Page images
PDF
EPUB

&

g Gen. g 13. Et les y ayant 45.31. renvoyez une feconde fois, Jofeph fut reconnu de fes freres Pharaon fçut de quelle famille il étoit. 14.Alors Jofeph enhGenef.voya querir Jacob fon 46. 5. pere,& toute fa familGen.49 le, qui confiftoit en foixante & quinze per

33.

2 Gen.

fonnes. h15.Jacob done defcendit en Egypte, où il mourut,& nos peres aprés luy ;

16. & ils furent tranfpoit és en Sichem on on les mit dans le 13.16.& fepulcre qu'Abraham avoit acheté à prix d'argent des enfans d'Hemor,* fils de Sichem.

50. 7.

Jof. 24.

32. Exod.1.

[ocr errors][merged small]

17.Mais comme le tems de la promeffe, Dieu avoit faite à AbrahamEg. avec ferment s'approchoit, le peuple s'accrut,&

* Exod.fe multiplia beaucoup

2.2.

Hebr.

en Egypte,

18. jufqu'au regne d'un autre Roy, qui n'avoit point connu Jofeph.

19. Ce Prince, ufant d'une malice, artifi

[ocr errors][merged small]

cieufe contre nôtre nation, accabla nos peres de maux qu'à les contraindre d'expofer leurs enfans, * pour en exterminer la race.

la

20. Ce fut en ce

tems-lå que naquit Moïfe; qui étoit * agréable à Dieu, Il fut nourri trois mois dans maifon de son pere. 21. Et ayant été expofé enfuite, la fille de Pharaon l'emporta, & le nourrit comme fon fils.

22. Depuis Moise fut inftruit dans toute la fageffe des Egyptiens, & devint puiffant en paroles œuvres.

& en

V. 16.1. Le Syriaque & l'Arabe non point 11. 23. filii Sichem,

.29. 1.Ne voulant pas les laiffer vivre. V. 20. Gr.Bel à dieu,c'eft-à-dire,fort beast. y. Hebr.

23. Mais quand il eut atteint l'âge de quarante ans, il qui vint dans l'efprit d'aller vifiter fes freres les enfans d'Ifraël. 24. Et voiant qu'on faifoit injure à l'un d'eux, il le defendit & le vengea, en tuant l'Egiptien qui l'outra geoit,

[ocr errors]

1

25. Or il avoit cru que fes freres comprendroient bien par là que ec feroit par fa main que Dieu les délivreroit mais ils ne le comprirent pas. m26. Le lendemain, s'étant trouvé, avec quelques uns d'eux qui fe querellojen & tachant de les accor der, il leur dit: Mes amis, vous êtes freres, comment vous faites vous injure les uns aux autres ?

[ocr errors]

27. Mais celui qui faifoit injure à autre de rebuta en lui difan: Qui vous a éta bli Prince & Juge fur

nous ?

28. Ne voudriez-, vous point me tuer,

comme vous tuâtes hier cet Egyptien ? 29. Cette parole fur caufe que Moïfe s'enfuit ; & il demeura comme étranger au païs de Madian, où il eut deux fils.

n 30.Quarante ans aprés un Ange du Scigneur lui apparut au defert de la montagne de Sina dans la flainme d'un buiffon qui brûloit.

1 Exod.

2. 12.

31. Ce que Moïfe aiant apperçû, il fut étonné de ce qu'il yo yoit & s'approchant pour confiderer ce que c'étoit, il entendit la 2. 13. voix du Seigneur, qui lui dita

mExod.

[blocks in formation]
[ocr errors]

yeux l'affliction de mon peuple, qui eft en Egypte: j'ay entendu leur gemiffement, •Exod.& je fuis defcendu 7.8.9 pour les delivrer. Ve 10.11.14 nés donc maintenant afin que je vous envoye en Egypte. 35. Ce Moifesqu'ils avoient rejetté & renoncé,en difant : Qui vous a établi Prince & P Dent. Juge?fut celuy-là mê18.15. me que Dieu envoya pour Prince pour liberateur fous la conduite de l'Ange, qui luy étoit apparu dans

*

Exod, le buiffon,

29 3.

36. Ce fut luy qui les delivra, faifant des prodiges & des miracles en Egypte, en la mer rouge, & au défert durat, quarate ans 1 Exod. p 37.C'est ce Moise, 32.1. qui a dit aux enfans Ifraël: [g. Le Scigneur votre ] Dicà vous fufcitera d'entre vos freres un Prophete comme moy, écou

{ Amos rês-lc. 5.25.

938. C'eft luy, qui pendant que le peuple étoit affemblé au défert s'entretenoit avec FAnge, qui parloit à luy en la montagne de Sina, C'eft luy, qui étoit avec nos peres,& qui a reçû les paroles de vie pour nous les donner. 39. Nos peres voulurent point duy obéir; mais ils le re buttérent de cœur en Egypte ;

[ocr errors]

cone

retournant

40. Et difant à Aaron: Faites-nous des dieux, qui marchent devant nous; car nous ne fçavons ce qu'eft devenu ce Moïfe, qui nous ac tirés du pais d'Egypte.)

met

41. Ils firent enfuite un veau, & facrifiérent à l'idole tant leur joye dans cet ouvrage de leurs mains.

f42. Alors Dieu fe détourna d'eux, & les abandonna à l'impietés qui leur fit adorer

✈. 35. 1. Avec la main.
V. 42. Expl.le Soleil,la Lune & les Etoilesor

l'armée du Ciel, comme il est écrit au livre des Prophétcs, Maifon d'Ifraël`; m'avez-vous offert des facrifices & des hofties dans le dé

fert durant quarante

[blocks in formation]

bernacle du témoigna-
ge, comme
parlant á Moife, lui
avoit ordonné de le
faire felon le modéle
qu'il avoit vû.

45. Et nos peres

Dieu chassa & exter-
mina devant cux. Et il
demeura jufqu'au
tems de David,

y

t Exod.

≈ 46. * qui trouva grace devant Dicu, 25.40. & qui lui demanda qu'il pût bâtir une demeure au Dieu de Jacob.

47. Ce fut néan, u Fos.z. moins Salomon qui 14. lui bâtit un Temple. Hebr. & 48. Mais le Trés- 9. haut n'habite point dans les Temples faits par la main des hommes, felon cette parole du Prophète. XI.Rois z 49. Le Ciel eft mon 16. 13. trône, & la terre eft Pf. 131. mon marche pied. S. Quelle Maifon me bâtirez vous, dity 3.Ro's Te Seigneur, & quel 6. 1. pourroit être le lieu!. Par. de mon repos?

17.12.

faiant reçû, ils l'em-so. Ma main n'a-Infr.17.

portérent fous la conduite de Jofué au pai's qui avoit été poffedé -par les nations

telle pas fait toutes 24.
'cès chofes?

51. Têtes dures z fa. , que inflexibles: hommes 66. 8.

Y. 44. Gr.Celui qui parloit.

46. Autr. Ce qui fut agreable à Dieu. . 51. Dieu attribuë aux Juifs dans l'EcriBare une tête de fer.

incirconcis de cœur & d'oreilles, vous refiftez toûjours au Saint Efprit, & vous êtes tels que vos peres ont été.

52. Qui eft le Prophête, que vos peres. n'aient point perfécuté? Ils ont tué ceux qui leur prédifoient Fayenement du Jufte,. que vous venez de trahir, & dont vous avez été les meurtriers ::

$3 vous qui ayez reçu la loi par le minittere des Anges, & qui ne l'avez point gardée.

14. A ces paroles ils entrérent dans une rage qui leur déchiroit le cœur 2 & ils grinçoient les dents contre Jui..

55. Mais Eftienne,, tans rempli du Saint Efprit, & levant les, yeux au Ciel,. vit la, gloire de Dieu, & JESUS qui étoit debout à la droite, de

Dieu, & il dir. Je vois les Cieux ouverts, & le Fils de l'homme qui eft debout à la droite de Dieu.

56. Alors ils s'écriérent tous d'une voix,. & fe bouchant les orcilles ils fe jetterent fur lui, tous enfemble:

17. & l'aiant entraîné hors de la ville, ils. le lapiderent; & les. témoins mirent leurs. vêtemens aux pieds. d'un jeune homme nommé Saul..

5.3. Ils lapidoient: Etienne, & lui invoquoit JESUS, & di-.. foit: Seigneur Jesus, recevez mon efprit.. 59. Et s'étant mis a genoux,il cria à haute · voix: Seigneur, ne leur imputez point cepeché. Aprés cette pa role il s'endormit au Seigneur 4. Or Saul. avoit confenti comme les autres à la morɛ. d'Eftienne..

« PreviousContinue »