1 Sed in lege Domini voluntas ejus, et in lege ejus meditabitur die ac nocte. Ps. 1, . 2. Et erit tanquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum quod fructum suum dabit in tempore suo. Et folium ejus non defluet : et omnia quæcum que faciet prosperabuntur. Ibid. 3. Non sic impii, non sic: sed tanquam pulvis quem projicit ventus à facie terræ. Ibid. 4. Ideò non resurgent impii in judicio : neque peccatores in consilio justorum. Ibid. 5. Paratum cor ejus sperare in Domino : confirmatum est cor ejus; non commovebitur donec despiciat inimicos suos. Ibid. 8. Dispersit, dedit pauperibus: justitia ejus manet in sæculum sæculi, cornu ejus exaltabitur in gloriâ. Ibid. 9. Peccator videbit et irascetur, dentibus suis fremet et tabescet: desiderium peccatorum pe ribit. Ibid. 10. Mais dont la volonté est conforme à la loi du Sei gneur, et qui médite cette loi jour et nuit. Il sera comme l'arbre planté près du courant des eaux, et qui donnera du fruit en son temps. Son feuillage ne tombera pas et ses fruits viendront heureusement à terme. Il n'en sera pas ainsi des impies, non il n'en sera pas ainsi; mais ils seront comme la poussière que le vent chasse sur la surface de la terre. Les impies ne soutiendront point le dernier jugement, et les pécheurs ne paroîtront pas dans l'assemblée des justes. Car Dieu connoît la voie des justes, et celle des impies périra avec eux. La mémoire du juste ne mourra point; il n'a rien à craindre des mauvais discours des hommes. Son cœur est toujours prêt à espérer dans le Seigneur; il est affermi en Dieu; on ne le verra point chanceler, et il sera au-dessus de tous ses ennemis. Il a répandu ses biens sur les pauvres, et sa justice *demeurera toujours, la gloire sera le prix de sa cons. tance. Le pécheur le verra et en sera irrité, il grincera les dents et séchera de dépit : mais ses désirs périront avec lui. 1 Justus ut palma florebit, sicut cedrus Libani multiplicabitur. Ps. XCI, . 13. Plantati in domo Domini, in atriis domûs Dei nostri florebunt. Ibid. 14. Adhuc multiplicabuntur in senectâ uberi : et benè patientes erunt, ut annuntient Ibid. 15. Quoniam rectus Dominus Deus noster et non est iniquites in eo. SAPIENTIA, JUSTITIE FRUCTUS. Ibid. 16. Beatus vir qui in sapientiâ morabitur.... Eccli. XIV, 22. ..... Qui continens est justitiæ apprehendet illam. Ibid. xv, 1. Et obviabit illi quasi mater honorificata, et quasi mulier à virginitate suscipiet illum. Ibid. 2. Cibabit illum pane vitæ et intellectûs, et aquâ sapientiæ salutaris potabit illum; et firmabitur in illo et non flectetur. Ibid. 3. Et continebit illum et non confundetur : et exaltabit illum apud proximos suos. Ibid. 4. Et in medio ecclesiæ aperiet os ejus, et adimplebit illum spiritu sapientiæ et intellectûs, ét stolâ gloriæ vestiet illum. Ibid. 5. Le juste fleurira comme le palmier; il croîtra comme le cèdre du Liban. Les justes sont des arbres plantés dans la maison du Seigneur; ils répanderont leurs fleurs dans les parvis de son temple. Leur vieillesse sera encore féconde en fruits, et leur exemple fera voir Que le Seigneur est droit dans ses jugemens et qu'il n'y a point en lui d'injustice. SAGESSE, FRUIT DE LA JUSTICE. Heureux l'homme qui s'attache à la sagesse.... La sagesse sera le partage du juste. Elle ira au devant de lui, comme une mère glorieuse; elle le recevra, comme la jeune vierge reçoit son époux. Elle le nourrira du pain de la vie et de l'intelligence; elle l'abreuvera de cette eau qui donne le salut; elle s'affermira en lui, et il deviendra inébranlable. Elle le soutiendra de sa propre main, et il ne sera point confondu; elle l'élevera parmi les siens. Elle rendra sa bouche éloquente au milieu de l'assemblée; elle le remplira de l'esprit d'intelligence et de raison, et le revêtira de gloire. Jucunditatem et exultationem thesaurizabit su per illum, et nomine æterno hæreditabit illum. / Eccli. Сн. хѵ, . 6. Quoniam justus Dominus, et justitias dilexit : æquitatem vidit vultus ejus. Ps. x, 8. JUSTORUM FELICITAS AD FUTURUM RESERVATA. Magnus consilio et incomprehensibilis cogitatu, Domine, cujus oculi aperti sunt super omnes vias filiorum Adam, ut reddas unicuique secundùm vias ejus et secundùm fructum adinventionum ejus. Jer. xxxi, 19. Sed omnia in futurum servantur incerta, eò quod universa æquè eveniant justo et impio, bono et malo, mundo et immundo, immolanti victimas et sacrificia contemnenti; sicut bonus, sic et peccator; ut perjurus, ità et ille qui verum dejerat. Eccle. IX, 2. Hoc est pessimum inter omnia quæ sub sole fiunt, quia eadem cunctis eveniunt; undè et corda filiorum hominum implentur malitiâ et 2 contemptu in vitâ suâ.... Ibid. 3. |