CHAPITRE PREMIER. de la part de JESUS-CHRIST. Il l'envoye de 'Apocalypse en les paroles de cette chei Ar révélation de 7 prophétie, & qui gar. change. Jesus-CHRIST, * de les choses qui y sont qu'il a reçû de Dieu écrites, car le tems est fon Pere , pour décou- proche. vrir à fes ferviteurs les 4.4. Jean aux sept 2 Exodi choses qui doivent ar- Eglises qui font en A- 3.14. river bien-tôt, & qu'il fie: que la paix & la a fait connoître à jean grace vous soit donnée fon serviteur , par un par celuy qui est , qui de ses Anges qu'il luy croit, & qui * sera ; & a envoyé : par les fepe Esprits qui 2. Jean, qui a pu- font devant son trône: blié la parole de Dieu ; b5.& par le sus- b 1.Cor. & & qui a rendu témoig. CHRIST, qui est le 2013 col.1.18 nage de tout ce qu'il témoin fidéle , le prea vû de Jesus-Chrisr, mier né d'entre les 3. Heureux celuy moris, & le Prince des Wal. Que Dieu luy a donné à faire connoître 14. 19. 13 24. 30. nous a aimés, & nous la parole du Seigneur, a lavés de nos pechés & pour le témoignage c Hebro 9. dans son sang fic que j'avois rendu à 6. & nous a fait Jesus. ilier.l. Rois & Prêtres de 10. Etant là, je me 1.lean.. Dieu fon Pere : à luy trouvaravi , en esprit 7. soit la gloire & l'ema un jour de Dimanche ; pire dans les fiécles des & j'encendis derriere Liécles , Amen. moy une voix forte do .d Isai.3. vient avec les nuées : d 7. Le voicy qui éclarante comme le son d'une trompette, Matth. tout oil le verra , * II. qui me disoit : ceux là mê ne qui l'ont [g. Je suis l'Alpha & Jesde 14. transpercé, & tous les l'Oméga , le premier peuples de la terre & le dernier : ) Ecrifrapperont leur poitri- vés dans un livre ce ne en le voyanc * lla'y que vous voyés, & ena rien de plus vray. A- voyés-le aux fept Eglimen, fes qui sont dans l'Afic : fai 41. 8. Je fuis l'Alpha & à Ephese , à Smyrne, à 4 44.6. l'Oméga, le commen- Pergame, à Thyatire, cement & la fin, dit le à Sardes à Philadel Seigneur qui cst, qui phe , & à Laodicéc. le 12. Aussi-tôc je me Tout-puissant. tournay pour voir ce9. Moy Jean , qui luy de qui j'entendeis {uis vôtre frere, & vô. la voix ; & regardant compagnon dans derriére moy , je vis l'amation dans le sepr Chandeliers d'or ; régie , & dans. * l'at: 13.& au milieu de tence de!esus-CHRIST, ces fepe Chandeliers j'ay été dans une idé d'or j'aperçûs un homnominée-Pathmos pour nic , qui rellembloic au étoit, & qui * fera , tre ز Fils de l'homme, vêtu je l'apperçûs , je tom- dessous des mort ; mais il nit sur me dit : f Ne craignésf 1sa?.ar. 14,. Sa tête & ses point ; je fuis le pre 4.44.6, cheveux étoient blancs mier & le dernier, 48. 221 comme la laine la plus 18. Je suis celuy qui [gr amen ] & je tiens que s'ils eussent choses que vous avés quc. aussi vous avés vûs] sont les: . 20. C'est-à-dire , les Evêques de ces fept ! CHAPITRE II. 11 reçoit ordre d'écrire aux Eglises. Les Lois anges de l'Evêque d'Ephese. La diminution de sa charité, il doit faire pénitence, 1l bait les. Nicolaïtes, Les victorieux mangerent du fruit de vie. Prédiction de ce que l'Evêque de Smirne doit endurer. L'Evêque de Pergame eft coupable de fouffrir les Nicolaïtes. Inftru. ations pour l'Evêque de Thiatire, Crivés à l'Ange fert pour mon nom de l'Eglise d'E. & que vous ne vous phese : Voicy cc que eres point décourage. dit celuy qui tient les 4. Mais j'ay un ré. fepe Etoiles dans la proche à vous faire main droite , qui mar. qui est que vous * vous. che au milieu des lepo čres? relâché de vôtre. chandeliers d'or. premiére charité. 2. Je {çay. quelles soSouvenés. - Voks. font vos auvres , VÔ. donc de l'état d'oue tre travail & vôtre pa« vous êtes déchû , &. cience : que vous ne faites:cn pénitence ; & pouvés souffrir les rentrés dans la prati. méchans ; & qu'ayant que de vos premiéres éprouvé ceux qui se cuvres. Que a vous disent Apôtres & ne y manqués je viendray le font int, vous les bien-tôt à vous ; & avés trouvé menteurs : j'ôrcray vôtre chande 3. [ g. que vous a- lier de son licu, fe vous vés été dans la peine ) ne faites pénitence. que vous êtes patient ; 6. Mais vous avés que vous avés fouf. cecy de bon, que vous 8.4.... Avez laiffé vôtre vie, &c. : fes entende ce que dit celuy Naïllés les actions des ble dans peu de tems Nicolaïtes, comme je mettra quelques-uns les hais aussi. de vous en prilon, afin 7. Que celuy qui a que vous soyés éproudes oreilles entende ce rés; & vous ferés afque l'Esprit dic aux ligés pendant dix. Eglises : le donneray jours ; mais foyés fiaux victoricux à man- déle jusqu'à la mort , ger du fruit de l'arbre & je vous dooncray la de vie qui est au mim couronne de vie. lieu du Paradis de EV, 11. Qui a des oreil. mon ] Dieu. l'EC8. Ecrivés à l'Ange puit dit aux Eglises: de l'Eglise de Smyrnc : Celuy qui fera victo Voicy ce que rieux ne recevra point qui est le premier & d'atteinte de la feconle dernier , qui a été de mort. more, & qui est vi- 12. Ecrivés à l'An-, vant : ge de l'Eglise de pers 9. Jc fçay I g. qucle game : Voicy ce que les font vos auvres , } dit celuy qui porte en quelle dit vôtre, afilic fix bouche l'épée qui zion , & quelle est vôo coupe des deux côtez : tre pauvreté į mais 13. Je sçay ( g. guclvous êtes riche,,. & * les fopt vos. Quyres , vous êtes noircy par & ) que vous habités les médisances de ceux ou est le trône de Sac qui fe difene: Juifs & can · que vous avés ne le font pas , mais conservé mon qui: font une Synago. & n'avés point repongue de Satan. cé ma foy , lors même 10. Ne craignés qu'Antipas mon têrien de ce que vous moin fidéle a fouffere ayés à souffrir. Le dia- la mort parmy vous où V.9.g. Je fşay quels sont les blasphèmes de doc. non сейх , |