pas dans les paroles, vous mieux que je mais * dans la vertu vous aille voir la verge du S.Esprit. à la main , ou avec 21. Que voulés-vous charité & un esprit de que je fasse ? Aimés. douceur ? > V. 20. 1. in virtute , c'est-à-dire , dans l'efficace de l'esprit de Dieu , qui convertit: ceux à qui l'on prêche. CHAPITRE V. Il les reprend de souffrir un incestueux. Ilse joint d'esprit à eux pour le livrer à Satan. Il veut qu'ils rejettent le levain du peché. Il ordonne que les grands crimes soient punis par l'excommunication. Il ne juge pas les étrangers de la foi. a 1. t'Eft un bruit commis une action fi a Lev, conftant qu'il y honteuse. 18. 8. de l'impureté parmi b za Pour moi, étant vous, & une telle im- absent de corps., mais 20. II. pureté, qu'il ne s'en present en esprit , j'ai commet point de fem- déja prononcé ce jugeb Col.z.blable parni les paiens, mene comme present ; s. jusque-là qu'un d'en- 4. qui eft, que vous tre-vous abuse de la & mon esprit étant femme de son pere. assemblés au nom de 2. Et aprés cela vous Nôtre-Seigneur Jesusêtes encore enflés d'or- CHRIST, celui qui est gueil ; & vous n'avés coupable de ce crime, pas, au contraire, été soit, par la puissance dans les pleurs , pour de Nôtre - Seigneur retrancher du milieu JESUS, de vous celui qui a . so livré au demon commerce avec comme pour * mortifier fa vous n'cussiez point de chair;afin que son ame les soit sauvée au jour de fornicateurs : Notre-Seigneur Jesus 10. ce que je n'enCHRIST. tends pas des fornicac 6. Vous n'avez teurs de ce monde *, donc point sujet de non plus que des avavous tant glorifier.Ne res, des ravisseurs du sçavez-vous pas qu'un bien d'autruy , ou desc Gal. peu de levain aigric idolâtres: autrement sig. toute la pâte ? il faudroit que vous 7. Purifiez - vous fortissiez du monde. Pâque du vieux levain, afin 11. Mais, quand je que vous soyez une vous ay écrit que vous pâte toute nouvelle, n'eussiez point de com 'vous êtes merce avec ces fortes vrayment les pains de personnes , j'ay expurs. Car Jesus- tendu que fi celuy qui CHRIST a été immolé eft du nombre de vos [g.pour nous ) luy qui frercs, est fornicateur est nôtre * Pâque. ou avare idolâtre 8. C'est pourquoy* ou médisant , ou yvrocelebrons cette fête, gne, oni ravisseur du non avec les vieux le- bien d'autruy,' vous ne vain , ni avec le levain mangicz pas même ade la corruption 'd'es- vec luy. prit ; mais avec les 12. Aussi pourquoy pains * purs de la sin- entreprendrois - je de cerité & de la véritéc. juger ceux qui sont 9. Je vous ay écrit hors de l'Eglise ? Mais dans une lettre que n'elt-cc pas à vous à V. s. au, faire mourir. . 8. mangeons. ou * juger ceux qui en sont dehors : inais, pour dans l'Eglile ? vous, bannissez ce mé13. Dieu est le juge chant du milieu de de ceux qui en sont Vous. Il les reprend de plaider devant les infidelles. Il blâme même tout procés. Il marque les pechez 1. Com Omment se mes? Combien plus le trouve-t-il devons-nous être de qu'elqu'un parmi vous ce qui ne regarde que qui , ayant un differéd la vie presente? avec son frere, ofe 4. Si donc vous ao l'appeller en jugement vez des differends coudevant les méchans de chant les choses de les infidelles, & non certe vie , prenez pour pas devant les Saints; juges dans ces masie 2. Ne sçavez - vous. res les moindres perpas que les Saints doi- fonnes de l'Eglise. vent un jour juger le s. Je vous le dis monde ? Que si vous pour devez juger le monde, confufion. Eft-il porétes-vous indignes de fible qu'il ne se trou moindres ve point parmy vous choses? un feul hommé fage, 3. Ne sçavez - vous qui puisse être juge enpas que nous serons tre ses freres ? juges des Anges mé- 6. Mais on voit in: vous en faire juger des Dement un ne * frere plaider contre gncs,ni les medisans fon frere & encore ni les ravisseurs du devant des Payens. bien d'autruy , ne feA 7. C'est déja certai- ront point héritiers du * peché Royauinc de Dieu. parmi vous de ce que 1.C'est ce que qucl. vous avez des proccz ques-uns de vous ont les uns contre les au. été autrefois : mais frcs. Pourquoy vous avez été lavés, souffrez-vous pas pla- vous avés été fancticôt qu'on vous falle ficz, vous avez été jucort:Pourquoi ne souf- ftificz au nom de Nós frez vous pas plutôt tre - Seigneur Jesusqu'on vous trompe : CHRIST, & par l’EG8 Mais c'est vous prit de nôtre Dieu. même qui faites le 12. Tout m'cít pertort , c'est vous qui mis ; mais tout n'est trompeż, & qui trom- pas avantageux. Tout pez vos propres freres. m'est permis , mais je 9. Ne sçavcz - vous ne me rendray esclave pas que les injustes ne de quoy que ce soit. feront point heritiers 13. Les viandes sont du Royaume de Dieu? pour le ventre, & le a Marth Ne vous y tronpez ent les pas ? Ni les fornica- viandes , & un jour : 39. Inc, 6. teurs, ni les idolâtres, Dieu détruira l'un & ni les adulteres , 29. 10. ni les impudi- n'est point pour la forques, ni les abomina- nication , mais pour le??;, bles, ni les voleurs,ni Seigneur* & le Sei 1.Theff. les avarcs, ni lcs y vro- gneur est ventre l'autre. Or le corps Rom.iz pour V.7.1.g.defut. Ibid.prenne vôtre bien. ♡.10.au. outrageux. 9.12.1.expediant. ¥.13. ex. coinme en étant un membre. lc 4. 6. Corps *. ce. Seigneur , est un mê. 14.Car comme Dieu me esprit avec luy. a reflucité le Seigneur. 18. Fuyez la forniil nous ressuscitera de nation. Quelqu'autre même par la puissan- peché que l'homme commette ; il est hors 15. Ne sçavez-vous du corps , mais celuy pas que vos corps font qui commer fornicabGen.z les membres de Jesus- tion, peche contre son CHRIST? Arrache- propre corps. 84. Matth.ray-je donc à Jesus 6:19. Ne fçavez-vous 19. s: CHRIST ses propres pas que votre corps Marc membres pour les fai- est le temple du S.EC10. 8. re devenir les mem- prit qui reside en Eph. s.bres d'une prostituée ? vous & qui vous A Dicu ne plaise! été donné de Dieu ; & 31. b16•Ne sçavez- que vous ntêtes plus à pas que celuy qui se vous mêmes ? joint à une prostituée d 20. Car vous avez même été achetez d'un [ v. 6.2 Cor corps avec elle ? Car grand) prix. Glorifiez 6,16. dinfr.7 ceux qui étoient deux donc [ v. & portez ] ne seront plus qu'une Dicu dans vôtre corps, 23. chair, dit l'Ecriture. [g. & dans votre els 1. Pier. 17. Mais celuy qui prir, puisque l'un & 1.18.19 demeure attaché au I'autre est à Dieu.] a csup.3. devient un Ý.13.ex.comme en étant la têre, & devant le glorifier comme le sien. |