Ioannis Calvini Opera quae supersunt omnia: Ad fidem editionum principum et authenticarum ex parte etiam codicum manu scriptorum. Additis prolegomenis literariis, annotationibus criticis, annalibus Calvinianis, indicibusque novis et copiosissmis, Volumes 59-60

Front Cover
apud C. A. Schwetschke et filium, 1887
 

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 27 - fusse trouvé lasche et desloyal. Et ce fut la cause qui m'incita à publier mon Institution de la religion Chrestienne: premièrement afin de respondre à ces meschans blasmes que les autres semoyent, et en purger mes frères, desquels la mort estoit précieuse en la présence du Seigneur : puis après afin que d'autant que les
Page 25 - d'autant qu'estant d'un naturel un peu sauvage et honteux, i'ay tousiours aimé requoy et tranquillité, ie commençay à chercher quelque cacheté et moyen de me retirer des gens: mais tant s'en faut que ie veinsse à bout de mon désir, qu'au contraire toutes retraittes et lieux à l'escart m'estoyent
Page 29 - particulières ausquelles ie me vouloye reserver libre, quand il veit qu'il ne gaignoit rien par prières, il veint iusqu'a une imprécation, qu'il pleust à Dieu de maudire mon repos et la tranquillité d'estudes que ie cherchoye, si en une si grande nécessité ie me retiroye et refusoye de donner secours et aide. Lequel mot m'espovanta et
Page 671 - sit luna. 8. Et dominabitur a mari usque ad mare, et a flumine usque ad términos terrae. 9. Coram ipso procident incolae deserti, et inimici eius pulverem lingent. 10.
Page 3 - malum, et plaga non appropinquabit tabernáculo tuo. 11. Quia angelis suis mandavit de te, ut custodiant te in omnibus vus tuis. 12. Super manus portabunt te, ne offendas ad lapidem pedem tuum. 9.
Page 27 - publiques. Brief, cependant que i'avoye tousiours ce but de vivre en privé sans estre cognu, Dieu m'a tellement proumené et fait tournoyer par divers changemens, que toutesfois il ne m'a iamais laissé de repos en lieu quelconque, iusques à ce que maugré mon naturel il m'a produit en lumière, et fait venir en ieu, comme on dit.
Page 27 - un despit contre les autheurs de telle tyrannie : pour l'appaiser, on feit courir certains petis livres mal-heureux et pleins de mensonges, qu'on ne traittoit ainsi cruellement autres qu'Anabaptistes et gens séditieux, qui par leurs resveries et fausses opinions renversoyent non seulement la religion, mais aussi tout ordre politique. Lors moy voyant que ces prattiqueurs de Cour par leurs desguisemens taschoyent
Page 771 - Regum timendorum in proprios greges, Reges in ipsos Imperium est lovis, Clari giganteo triumpho, Cuneta supercilio moventis. ***) Ergo ne plus aequo sibi arrogent mundi proceres, propheta hic Deo
Page 27 - autem quum incognitus Basileae laterem, quia multis pus hominibus in Gallia exustis grave passim apud Germanos odium ignés illi excitaverant, sparsi sunt eins restinguendi causa improbi et mendaces libelli, non alios tam crudeliter tractari quam Anabaptistas ac turbulentos homines, qui perversis deliriis non religionem modo sed totum ordinem politicum convellerent.
Page 29 - deditum, ubi se vidit rogando nihil proficere, usque ad exsercrationem descendit, ut Deus otio meo malediceret, si me a ferendis subsidiis in tanta necessitate subducerem. Quo terrore perculsus susceptum iter ita omisi, ut mihi et verecundiae et timiditatis meae conscius obeundo certo muneri fidem meam non obstringerem.

Bibliographic information