De Heilige Boeken van het Oude Verbond: Vulgaat en Nederlandsche met Aanteekeningen, Volume 5Teulings, 1899 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 9
... die het vernuft scherpen in het komen tot de waarheid . Onze Vulgata vertaalt Misle in het opschrift met Proverbia , Spreek- • woorden ; in het eerste vers met Parabola , ETDO CVIT EAM SALOMON OMNIA VERBA QVA PROPOSVERAT ...
... die het vernuft scherpen in het komen tot de waarheid . Onze Vulgata vertaalt Misle in het opschrift met Proverbia , Spreek- • woorden ; in het eerste vers met Parabola , ETDO CVIT EAM SALOMON OMNIA VERBA QVA PROPOSVERAT ...
Page 47
... vers ontbreekt in het Hebr . en staat in het Gr . IX 12. Wind , vogels : beeld van het vluchtige , onbe- rekenbare : die meent door leugen en bedrog tot geluk en aanzien te kunnen vaardige blijft in zegening , maar de naam der ...
... vers ontbreekt in het Hebr . en staat in het Gr . IX 12. Wind , vogels : beeld van het vluchtige , onbe- rekenbare : die meent door leugen en bedrog tot geluk en aanzien te kunnen vaardige blijft in zegening , maar de naam der ...
Page 48
... vers is eigenlijk geene zeden- spreuk , tenzij men onder rijke versta de deugdzame , door God gezegend , onder arme de door eigen schuld be- hoeftige . Anders wordt slechts een feit 17. Via vitæ , custodienti discipli- nam : qui autem ...
... vers is eigenlijk geene zeden- spreuk , tenzij men onder rijke versta de deugdzame , door God gezegend , onder arme de door eigen schuld be- hoeftige . Anders wordt slechts een feit 17. Via vitæ , custodienti discipli- nam : qui autem ...
Page 54
... vers . Milddadigheid jegens nood- kenssnuit is eene schoone , maar dwaze vrouw22 ) . 23. De begeerte der rechtvaardigen is al wat goed is ) , de verwachting der goddeloozen is gramschap . 24. Eenigen deelen van hunne eigen goederen uit ...
... vers . Milddadigheid jegens nood- kenssnuit is eene schoone , maar dwaze vrouw22 ) . 23. De begeerte der rechtvaardigen is al wat goed is ) , de verwachting der goddeloozen is gramschap . 24. Eenigen deelen van hunne eigen goederen uit ...
Page 82
... vers- leden éénen zin : Diepe wateren zijn de woorden uit den mond van eenen man , eene overstroomende beek , eene bron van wijsheid . De woorden van eenen man in den waren zin des woords , van eenen wijze , zijn als diepe wateren ...
... vers- leden éénen zin : Diepe wateren zijn de woorden uit den mond van eenen man , eene overstroomende beek , eene bron van wijsheid . De woorden van eenen man in den waren zin des woords , van eenen wijze , zijn als diepe wateren ...
Common terms and phrases
animæ animam arme autem beminde bruid bruidegom CAPUT dien Dominus dood dwaas dwazen Eccli eeuwig ejus enim erit Exod gazelle gelijk gerechtigheid glosse goddeloozen Gods goed Grieksche grondtekst hæc hart Hebr Heer heid heilige homo Hooglied hunne ijdelheid illam illi illius illorum illos illum Israël Israëlieten Jahwe Jerusalem koning kwaad leven lezing Libanon liefde luiaard maken mensch meus mirre mond Noli noot offeranden omni omnia onze oogen opdat Palestina Prov quæ quam quid quis quod quoniam rechtvaardige rijk Roode Zee Salomon sapientia schijnt Septuagint sicut Sirachzoon slechts Spreuken strophe suæ suam sunt super suum tegenstrophe tekst tibi timore tuæ tuam tuum uwen vader verslid verstand vertaling verzen VIII vijanden vitæ volg volk vreeze vriend vrouw Vulg Vulgaat want wijs wijsheid wijze woord zelf ziel zijner zondaar zonde zoon
Popular passages
Page 21 - Si est tibi intellectus , responde proximo ; sin autem, sit manus tua super os tuum, ne capiaris in verbo indisciplinato, et confundaris.
Page 187 - qui pulvis es et in pulverem reverteris»; Eclesiastés 12, 7: «et revertatur pulvis in terram suam unde erat et spiritus redeat ad Deum, qui dedit illum».
Page 79 - Transite ad me omnes qui concupiscitis me, et a generationibus meis implemini.
Page 117 - Claudus pedibus , et iniquitatem bibens , qui initf.it verba per nuntium stultum. 7. Quomodo pulchras frustra habet claudus tibias : sic indecens est in ore stultorum parabola. 8. Sicut qui mittit lapidem in acervum Mercurii; ita qui tribuit insipienti honorem.
Page 148 - Oritur sol et occidit, Et ad locum suum revertitur; Ibique renascens, gyrat per meridiem, et flectitur [ad aquilonem. Lustrans universa in circuitu pergit spiritus, Et in circulos suos revertitur.
Page 158 - Vidi sub sole in loco judicii impietatem, et in loco justitiœ iniquitatem; " et dixi in corde meo : Justum et impium judicabit Deus, et tempus omnis rei tune erit.
Page 157 - Cuneta fecit bona in tempore suo, et mundum tradidit disputationi eorum, ut non inveniat homo opus, quod operatus est Deus ab initio usque ad finem.
Page 19 - Pro justitia agonizare pro anima tua, et usque ad mortem certa pro justitia, et Deus expugnabit pro te inimicos tuos. 34. Noli citatus esse in lingua tua, et inutilis et remissus in operibus tuis.
Page 11 - In den beginne was het Woord en het Woord was bij God en het Woord was God.
Page 186 - Quasi stella matutina in medio nebulae, et quasi luna plena in diebus suis lucet. 7. Et quasi sol refulgens, sic ille effulsit in templo Dei.