Page images
PDF
EPUB

PREMIÈRE ÉPITRE DE S. PAUL, APOTRE,
AUX CORINTHIENS.

CHAPITRE I.

Christ, de tenir tous le même langage, et qu'il n'y ait point de divisions parmi vous, mais que vous soyez bien unis dans une même pen

[ocr errors]

Exhortation à l'union. La doctrine de la croix confond la sagesse du monde. 1. Paul, appelé par la volonté de Dieu, à être apôtre de Jésus-Christ,sée, et dans un même sentiment. et Sosthène notre frère, 11. Car, mes frères, j'ai été infor

2. A l'Eglise de Dieu qui est à Co-mé par ceux de la maison de Chloé, rinthe, à ceux qui ont été sancti- qu'il y a des contestations entre vous. fiés par Jésus-Christ, qui sont appe- 12. Voici ce que je veux dire; lés Saints, avec tous ceux qui invo- c'est que parmi vous, l'un dit: quent, en quelque lieu que ce soit, Pour moi, je suis disciple de Paul; le nom de notre Seigneur Jésus- l'autre : Et moi, je le suis d'ApolChrist, qui est leur Seigneur et le los; un autre : Et moi, je le suis de Céphas, et un autre: Et moi, je le suis de Christ.

nôtre:

13. Christ est-il divisé? Paul a-t-il

3. Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu, notre Père, et du Seigneur Jésus-été Christ.

crucifié pour vous, ou avezvous été baptisés au nom de Paul? 14. Je rends grâces à Dieu de ce que je n'ai baptisé aucun de vous, sinon Crispus et Gaïus;

4. Je rends grâces continuellement à mon Dieu pour vous, à cause de la grâce de Dieu qui vous a été donnée par Jésus-Christ; 5. De ce que vous avez été enri-j'aie baptisé en mon nom. chis par lui en toutes choses, dans la parole et dans la connaissance;

15. Afin que personne ne dise que

16. J'ai bien baptisé aussi la famille de Stéphanas; du reste, je ne sais si 6. Le témoignage de Jésus-Christ j'ai baptisé quelque autre personne. ayant été ainsi confirmé parmi vous; 17. Car ce n'est pas pour baptiser 7. De sorte qu'il ne vous manque que Jésus-Christ m'a envoyé, mais aucun don, en attendant la mani- c'est pour annoncer l'évangile, non festation de notre Seigneur Jésus- avec des discours de la sagesse huChrist. maine, de peur que la croix de 8. Dieu vous affermira aussi jus-Christ ne soit rendue inutile. qu'à la fin, pour être irrépréhensibles au jour de notre Seigneur Jésus-Christ.

9. Dieu, par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils Jésus-Christ, notre Seigneur, est fidèle.

10. Or, je vous prie, mes frères, au nom de notre Seigneur Jésus

18. Car la prédication de la croix est une folie à ceux qui périssent; mais pour nous qui sommes sauvés, elle est la puissance de Dieu.

19. Car il est écrit: J'abolirai la sagesse des sages, et j'anéantirai la science des intelligens.

20. Où est le sage? Où est le scribe? Où est le docteur profond de ce

siècle? Dieu n'a-t-il pas fait voir
de ce monde n'était
la sagesse
qu'une folie?

que

21. Car, puisque par cette sagesse le monde n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu à Dieu de sauver par la folie que nous prêchons, ceux qui croiraient.

22. Les Juifs demandent des miracles, et les Grecs cherchent la sagesse.

23. Mais pour nous, nous prêchons Christ crucifié, qui est un scandale aux Juifs, et une folie aux Grecs; 24. Mais pour ceux qui sont appelés, tant Juifs que Grecs, Christ est la puissance de Dieu et la sagesse de Dieu;

25. Car la folie de Dieu est plus sage que les hommes; et la faiblesse de Dieu est plus forte que les hommes.

[merged small][merged small][ocr errors]

2. Car je n'ai pas jugé que je dusse savoir autre chose parmi vous que Jésus-Christ, et Jésus-Christ crucifié. 3. J'ai été moi-même parmi vous dans la faiblesse, dans la crainte, et dans un grand tremblement.

4. Et ma parole et ma prédication n'a point consisté dans des discours pathétiques de la sagesse humaine; mais dans une démonstration d'es

prit et de puissance;

5. Afin que votre foi fût fondée, non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu. 26. Considérez, mes frères, qui 6. Or, nous prêchons la sagesse vous êtes, vous que Dieu a appe-entre les parfaits, une sagesse, dislés; il n'y a pas parmi vous beau-je, non de ce monde, ni des prin coup de sages selon la chair, ni ces de ce monde, qui vont être beaucoup de puissans, ni beaucoup anéantis;

de nobles.

[blocks in formation]

7. Mais nous prêchons la sagesse de Dieu, qui était un mystère, c'està-dire, une chose cachée, que Dieu avait destinée avant les siècles notre gloire,

pour

8. Et qu'aucun des princes de ce monde n'a connue, car s'ils l'eussent connue, ils n'auraient jamais crucifié le Seigneur de gloire.

9. Mais, comme il est écrit: Ce sont des choses que l'oeil n'avait point vues, que l'oreille n'avait point entendues, et qui n'étaient point venues dans l'esprit de l'homme, et que Dieu avait préparées à ceux qui l'aiment.

10. Mais Dieu nous les a révélées par son esprit; car l'Esprit sonde toutes choses, même ce qu'il y a de plus profond en Dieu.

11. Car, qui est-ce qui connaît ce ne vous conduisez-vous pas à la maqui est en l'homme, si ce n'est l'es-nière des hommes? prit de l'homme qui est en lui? De même aussi, personne ne connaît ce qui est en Dieu, si ce n'est l'Esprit de Dieu.

12. Or, nous n'avons pas reçu l'esprit de ce monde; mais nous avons reçu l'Esprit qui vient de Dieu, afin que nous connaissions les choses qui nous ont été données de Dieu, 13. Lesquelles aussi nous annoncons, non avec des discours qu'enseigne la sagesse humaine, mais avec ceux qu'enseigne le Saint-Esprit, accommodant les choses spirituelles à ceux qui sont spirituels.

4. Car quand l'un dit: Pour moi, je suis disciple de Paul; et l'autre : Pour moi, je le suis d'Apollos, n'êtesvous pas charnels?

5. Qu'est donc Paul, et qu'est Apollos, sinon des ministres par le moyen desquels vous avez cru, selon que le Seigneur l'a donné à chacun d'eux?

6. J'ai planté, Apollos a arrosé; mais Dieu à donné l'accroissement. 7. C'est pourquoi celui qui plante n'est rien, ni celui qui arrose; mais c'est Dieu qui donne l'accroissement. 8. Mais celui qui plante et celui qui arrose sont égaux, et chacun recevra sa propre récompense selon son propre travail.

14. Or, l'homme animal ne comprend point les choses qui sont de I'Esprit de Dieu; car elles lui paraissent une folie, et il ne les peut 9. Car nous sommes ouvriers avec entendre, parce que c'est spirituel-Dieu; vous êtes le champ que Dieu lement qu'on en juge. cultive, l'édifice de Dieu.

45. Mais l'homme spirituel juge de toutes choses, et personne ne peut juger de lui.

46. Car, qui a connu la pensée du Seigneur, pour le pouvoir instruire? Mais nous avons connu la pensée de Christ.

CHAPITRE III. Comment on doit batir sur le fondement, qui est Christ, et non pas sur les ministres, divisés entre eux.

1. Pour moi, mes frères, je n'ai pu vous parler comme à des hommes spirituels, mais je vous ai parlé comme à des hommes charnels, comme à des enfans en Christ.

10. J'ai posé le fondement, comme fait un sage architecte, selon la grâce de Dieu qui m'a été donnée, et un autre bâtit dessus; mais que chacun prenne garde comme il bâtit dessus.

11. Car personne ne peut poser d'autre fondement que celui qui a été posé, qui est Jésus-Christ.

12. Que si quelqu'un bâtit sur ce fondement, de l'or, de l'argent, des pierres précieuses, ou du bois, du foin, du chaume;

13. L'ouvrage de chacun sera manifesté, car le jour le fera connaître, parce qu'il sera découvert par le feu, et le feu éprouvera l'ouvrage de chacun.

2. Je vous ai donné du lait à boire, et je ne vous ai point donné de la viande, car vous n'étiez pas en état 44. Si l'ouvrage de quelqu'un, qui de la supporter; et même présente-aura bâti sur le fondement, subment, vous ne le pouvez pas encore, siste, il en recevra la récompense. parce que vous êtes encore charnels. 3. Car, puisqu'il y a parmi vous de l'envie, des dissensions et des partis, n'êtes-vous pas charnels, et

15. Si l'ouvrage de quelqu'un brûle, il perdra le fruit de son travail; mais pour lui, il échappera toutefois comme au travers du feu.

16. Ne savez-vous pas que vous | Seigneur vienne, qui mettra en éviêtes le temple de Dieu, et que l'Es-dence les choses cachées dans les téprit de Dieu habite en vous?

17. Si quelqu'un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira; car le temple de Dieu est saint, et vous êtes ce temple.

18. Que personne ne s'abuse soimême. Si quelqu'un d'entre vous pense être sage en ce monde, qu'il devienne fou, pour devenir sage; 19. Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu; aussi est-il écrit: C'est lui qui surprend les sages dans leurs finesses.

20. Et ailleurs: Le Seigneur connaît que les pensées des sages ne sont que vanité.

21. Que personne donc ne mette sa gloire dans les hommes, car toutes choses sont à vous;

22. Soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir; toutes choses sont à vous, et vous êtes à Christ, et Christ est à Dieu.

CHAPITRE IV: Devoirs des ministres de Jésus-Christ à l'exemple de saint Paul. Afflictions et humiliation de Saint-Paul.

1. Que chacun donc nous regarde comme des serviteurs de JésusChrist et des dispensateurs des mystères de Dieu.

2. Mais au reste, ce qu'on demande dans les dispensateurs, c'est que chacun d'eux soit trouvé fidèle. 3. Pour moi, il m'importe fort peu d'être jugé par vous, ou par aucun jugement d'homme; et je ne me juge point aussi moi-même.

4. Car je ne me sens coupable de rien; mais pour cela, je ne suis pas justifié; mais celui qui me juge, c'est le Seigneur.

5. C'est pourquoi, ne jugez point avant le temps, jusqu'à ce que le

nèbres, et qui manifestera les desseins des coeurs; et alors Dieu donnera à chacun sa louange.

[ocr errors]

6. Or, mes frères, j'ai tourné ce que je viens de vous dire, sur moi et sur Apollos, à cause de vous, afin que vous appreniez en nos personnes à ne pas penser autrement que ce que je viens de vous écrire; de peur que vous ne vous enfliez l'un contre l'autre.

7. Car, de qui vient la différence entre toi et un autre? Et qu'as-tu, que tu n'aies reçu? Et si tu l'as reçu, pourquoi t'en glorifies tu, comme si tu ne l'avais point reçu 8. Vous êtes déjà rassasiés, vous êtes déjà enrichis, vous êtes devenus rois sans nous; et plût à Dieu que vous régnassiez, afin que nous régnassions aussi avec vous!

9. Car je pense que Dieu nous a exposés, nous qui sommes les derniers des apôtres, comme des gens dévoués à la mort, nous faisant servir de spectacle au monde, aux anges et aux hommes.

10. Nous sommes fous à cause de Christ, mais vous êtes sages en Christ; nous sommes faibles, et vous étes forts; vous êtes dans l'honneur, et nous sommes dans le mépris. 11. Jusqu'à présent nous souffrons la faim et la soif, et nous sommes nus; on nous frappe au visage, et nous sommes errans de tous côtés; 12. Nous nous fatiguons en travaillant de nos propres mains; on dit du mal de nous, et nous bénissons; nous sommes persécutés, et nous le souffrons

;

43. On nous dit des injures, et nous prions, nous sommes jusqu'à présent comme les balayures du monde, et comme le rebut de toute la terre.

14. Je n'écris point ces choses pour | comme si j'étais présent, de livrer

vous faire honte; mais je vous avertis comme mes chers enfans. 15. Car, quand vous auriez dix mille maîtres en Jésus-Christ, néanmoins, vous n'avez pas plusieurs pères; car c'est moi qui vous ai engendrés en Jésus-Christ, par l'évangile.

16. Je vous prie donc d'être mes

imitateurs.

17. C'est pour cela que je vous ai envoyé Timothée, qui est mon fils bien-aimé et fidèle en notre Seigneur; il vous fera ressouvenir de mes voies en Christ, et de quelle manière j'enseigne par-tout dans toutes les églises.

18. Or, quelques-uns se sont enflés, comme si je ne devais plus vous

aller voir.

19. Mais j'irai bientôt vous voir, si le Seigneur le veut, et je connaîtrai, non quelle est la parole, mais quelle est la vertu de ceux qui sont enflés.

20. Car le règne de Dieu consiste, non en paroles, mais en vertu. 21. Lequel aimez-vous mieux, que j'aille à vous avec la verge, ou avec charité, et dans un esprit de douceur?

CHAPITRE V. De l'incestueux livré à satan. Exhortation à fuir le commerce des vicieux. 1. On entend dire de toutes parts qu'il y a parmi vous de l'impudicitě, et une telle impudicité, que même parmi les gentils on n'entend parler de rien de semblable; c'est que quelqu'un d'entre vous entretient la femme de son père.

2. Et vous êtes enflés d'orgueil, et vous n'avez pas, au contraire, été dans l'affliction, afin que celui qui a commis cette action, fût retranché du milieu de vous.

celui qui a commis une telle action, 4. (Vous et mon esprit étant assemblés au nom de notre Seigneur Jésus-Christ, avec la puissance de notre Seigneur Jésus-Christ)

5. De livrer, dis-je, un tel homme à satan, pour la destruction de la chair, afin que l'esprit soit sauvé au jour du Seigneur Jésus.

6. Vous n'avez pas sujet de vous glorifier. Ne savez-vous pas qu'un peu de levain fait lever toute la pâte ? 7. Otez donc le vieux levain, afin que vous deveniez une nouvelle pâte, comme vous devez être sans levain; car Christ, notre Pâque, a

été immolé

pour nous.

8. C'est pourquoi, célébrons la fête, non avec le vieux levain, ni avec le levain de la malice et de la méchanceté; mais avec les pains sans levain de la sincérité et de la vérité.

9. Je vous ai écrit dans ma lettre de n'avoir aucune communication avec les impudiques;

10. Mais non pas absolument avec les impudiques de ce monde, ou avec les avares, ou avec les ravisseurs, ou avec les idolâtres; autrement, il vous faudrait sortir du monde ;

11. Mais, quand je vous écris de ne vous point mêler avec eux, cela veut dire que, si quelqu'un qui se nomme frère, est impudique, ou avare, ou idolâtre, ou médisant, ou ivrogne, ou ravisseur, vous ne mangiez pas même avec un tel homme. 12. Car, qu'ai-je à faire de juger ceux qui sont dehors? N'est-ce pas à vous de juger ceux qui sont dedans? 13. Mais Dieu juge ceux qui sont dehors. Otez donc le méchant du milieu de vous.

CHAPITRE VI.

3. Pour moi, étant absent de corps, mais présent d'esprit, j'ai déjà jugé, Censure de ceux qui avaient des proces.

[ocr errors]
« PreviousContinue »