combien Dieu avoit la foi. fait de grandes chofes * avec eux. & comme il avoit ouvert aux Gentils la porte de 7.26. Au.par eux. 27. Et ils demeurérent là affés long-tems avec les Difciples. CHAPITRE XV. Les Juifs convertis veulent obliger les Gentils de garder la loi, S. Paul S. Barnabé vont à Jerufalem pour faire décider cette question par les Apôtres. Ils déclarent que les Gentils n'y font pas obligez. S.Paul défire vifiter les lieux où il avoit prêche. S.Barnabé & lui fe feparent à cause de Marc. uns , R quelquesqui étoient venus de Judée, enfeignoient cette do Arine aux freres: Si vous n'êtes circoncis felon la pratique de la Loi de Moïfe, vous ne pouvés être fauvés. 2. * S'étant donc élevé sur cela un grand trouble, & Paul & Barnabé aiant longtems difputé avec eux, il fut refolu que Paul & Barnabé, & quel ques-uns d'entre les autres, iroient à Jerufalem vers les Apôtres & les Prêtres, pour leur propofer cette a Gal. question. ·S. 2. 3. Les Fidelles de cette Eglife les aiant accompagnés à leur départ, ils traverférent la Phenicie & la Samarie, racontant la converfion des Gentils; ce qui donnoit beaucoup de joie à tous les freres. . 2. on a fuivi le grec comme plus clair. V. 11. Autr. comme eux. Ibid. Expl. que les Gentils feront fauvez : on auffi-bien que nos Peres ont été lauvés. Aug. par eux parmi les Gentils. 13. Aprés qu'ils fe furent tûs, Jacques prit la parole, & dit: Mes freres écoutés moi : 14. Simon vous a reprefenté de quelle forte Dieu a commancé de regarder favorablement les Gentils, pour choisir parmi eux un peuple confacré à fon nom; 15. & les paroles des Prophêtes s'y accordent felon qu'il eft écrit : 16. Aprés cela je reviendrai édifiér de nouveau la maifon de David, qui eft tombée, je reparerai fes ruïnes, & la releve fai; 17. afin que le refte des hommes, & tous les Gentils, qui feront appellés de mon nom chercheat le Seigneur. C'est ce que dit le Seigneur, qui a fait ces chofés. fang. 21. Car * quant à Moïfe, il y a de tout tems en chaque ville des hommes qui le V.17.1.fur qui mon nom a été invoqué.Hebr. Dieu. V. 18. gr. Toutes fes œuvres. V. 21. ex. Il n'eft pas nécessaire de faire aux Juifs la même défense qu'on a fait aux Gentils, parce qu'ils font affés inftruits par la Loi de Moïfe, qu'on lit chaque jour de Sabbat. Chryfoftom. prêchent dans les Synagogues, où on le lit chaque jour de Sabbat, 22. Alors il fut refolu par les Apôtres & les Prêtres avec toute l'Eglife; de choisir quelques-uns d'entr'eux pour envoyer à Antioche avec Paul & Barnabé. Ils choifirent donc Iude, furnommé Barfabas,& Silas, qui étoient des principaux entre les freres ; 23. & ils écrivirent par eux cette Lettre LES APÔTRES , les Prêtres & les Freres,à nos Freres d'entre les Gentils qui font à Antioche › en Syrie, & en Cilicie, falut. 24. Comme nous avons fçû que quel ques-uns, qui venoiét d'avec nous Vous out troublez par leurs difcours, & ont renverfé vos ames, [ g. en voulant vous obliger à être circoncis, & à garder la loy, ] fans toutefois que leur en cuffions donné aucun ordre : 25. Aprés nous être nous beaucoup de confola- ils font. d 37. Or Barnabé * difcours 33. Et aprés qu'ils eulent demeuré la quelque tems, les freres les renvoyérent en paix aux Apôtres, [ v. qui les avoient voyez. ] en 34. Silas néanmoins jugea à propos de demeurer à Antioche: [ v. & Jude retourna feul à Jerufalem.] 35. Paul & Barnabé demeurérent auffi à Antioche, où ils enfeignoient & annoяçoient avec plufieurs autres la parole du Seigneur. 36. Quelques jours aprés Paul dit à Barnabé : Retournons vifiter nos freres par toutes les villes où nous avons prêché la parole du Seigneur, voir en quel état pour e 38. Mais Paul le , 40. Et Paul, ayant choifi Silas, partit avec lui, aprés avoir été * abandonné à la grace de Dicu par les freres. 41. I traverfa la Syrie & la Cilicie, confirmant les Eglifes: [ v. & leur ordonnant de garder les reglemens des Apôtres & des Prêtres. ] . 37. gr. Etoit d'avis de, &c. Y. 40. au. Recommandé, remis. e Sup. 13.23. |