Page images
PDF
EPUB

Yous avez vaincu le Dieu demeure éternel

malin Efprit. 14. Je vous écris, petits enfans, parce que vous avez connu le Pere. Je vous écris jeunes gens, parce que vous êtes forts, que la parole de Dieu demeure en vous,& que vous avez vaincu le malain Esprit.

15. N'aimés point le monde, ny ce qui eft dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du Pere n'eft point en luy ;

16, Car tout ce qui eft dans le monde n'eft que concupifcence de la chair, ou concupifcence des yeux, ou orgueil de la vie; ce qui ne vient point du Pere, mais du monde. 17. Or le monde pafle, & la concupif cence du monde paffe avec luy mais celuy qui fait la volonté de

lement.

18. Mes petits enfans, 'c'eft icy la derniere heure comme vous avez oüy dire que l'Antechrift doit venir, il y a déja aussi plufieurs Antecrifts, ce qui nous fait connoître que nous fommes dans la derniere heure.

19. Ils font fortis d'avec nous, mais ils n'étoient pas d'avec nous; car s'ils euffent été d'avec nous, ils fuffent demeurez avec nous.* Mais ils en font fortis, afin qu'on reconnût clairement que ceux qui font dans l'Eglife ne font pas tous d'avec nous.

20. Mais quant à vous, vous avez reçû l'onction du Saint, & vous connoiffez toutes chofes.

[ocr errors]

21. Je ne vous ay pas écrit comme à des per

V. 18. Expl. Le dernier tems.

V. 19. Autr. Ils en font fortis, afin qu'ils

fuffent reconnus

d'avec nous

parce que tous ne font pas

Tonnes qui ne connuffent pas la verité, mais comme à ceux qui la connoiffent, & qui fça

vent que
fonge ne vient de la
verité.

* nul men

22. Qui eft men reur, fi ce n'est celuy qui nic que Jesus

[ocr errors]

foit le CHRIST? CCluy là eft Antechrift qui nie le Pere & le

Fils.

23. Quiconque nie le Fils, ne reconnoît point le Pere: & quiconque confeffe le Fils, reconnoît auffi le Pere. 24. Faites donc en

25. Et c'est ce que luy-même nous a promis, en nous promettant la vie éternelle. 26. Voilà ce que j'ay crû vous devoir écrire touchant ceux qui vous feduifent.

27. Mais pour vous autres, l'onction que Vous avez reçûë du Fils de Dieu demeure en vous, & vous n'avez pas befoin qu'aucan vous enfeigne : mais comme cette même onction vous enfeigne toutes chofes, & qu'elle est la verité, & exempte de tout menfonge, vous n'a* vez qu'à demeurer dans ce qu'elle vous enfeigne.

28. Maintenant donc

forte que ce que vous avez appris dés le commencement demeure toûjours en vous. Que fi ce que vous avez appris dés le commence- mes petits enfans, de ment demeure toû- meurez dans cette jours en vous, vous onction, afin que lorfdemeurerez auffi dans le Fils & dans le Pere.

que le Fils de Dieu paroîtra, nous ayons de

V. 21. Autr. Tous les menfonges de ces im pofteurs ne viennent point de la vérité, V. 27.1. v. Que l'onction.

Ibid. Autr. g. Vous demeurez en luy, cr JESUS CHRIST. v. demeurez en luy.

[ocr errors]

N. 28. v. En luy.

l'afurance devant luy, & que nous ne foyons pas confondus par fa prefence.

29. Si vous fçavez

que Dieu eft juste, fçachez que tout homme qui vit felon

la justice est né de

luy.

[ocr errors][merged small][merged small]

La charité de Dieu envers nous. Quels font les enfans de Dieu, & quels ceux du démon. L'amour & la haine pour les freres. La confiance des juftes. La foy & la charité obtiennent tout de Dieu. Dieu demeure en celui qui garde fa Loy..

Co

nous a

>

*

I. Onfiderez quel fans de Dieu mais ce amour le Pere que nous ferons un témoigné de jour ne paroît pas envouloir que nous core. Nous fçavons foyons appellez, [v. & que nous foyons en effet l'enfans de Dieu. C'eft pour cela que le monde ne nous connoît pas parce qu'il ne connoît pas Dieu.

2. Mes bien-aimez, nous fommes déja en

V. 1. Lettr. Donné.

que lorfque Fefus Chrift le montrera dans fa gloire nous ferons femblables à luy, parce que nous le ver rons tel qu'il eft.

3. Et quiconque a cette efperance en luy, fe✶ conferve pur, com

V. 2. Autr. Ce que nous devons être', paroitra, nous ferons femblables à luy.

V. 3. v. Sanctifie, comme il eft faint luymême,

me luy-même eft pur. 4. Tout homme, qui commet un peché, commet auffi un vio lement de la Loy, car le peché cft le violement de la Loy. a s. Vous fçavés qu'il a paru dans le monde * abolir pour nos pechés, & qu'il n'y a point en luy de peché.

6. Quiconque demeure en luy ne peche point: & quiconque peche ne l'a point vû & ne l'a point connu. 7. Mes petits enfans, que perfonne ne vous feduife. Celui qui fait les œuvres de juftice eft jufte, comme Jefus Chrift eft juste.

b 8. Celui qui commet le peché eft enfant du Diable, parce que le Diable peche dés le commencement *. Le. Fils de Dieu eft venu. au monde pour détruire les œuvres du diable.

9. Quiconque eft né de Dieu

ne commet

point de peché, parce que la femence de Dieu demeure en luy; & il ne peut pecher, parce qu'il eft né de Dicu.

a Ifaë.53.

1. Pier.

2.22.

10. C'eft en cela que 9. l'on connoît ceux qui font enfans de Dieu, & ceux qui font enfans du Diable. Tout homme qui ne fait point les œuvres de juftice, n'eft point de Dieu, non plus que celui qui n'aime point fon frere.

[ocr errors]

11. Car ce qui vous c Jean th♫♪ a été annoncé & que 34. 15.120 vous avés oüy dés le commencement eft,que vous vous aimiés les uns les autres;

[ocr errors]

12. ne faifant pas b Jean. E. comme Cain, qui étoit 44. enfant du malin Efprit, & qui tua fon frere. Et pourquoy le tuat'il? Parce que ses actions étoient, méchan tes,& que celles de fon

V.. Autr. Se charger de nos pechez. V. 8. Expl. Parce qu'il a peché le premier, & qu'il demeure éternellement dans fon peché. V. 10. v.1. N'eft point juste.

[blocks in formation]

14. Nous reconnoif2. aprés fons que nous fommes la Pent. paffés de la mort à la vie, parce que nous diLevit. aimons nos freres.

19.17.

Luc. 11.

d

Celui qui n'aime point. Sup.2. 10. [g. fon frere ] demeu re dans la mort. 15. Tout homme, qui hait fon frere, eft homicide; & vous fçavés que la vie éternelle ne demeure point. dans un homicide. e 16. Nous avons reconnu l'amour de Dieu, envers nous en ce qu'il a donné fa vie pour nous. Et nous devons donner auffi nô tre vie pour nos fre

e Jean. 351330

res.

[ocr errors]
[blocks in formation]
[ocr errors]

fes entrailles, com ment * l'amour de Dieu demeureroit - il en luy?

18. Mes petits enfans, a'aimons pas de parole ni de la langue, mais par œuvres, & en vérité ¶ :

19. Car c'eft par là. que nous connoissons que nous fommes en fans de la vérité, & que nous * en perfuaderons nôtre cœur en la prefence de Dieu.

20. Que Gi nôtre cœur nous condamne, que ne fera point. Dicu qui eft plus grand que nôtre cœur & qui connoît toutes choses?

21. Mes bien-aimés, fi nôtre cœur ne nous condamne point, nous. avons de l'affurance

devant Dieu :

g. 22. & quoy que ce foit que nous luy demandions nous le recevrons de luy

[ocr errors]

› parce

Y. 15. Autr. Nul homicide n'a la vie éternelle réfidente en luy.

V. 17. Autr. auroit-il encore de l'amour pour Dieu?

V. 19, Autr, Affûrons nôtre, &c.

..

« PreviousContinue »