Page images
PDF
EPUB

espero ver-vos de passagem e ser por vós encaminhado para lá, depois de haver primeiro gosado um 25 pouco da vossa companhia), mas agora vou a Jeru26 salem a serviço dos santos. Porque aprouve á Macedonia e á Achaia fazer uma contribuição para os pobres dentre os santos que estão em Jerusalem. 27 Aprouve-lhes, pois, fazer isto e lhes são devedores; porque se os gentios teem sido participantes das cousas espirituaes dos judeus, devem tambem ser28 vir a estes nas cousas materiaes. Tendo, pois, concluido isto e havendo-lhes posto o meu sello neste 29 fructo, irei á Hespanha, passando por vós; e sei que quando for ter comvosco, irei na plenitude da bençam de Christo.

30

Pede as orações.

Rogo-vos, irmãos, por nosso Senhor Jesus Christo e pelo amor do Espirito, que lucteis juntamente 31 commigo nas orações por mim a Deus, para que eu

seja livre dos incredulos na Judéa e o meu ministerio em Jerusalem se torne acceitavel aos santos, 32 afim de que, pela vontade de Deus, indo com goso ter comvosco, eu ache descanço na vossa compa33 nhia. E o Deus de paz seja com todos vós. Amen. Paulo recommenda a Phebe.

16

3

Recommendo-vos a nossa irmã Phebe, que está 2 no servico da egreja em Cenchrea, para que no Senhor a recebaes dum modo digno dos santos, e a ajudeis em qualquer cousa que de vós precisar; porque ella tem sido protectora de muitos, e de mim em particular.

Saudações pessoaes.

Saudae a Prisca e Aquila, meus cooperadores em 4 Christo Jesus, os quaes pela minha vida expozeram as suas cabeças, e isto não lhes agradeço eu só, mas 5 tambem todas as egrejas dos gentios; e saudae á egreja que se reune na casa delles. Saudae ao meu amado Epéneto, que é as primicias da Asia para

6 Christo. Saudae a Maria que muito trabalhou por 7 vós. Saudae a Andrónico e a Júnia, meus compa

triotas e companheiros em prisão, os quaes se assignalam entre os apostolos, e que tambem estavam 8 em Christo antes de mim. Saudae a Ampliato, 9 meu amado no Senhor. Saudae a Urbano, nosso co10 operador em Christo, e ao meu amado Stáchys. Saudae a Apelles, approvado em Christo. Saudae 11 áquelles que são da casa de Aristobulo. Saudae a

Herodião, meu compatriota. Saudae aos que são da 12 casa de Narcizo, que estão no Senhor. Saudae a Triphena e a Tryphosa, que trabalham no Senhor. Saudae á estimada Perside, que muito trabalhou no 13 Senhor. Saudae a Rufo, escolhido no Senhor, e a 14 sua mãe e minha. Saudae a Asyncrito, a Phle

gonte, a Hermes, a Pátrobas, a Hermas e aos irmãos 15 que estão com elles. Saudae a Philologo, a Julia, a

Nereu e a sua irmã, a Olympas e a todos os santos 16 que estão com elles. Saudae-vos uns aos outros com osculo santo. Todas as egrejas de Christo vos saudam.

17

Agora rogo-vos, irmãos, que noteis bem aquelles que causam as dissensões e os escandalos contra a 18 doutrina que apprendestes, e apartae-vos delles; porque esses taes não servem a Christo nosso Senhor, mas ao seu ventre; e com palavras doces e lisonjas 19 enganam os corações dos innocentes. Porque a vossa obediencia é conhecida por todos; alegro-me, pois, em vós; mas quero que sejaes sabios para o 20 bem, e simples para o mal. E o Deus de paz em breve esmagará a Satanaz debaixo dos vossos pés. A graça de nosso Senhor Jesus Christo seja com

21

VOSCO.

As saudações dos companheiros.

Sauda-vos Timotheo, meu cooperador, e Lucio, 22 Jason e Sosipatro, meus compatriotas. Eu, Tercio, 23 que escrevo esta carta, saudo-vos no Senhor. Sauda

25

25

vos Gaio, meu hospedeiro e o da egreja toda. Saudavos Erasto, thesoureiro da cidade, e Quarto, nosso irmão.1

A doxologia. /

E agora ao que é poderoso para vos confirmar, segundo o meu Evangelho e a prégação de Jesus Christo, conforme a revelação do mysterio guar26 dado em silencio durante os tempos eternos, mas manifestado agora e, por meio das Escripturas propheticas segundo o mandamento de Deus eterno, dado a conhecer a todas as nações para obediencia 27 da fé; ao Deus que só é sabio seja dada gloria por Jesus Christo pelos seculos dos seculos. Amen.

1

PRIMEIRA EPISTOLA DE S. PAULO

AOS

CORINTHIOS.

Prefacio e saudação.

Paulo, chamado para ser apostolo de Christo Jesus por vontade de Deus, e Sosthenes, nosso irmão, 2 á egreja de Deus que está em Corintho, aos santificados em Christo Jesus, chamados para serem santos, com todos os que em todo o logar invocam o nome de nosso Senhor Jesus Christo, Senhor tanto 3 delles como nosso: Graça a vós e paz da parte de Deus nosso Pae e da do Senhor Jesus Christo.

4

Acção de graças.

Sempre dou graças a Deus por vós por causa da graça de Deus, que vos foi dada em Christo Jesus; 5 porque em tudo fostes enriquecidos nelle, em toda

1 Alguns manuscriptos inserem v. 24: A graça de nosso Senhor Jesus Christo seja com todos vós. Amen.

6

a palavra e em toda a sciencia; assim como foi con7 firmado em vós o testemunho de Christo; de maneira

que não vos falta nenhum dom, aguardando vós a 8 manifestação de nosso Senhor Jesus Christo; o qual tambem vos confirmará até o fim, para serdes inculpaveis no dia de nosso Senhor Jesus Christo. 9 Fiel é Deus, pelo qual fostes chamados á communhão de seu Filho Jesus Christo nosso Senhor.

10

Exhortação á união.

Ora rogo-vos, irmãos, pelo nome de nosso Senhor Jesus Christo, que todos digaes a mesma cousa, e que não haja entre vós dissensões; mas que sejaes inteiramente unidos no mesmo pensar e no mesmo 11 parecer. Pois acerca de vós, irmãos meus, se me

tem significado pelos da casa de Chloe, que ha con12 tendas entre vós. Ora o que quero dizer é que cada

14

um de vós diz: Eu sou de Paulo, eu de Apollo, eu 13 de Cephas e eu de Christo. Está dividido o Christo? porventura Paulo foi crucificado por amor de vós, ou fostes baptizados no nome de Paulo? Dou graças que a nenhum de vós baptizei senão a Crispo e a Gaio; para que ninguem diga que fostes baptiza16 dos no meu nome. E baptizei tambem a familia de

15

Stephanas; alem destes não sei se baptizei algum 17 outro. Pois não me enviou Christo a baptizar, mas a prégar o Evangelho; não em sabedoria de palavras, para que não seja feita vã a cruz de Christo.

18

A mensagem da cruz.

Porque a palavra da cruz é uma estulticia para os que perecem, mas para nós que somos salvos é o 19 poder de Deus. Pois está escripto:

Destruirei a sabedoria dos sabios,

E o entendimento dos entendidos reduzirei a nada.

20 Onde está o sabio? onde o escriba? onde o questionador deste mundo? não mostrou Deus que a 21 sabedoria do mundo é estulta? Porquanto uma vez

que na sabedoria de Deus o mundo pela sua sabedoria não o conheceu, aprouve a Deus, pela estulti22 cia da prégação, salvar os que creem. Visto que

tanto judeus pedem milagres como gregos buscam 23 sabedoria: porém nós prégamos a Christo crucifi

cado, que é para judeus, na verdade, uma pedra de 24 tropeço, e para gentios uma estulticia; mas para

os que são chamados, tanto judeus como gregos, 25 Christo, poder de Deus e sabedoria de Deus. Porque a estulticia de Deus é mais sabia que os homens, e a fraqueza de Deus é mais forte que os homens.

26

223

Appello aos factos.

Vêde, pois, irmãos, a vossa vocação, que não muitos sabios segundo a carne, nem muitos poderosos, 27 nem muitos nobres são chamados; pelo contrario as cousas insensatas do mundo escolheu Deus para envergonhar os sabios, e as cousas fracas do mundo 28 escolheu Deus para envergonhar as fortes; e as cousas ignobeis do mundo, e as desprezadas, escolheu Deus, sim aquellas que não são, para reduzir 29 a nada as cousas que são; afim de que ninguem se 30 glorie na presença de Deus. Mas delle sois vós em Christo Jesus, o qual se nos tornou da parte de Deus sabedoria, e justiça e santificação, e redempção; 31 para que, como está escripto: O que se gloria, gloriese no Senhor.

2

O caracter da sua prégação.

E eu, quando fui ter comvosco, irmãos, fui não com excellencia de palavras ou de sabedoria annun2 ciando-vos o testemunho de Deus. Porque resolvi

não saber cousa alguma entre vós, senão a Jesus 3 Christo, e este crucificado. E eu estive entre vós 4 em fraqueza, em temor e em grande tremor; e o meu ensino e a minha prégação não foram em palavras persuasivas de sabedoria, mas em demon5 stração do Espirito e do poder, para que a vossa fé [Port.] 12

« PreviousContinue »