Die Geschichte der Heiligen Schriften Neuen TestamentsSchwetschke, 1864 - 626 pages |
Other editions - View all
Common terms and phrases
alten Apoc Apokalypse Apokryphen apost Apostel Ausgaben ausser Baur beiden besonders Bibel Bibl blos Briefe Bücher Christen Christenthum christlichen Clemens Commentar dogmatischen eben ebendas eccl eigenthümliche Einl einzelnen Elzevir Encykl Epistel ersten Euseb Evangelien Evangelium exegetischen gedruckt Geist Gemeinde Gesch Geschichte Gnosis Gottes griechischen grössere Grund Hebr Hebräer heiligen Hermeneutik Hieron Hist historischen hohes Lied Indessen Jahrhunderts jetzt Juden Judenchristen Jünger Kanon katholischen Kirche kirchlichen konnte Korinth Kritik kritischen latein Lesearten letztern lich Literatur Lucas Marc Marcion Marcus Matth Matthäus meisten Nachr Namen neue patristische paulinischen Paulus Psalmen Recension Rede Rosenmüller Schriften Schule Semler später Sprache Studien synoptischen Text Thatsachen Theil theol Theologen Tüb übrigen Ueber Ueberlieferung Uebersetzung Ueberss unsern Ursprung Urtheil Verhältniss verschiedenen viel Vulgata weniger Werke Wissenschaft wohl zweiten ἐν καὶ τῆς τοῦ τῶν
Popular passages
Page 291 - In summa, si constat id verius quod prius, id prius quod et ab initio, id ab initio, quod ab Apostolis ; pariter utique constabit, id esse ab Apostolis traditum, quod apud Ecclesias Apostolorum fuerit sacrosanctum.
Page 319 - Tenebit igitur hunc modum in scripturis canonicis, ut eas, quae ab omnibus accipiuntur ecclesiis catholicis, praeponat eis, quas quaedam non accipiunt: in eis vero, quae non accipiuntur ab omnibus, praeponat eas, quas plures gravioresque accipiunt, eis quas pauciores minorisque auctoritatis ecclesiae tenent. Si autem alias invenerit a pluribus, alias a gravioribus haberi, quamquam hoc facile invenire non possit, aequalis tamen auctoritatis eas habendas puto.
Page 314 - Caveat omnia apocrypha et, si quando ea non ad dogmatum veritatem, sed ad signorum reverentiam legere voluerit, sciat non eorum esse, quorum titulis praenotantur, multaque his admixta vitiosa et grandis esse prudentiae aurum in luto quaerere. Cypriani opuscula semper in manu teneat, Athanasii epistulas et 1 Ie, the Roman, or as we call them " Turkish,
Page 458 - ... si enim Latinis exemplaribus fides est adhibenda, respondeant quibus: tot sunt paene quot codices, sin autem veritas est quaerenda de pluribus, cur non ad Graecam originem revertentes ea quae vel a vitiosis interpretibus male edita vel a praesumptoribus imperitis emendata perversius vel a librariis dormitantibus aut addita sunt aut mutata corrigimus?
Page 462 - Novum opus facere me cogis ex veteri, ut post exemplaria scripturarum toto orbe dispersa quasi quidam arbiter sedeam et, quia inter se variant, quae sint illa quae cum Graeca consentiant veritate decernam. pius labor, sed periculosa praesumptio, iudicare de ceteris ipsum ab omnibus iudicandum, senis mutare linguam et canescentem mundum ad initia retrahere parvulorum.
Page 319 - Illud nostris dicendum est, hanc epistolam quae inscribitur ad Hebraeos, non solum ab ecclesiis Orientis, sed ab omnibus retro ecclesiasticis Graeci sermonis scriptoribus quasi Pauli apostoli suscipi, licet plerique earn vel Barnabae vel Clementis arbitrentur : et nihil interesse cujus sit, cum ecclesiastici viri sit, et quotidie ecclesiarum lectione celebretur.
Page 458 - qui scripturas ex Hebraea lingua in Graecam verterunt, numerari possunt, Latini autem interpretes nullo modo; ut enim cuique primis fidei temporibus in manus venit codex Graecus et aliquantulum facultatis sibi utriusque linguae habere videbatur, ausus est interpretari.
Page 363 - magnus si quidem hie in nostris codicibus error inolevit, dum quod in eadem re alius evangelista plus dixit, in alio, quia minus putaverint, addiderunt. Vel dum eundem sensum alius aliter expressit, ille qui unum e quattuor primum legerat, ad eius exemplum ceteros quoque aestimaverit emendandos.
Page 297 - Judaei veteri utuntur, nos novo; sed tarnen diversa non sunt, quia novum veteris adimpletio est, et in utroque idem testator est Christus, qui pro nobis morte suscepta, nos haeredes regni aeterni fecit, abdicato et exheredatopopuloJudaeorum, sicutHieremiasdicit: esfolgt Jerem.
Page 491 - Ecclesia probata est, in publicis lectionibus, disputationibus , praedicationibus , et expositionibus pro authentica habeatur; et ut nemo illam rejicere quovis praetextu audeat, vel praesumat.