37. Mais celui, que Dieu a reflufcité, n'a point éprouvé la corruption. 38. Scachés donc, mes freres, que c'eft par lui que la remiffion des pechés vous eft annoncée,. 39. & que quiconque croit en lui. eft juftifié par lui de toutes les chofes, dont vous n'arés pû être jultifiés par la loi de, féverer dans la grace. de Dieu. 44. Le Sabbat fuivant prefque toute la ville s'aflcinbla pour. ouir la parole de Dieu.. 42.au. gr. Comme les Juifs fortoient de: la Synagogue, les Gentils prièrent les Apôtres: de leur parter du même sujet durant la semaine. 45. Mais les Juifs, voiant ce concours du peuple, furent remplis d'envie de colére, & ils s'oppofoient avec des paroles [g. de contradiction & de blafphé e à ce que Paul difoit. 46. Alors Paul & Barnabé leur dirent hardiment: Vous étiés les premiers à qui il faloit annoncer la parole de Dieu; mais puifque vous la rejet tés : & que vous vous jugés vous-mêmes in dignes de la vie éter nelle, nous nous en prefentement allons vers les Gentils. 47. Car le Seigneur nous l'a ainfi commandé, felon qu'il eft écrit f Je vous ai établi pour être la lumiedes Gentils; afin que vous foiez leur falut jufques aux extré mités de la terre. 48. Les gentils entendant ceci fe réjoüirent,& ils glorifioient la parole du Seigneur: & tous ceux qui avoient été prédeftinés. à la vie éternelle embrafférent la foi. 49. Ainfi la parole du Seigneur. fe répan doit dans tout ce païs. 50. Mais les Juifs, aiant animé des fem→ mes devotes & de qualité, & les principaux de la ville, excité-. rent une perfecution contre Paul & Bar CHAPITRE XIV. Saint Paul & faint Barnabé font de grandes conv rfions à Icone. Les Juifs les traversents ils portent l'Evangile ailleurs. Sant Paul guerit à Liffre un homme qui étoit né boiteux. Le peuple leur veut facrifier. Ils y refiftent. Oles lapide. Ils établiffent des Eglifes en plufieurs endroits. Ils retournent à Antioche, où ils demeurent long-tems. 3. 1. Lorfqu'ils fue grace en leur faisant rent à Icone ils entrérent enfemble dans la Synagogue des Juifs: & ils y parlé rent d'une telle forte, qu'une grande multitude de Juifs & des Grecs embrafla la foi. 2. Mais ceux des Juifs, qui demeurérent dans l'incrédulité; excitérent & irritérent l'efprit des Gentils contre les freres. 3. Ils demeurérent long-tems en cette ville, parlant avec grande liberté pour la gloire du Seigneur qui rendoit témoigna ge à la parole de fa faire des prodiges & des miracles. 4. Ainfi toute la ville fut partagée, les uns étant pour les Juifs & les autres pour les Apôtres. 5. Mais comme les. Gentils & les Juifs avec leurs principaux Chefs alloient se jetter für eux pour les outrager & les lapider, 6.les Apôtres l'aiant fçû ils s'enfuirent à Lyftre & à Dérbe, villes de Lycaonie, & au pais d'alentour, où ils prêchoient l'Evangile. 7. Or il y avoit à *:. Au. par la grace du Seigneur. Lyftre un homme perclus de fes jambes, qui étoit boiteux dés le ventre de fa mere, & qui n'avoit jamais marché. 8. Cet homme entendit la prédication de Paul; & Paul arretant les yeux fur lui, & voiant qu'il avoit la foi qu'il feroit gueri, 9. Il lui dit à haute voix : Levés - vous,& tenés-vous droit fur vos pieds. Auffi-tôt il fe leva en fautant, & commençant à marcher. 10. Le peuple ayant vû ce que Paul avoit fait, ils élevérent leur voix, & dirent en langue Lycaonienne : Ce font des Dieux, qui font defcendus vers nous en la forme d'hommes.. près de la ville, amena des turcanx, & apporta des couronnes devant la porte, voulant aufli - bien que le peuple leur facrifier. 13. Mais les Apôtres Barnabé & Paul, ayant entendu ceci, déchirérent leurs vêtemens; & s'avançant au milieu de la multitude, ils criérent : 11.Et ils appelloient Barnabé Jupiter, & Paul Mercure, parce que c'étoit lui qui portoit la parole, 12..Et même le Sacrificateur du temple de Jupiter, qui étoit 14. Mes amis, que voulés - vous faire ? Nous ne fommes que des hommes non plus que vous, & fujers aux mêmes infirmités : & a Gen. nous vous annonçons 1. 1. que vous vous conver- Pf.14 tiffiés de ces vaines fu- 6. perftitions au Dicu Apos vivant, qui a fait le Ciel & la terre,la mer, & tout ce qu'ils con, tiennent :4 1. qui dans les fié cles paflés a laiffé marcher toutes les nations. dans leurs voyes :: 16. Et néanmoins it n'a point ceflé de rendre toûjours témoi gnage de ce qu'il cft, en faisant du bien aux hommes, en difpen fant les pluyes du ciel, & les faifons favorables pour les fruits nous donnant la nourriture avec abon cn dance, & rempliffant furvenus gagnérent le peuple; & ayant lapidé Paul, ils le trainérent hors de la ville, Sup13 croyant qu'il fût mort. 19. Mais les Difciples s'étant âmaflés autour de luy, il fe leva & rentra dans la ville; & le lendemain il s'en alla à Derbe à vec Barnabé. 20. Et aprés avoir annoncé T'Evangile dans cette ville-là, & inftruit plufieurs per fannes, ils retournérent à Lyftre, à lcone & a Antioche *, . 20. de Pifidie 21.fortifiant le cou rage des Difciples, les exhortant à perfeveret dans la foy; & leur remontrant que c'eft par beaucoup de peines & d'afflictions que nous devons entrer dans le Royaume de Dieu. 22. Ayant donc ordonné des Prêtres en chaque Eglife avec des prieres & des jeunes, ils les recommandérent au Seigneur, auquel ils avoient cru. 23. Ils traverférent enfuite la Pifidie, & vinrent en Pamphylie. b.2 4.Et ayant annoncé la patole [ v. du Seigneur ] à Perge, ils defcendirent à Attalie: 25. de là ils firent voile à Antioche, d'où on les avoit envoyés, en les abandonnant à la grace de Dieu,pour l'œuvre qu'ils avoient accomplie. & 26. Y étant arrivés, ayant affem blé l'Eglife, ils racontérent *..25; Ay.recommandante |