A Brief Grammar of the Portuguese Language with Exercises and Vocabularies

Front Cover
H. Holt, 1910 - 216 pages
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 175 - Já no largo Oceano navegavam, As inquietas ondas apartando; Os ventos brandamente respiravam, Das naos as velas concavas inchando: Da branca escuma os mares se mostravam Cobertos, onde as proas vão cortando As maritimas aguas consagradas, Que do gado de Próteo são cortadas.
Page 50 - Cardinal5 1 — um, uma 2 — dous (dois), duas 3 — tres 4 — quatro 5 — cinco 6 — seis 1 — sete 8 — oito 9 — - nove 10 — dez 11 — onze 12 — doze 13 — treze 14 — catorze...
Page 169 - Nosso céu tem mais estrelas, Nossas várzeas tem mais flores, Nossos bosques tem mais vida, Nossa vida mais amores.
Page 158 - Pai nosso que estás nos céus, santificado seja o teu nome: venha o teu reino, seja feita a tua vontade, assim na Terra como no Céu...
Page 175 - Inclinai por hum pouco a magestade, Que nesse tenro gesto vos contemplo , Que já se mostra , qual na inteira idade , Quando subindo ireis ao eterno templo.
Page 165 - Eram essas as ideias que me vinham entre aqueles túmulos, para mim, todos eles, sagrados( e então ali mesmo, aos vinte anos, formei a resolução de votar a minha vida, se assim me fosse dado, ao serviço da...
Page 174 - E não menos certissima esperança De augmento da pequena Christandade: Vós, ó novo temor da Maura lança, Maravilha fatal da nossa idade, Dada ao mundo por Deos, que todo o mande, Para do mundo a Deos dar parte grande...
Page 164 - Em baixo, na planície, brilhavam como outrora as manchas verdes dos grandes canaviais, mas a usina agora fumegava e assobiava com um vapor agudo, anunciando uma vida nova. A almanjarra desaparecera no passado. O trabalho livre tinha tomado o lugar em grande parte do trabalho escravo. O engenho apresentava do lado do «porto» o aspecto de uma colónia; da casa velha não ficara vestígio...
Page 175 - E quando dece o deixa derradeiro; Vós, que esperamos jugo e vituperio Do torpe ismaelita cavalleiro, Do Turco oriental e do Gentio, Que inda bebe o licor do sancto rio...

Bibliographic information