Mémoires présentés par divers savants, Volume 3

Front Cover
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 15 - C'était celui d'un nommé Ahmosis, fils de Obschné, chef des mariniers , ou plutôt des nautoniers: c'était un grand personnage. J'ai copié dans son hypogée...
Page 15 - XVIIe dynastie ; qu'il est allé rejoindre le roi' à Tanis ; qu'il a pris part aux guerres de ce temps , où il a servi sur l'eau ; qu'il a ensuite combattu dans le midi , où il a fait des prisonniers de sa main ; que dans les guerres qui eurent lieu la sixième année du...
Page 51 - ... connue, pour que ce grand docteur ait osé l'appliquer à Jésus-Christ, en faisant une double allusion au limon primordial de l'espèce humaine, pétri par la main divine, et à la boue des iniquités qui, façonnée par la grâce du Christ, peut revêtir la forme des vertus. « Et bonus scarabseus, dit le grand docteur, qui lutum corporis nostri ante informe ac pigrum, virtutum versabat vestigiis : bonus scarabaeus qui de stercore erigit pauperem. » Porphyre explique également l'opération...
Page 8 - Car j'admets, dit-il, avec MM. Lepsius, Birch et Hincks, que chaque signe alphabétique, en Egypte comme ailleurs, correspondait à une articulation déterminée, et non pas à toute une classe d'articulations liées ensemble par l'affinité d'organe, comme dans l'alphabet de Champollion.
Page 331 - Guillaume, qui, à cette époque, en 1831, relevait d'une très-sérieuse maladie : « Mon cher Guillaume, lorsque, l'hiver dernier, tu fus si malade, je dus penser, moi aussi, que tes yeux fidèles ne tomberaient peut-être plus sur ce livre. J'étais assis à ta table, sur ta chaise, et je voyais, plongé dans une inexprimable tristesse, avec combien d'ordre et de netteté tu avais lu et extrait les premiers volumes de mon ouvrage; il me semblait alors que je ne l'avais écrit que pour toi, et...
Page 37 - Ql\, montre la bouche de l'homme, et par conséquent elle n'est pas là pour indiquer l'exécution de ce que la langue a commandé. Le livre d'Horapollon, ouvrage de plusieurs mains, comme tout le monde semble en convenir aujourd'hui, contient beaucoup plus de symboles usités dans l'écriture hiéroglyphique que ses commentateurs n'en ont reconnu jusqu'ici, mais souvent il est difficile de les identifier, à cause du peu de rapport qu'il ya entre les motifs énoncés dans le livre et les véritables...
Page 177 - ... caractère idéographique isolé, oui.» Mais il y avait les caractères syllabiques et ceux qui étaient employés d'une manière semiidéographique et semi-phonétique, et pour ceux-là sa réponse était moins péremptoire : « Personne, dit-il, n'a encore abordé la question dans ces termes.
Page 339 - V. Des Monuments qui nous restent de la langue gothique, et des travaux dont ils ont été l'objet; des diverses questions qui ont été agitées au sujet de la langue de ces monuments et de l'auteur de la traduction en gothique de la Bible.
Page 193 - J'ai recherché avec soin dans chaque phrase la liaison grammaticale des termes, j'ai étudié les différences que l'on remarquait dans la syntaxe habituelle de la langue dérivée, et presque toujours un fait curieux a été mis en évidence, à savoir que la grammaire de la langue antique se rapproche bien plus décidément des caractères propres aux idiomes sémitiques. J'ai pu constater cette physionomie bien tranchée pour diverses tournures, où elle se trouve masquée dans les dialectes...
Page 11 - Sicile, t. 1. signes dont je viens de parler sont divisés en deux ordres : 1° les signes purement syllabiques, 2° les signes mixtes, c'est-à-dire affectés à une idée spéciale et exprimant une partie des sons qui composent le mot. Cette distinction n'est pas fondée, car les signes syllabiques de M. de Bunsen ont tous un symbolisme principal, comme ses signes mixtes, et ceux-ci, de leur côté, ne sont pas bornés dans leur emploi à l'idée dont ils sont le symbole.

Bibliographic information