е., таг, и вышло
Фаліта; очевидно, переписчики Прокопія членъ ёг Феаліrai co-
единили въ ефалітаг; слѣдовательно, переводи не Ефталиты (какъ
у меня въ I Томѣ), а Хвалынцы. Чтобы означить ихъ сродство съ
жителями прочей Руси, онъ прибавляетъ слово Ourvor, и назы-

* Такимъ образомъ, природа, протянувъ къ морямъ населенныя линія, завела человѣка въ такія мѣста , которыя заставили его переродиться; окруженный пустынею, онъ почувствовалъ необходимость въ конѣ, и въ оружіи, по крайнѣй мѣрѣ для дороги; онъ, неволею, изъ Кіевскаго земледѣльца сдѣлался всадникомъ и воиномъ; живя у большой рѣки, плавая по ея лиману и близь моря за рыбою Камбулою, онъ уже сдѣлался и матросомъ. Таковъ былъ Донской и Запорожскій Козакъ, который нынѣ Ляхомъ, или Янычаромъ, воевалъ пѣшкомъ, вчера съ Татарами верхомъ, а третьяго дня разбивалъ Генуезскія галеры на открытомъ морѣ.

съ

И такъ, нечего было гутарить о берегахъ морей; и если кому непремѣнно хочется узнать мѣста, ближайшія къ морямъ, заселенныя Русью, то ищите не поморянъ, а порѣчань.

Дикость пустынь всегда отдѣляла этихъ порѣчанъ однихъ отъ другихъ; сообразите пространство отъ Астрахани до Бѣлграда Сербскаго! Вы увидите, что не только не возможно было имъ быть въ связи, но даже и затруднительно имѣть сношенія. Вотъ почему Прокопій (см. о войнѣ Перс. І. 3.) справедливо замѣчастъ: Ефалітм ба 'Ouvvixby Mev Elvos dial te xxi "скорднота, του μέντοι ἀναμίγνυνται ἢ ἐπὶ χωριάζουσιν Ούννων τισὶν ὦ ἡμεῖς ἴσμεν, επεί ούτε χωραν αυτωῖς ὅμορον ἔχουσιν ουτε πη ἄγχιστα ᾤκηνται,

си

*

ваетъ бѣлокурымъ народомъ (Лevnoi). Какъ Волгу, такъ и Хвалынь Азіатцы называли Хозръ, или Хозаръ; а этимъ именемъ прозвали и море: Хозръ-баръ; Турки, коихъ родина въ Бухарѣ, Хивѣ и Туркестанѣ, и доселѣ Хвалынское море называютъ Хозръ-денисъ. Такова страсть Азіатцевъ чужія имена замѣщать своими, на пр., по Русски Днѣстръ, по Греч. Tyras, по Тур. Турла. Нѣкоторые изъ Византійскихъ писателей, не зная слова Хвалынца, непослѣдовали примѣру Прокопія, и употребили названіе Восточное, Хадарог. Таковы Ѳеофанъ (изъ коего почерпнулъ и нашъ Несторъ), Багрянородный и нѣкоторые другіе. И такъ, разумѣется, что слово, по Русски, есть Хвалынцы. Объ этомъ см. подробн, въ томѣ III *, а здѣсь я мелькомъ упомянулъ только потому, что нужно будетъ то же обратить вниманіе читателя на факты о раннемъ обращеніи, такъ называемыхъ Chazari, или иначе Hunni Bosphorani или Cimmerii.

[ocr errors]

Венелинъ статьи свои, издаваемыя цыпѣ Императорскимъ Обществомъ Исторіи и Древностей Россійскимъ, предполагалъ помѣстить въ III и слѣд. томахъ своихъ изъисканій. И. М.

« PreviousContinue »