II. Réponse de Jésus aux pharisiens qui l'accusent de chasser les III. Il ne sera donné à cette génération méchante et infidèle d'autre S XIII. «Qui est ma mère et qui sont mes frères?». § XIV. Parabole de la semence tombée dans le bon ou dans le mauvais terrain. I. Préambule. II. Parabole. III. Explication. § XV. Paraboles du royaume des cieux. $ XVI. « Un prophète n'est sans honneur que dans sa patrie et dans sa maison. ». $ XVII. Hérode le tétrarque, qui avait fait mourir Jean-Baptiste, croit que Jésus est ce prophète lui-même ressuscité. - Jésus se retire dans un lieu désert, et le peuple l'y suit. Pages .. 66 $ XVIII. Jésus guérit beaucoup de malades, et nourrit cinq mille hommes avec cinq pains et deux poissons. § XIX. Jésus, voulant renvoyer le peuple, ordonne à ses disciples de passer dans une barque à l'autre bord du lac. Il les rejoint en marchant sur le lac. Malades guéris à Génésareth. . § XX. Jésus s'élève contre les pharisiens qui veulent substituer leur trádition à la Loi et les observances aux bonnes œuvres. 69 S XXI. Jésus guérit une multitude d'infirmes, et nourrit quatre mille hommes avec sept pains et quelques petits poissons. S XXII. Jésus, ayant renvoyé le peuple, s'embarque sur le lac de Génézareth. S XXIII. Jésus recommande à ses disciples de se garder du levain des pharisiens et des saducéens.. § XXIV. « Vous ne savez point discerner les signes des temps. ». § XXV. Jésus se retire aux environs de Tyr et de Sidon, et y guérit la fille d'une femme phénicienne. QUATRIÈME PARTIE. LA TRANSFIGURATION. Jésus reconnait devant ses disciples qu'il est le Christ, et leur annonce qu'il doit aller à Jérusalem pour y souffrir, y être mis à mort et ressusciter. Après avoir apparu a ses disciples transfiguré, il leur enseigne l'humilité. Il s achemine vers Jérusalem. S XXVI. Jésus, étant aux environs de Césarée de Philippe, s'avoue à ses disciples pour le Christ. S XXVII. Jésus annonce à ses disciples qu'il doit aller à Jérusalem pour y souffrir beaucoup de la part des Anciens, des principaux des prêtres 79 Pages et des scribes, pour y être mis à mort, ressusciter et revenir en sa 80 § XXVIII. Jésus apparaît à Pierre, Jacques et Jean, sur une haute montagne, de ce qu'ils ont vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme soit ressuscité .. 81 S XXIX. Jésus guérit un enfant possédé du démon. Rien n'est impossible à qui a de la foi comme un grain de sénevé. 83 § XXX. Jésus exhorte ses disciples à l'humilité, au respect des petits qui croient en lui, au pardon des offenses. 86 S XXXI. Jésus, quittant la Galilée, vient aux confins de la Judée, au delà du § XXXII. «Est-il permis à un homme de renvoyer sa femme? ». S XXXIV. A qui désire obtenir la vie éternelle, Jésus recommande d'obser- . 92 S XXXVI. « Que celui qui voudra être le premier d'entre vous soit votre serviteur. ». S XXXV. Récompense promise aux apôtres et à ceux qui auront tout quitté pour le nom de Jésus. . S XXXVII. Jésus, sortant de Jéricho, rend la vue à deux aveugles. CINQUIÈME PARTIE. LA LUTTE. Jésus fait son entrée à Jérusalem, chasse les marchands du Temple, lutte contre les principaux des prêtres, les Anciens, les scribes, les pharisiens et les saducéens. § XXXVIII. Jésus entre à Jérusalem. La multitude qui l'accompagne dit : « C'est Jésus le prophète, de Nazareth en Galilée. ». S XXXIX. Jésus entre dans le Temple, en chasse les marchands, y guérit des aveugles et des boiteux. Les principaux des prêtres et les scribes s'indignent contre lui. . S XL. Jésus dessèche un figuier en le maudissant. Quoi que ce soit § XLI. Jésus entre en lutte avec les Anciens, les principaux des prètres, les pharisiens, les saducéens et les scribes; il les confond par ses réponses et par ses questions, les poursuit de ses reproches et de ses - Il prédit la destruction de Jérusalem, signe de son avé 1. Jésus refuse de déclarer aux Anciens et aux principaux des prètres par quel pouvoir il agit, mais il leur raconte la parabole du fils Pages. tué par les vignerons de son père, et celle de la pierre angulaire 104 II. Réponse aux pharisiens, qui demandent s'il est licite de payer le 107 III. Réponse aux saducéens au sujet de la résurrection des morts. 108 109 V. Question aux pharisiens touchant la personne du Christ, fils de 111 VI. Objurgations contre les scribes et les pharisiens. « Vous paraissez justes au dehors, au dedans vous êtes pleins d'hypocrisie et d'iniquité... Achevez donc de combler la mesure de vos pères! ». . . 111 S XLII. Jésus, assis sur la montagne des Oliviers, annonce quels seront les signes qui précéderont la ruine de Jérusalem, son avénement et la consommation du siècle. I. Préambule. II. Avertissement. 116 117 III. « Vous serez haïs de toutes les nations à cause de mon nom. ». V. « Lorsque vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de 120 Derniers actes, arrestation, supplice et mort de Jésus. « Vous verrez main tenant le Fils de l'homme, assis à la droite de la majesté de Dieu, venir sur les nuées du ciel. » § XLIII. A l'approche de la Pâque, les principaux des prêtres et les Anciens du peuple se consultent pour faire mourir Jésus. Judas Iscariote s'engage à le leur livrer. La femme aux parfums. . S XLIV. Dernière pâque. I. Jésus envoie ses disciples préparer la pâque. 124 126 II. Célébrant la pàque, il annonce qu'un de ceux qui mangent avec lui 127 III. «Prenez et mangez! ceci est mon corps... Buvez! ceci est mon 127 S XLV. Jésus au mont des Oliviers. I. « Je frapperai le pasteur, et les brebis du troupeau seront disper 128 sées. ".. II. « Mon âme est triste jusqu'à la mort; demeurez ici et veillez avec 129 moi. ». - et des anciens du peuple. la majesté de Dieu sur les nuées du ciel. comme blasphémateur. S XLVII. Pierre renie trois fois Jésus. --- § XLVIII. Jésus est conduit devant le gouverneur romain, Ponce-Pilate. A la I. Jésus est insulté et frappé dans le prétoire par les soldats romains. 137 II. Jésus est crucifié par les Romains, insulté par les Juifs. IV. Constance des femmes venues de la Galilée avec Jésus. I. Un ange apparaît devant le sépulcre vide à Marie-Madeleine et à l'autre Marie. Il leur annonce que Jésus est ressuscité : « Il vous devance en Galilée, et c'est là que vous le verrez.. » ANNEXES au Texte comparatif de l'Évangile selon Matthieu. FIN DU PREMIER VOLUME 147-266 267-275 277 CORRECTIONS CHANGEMENTS ET ADDITIONS AU TOME 1(a) CORRECTIONS, CHANGEMENTS ET ADDITIONS A L'INTRODUCTION. Le nom divin, écrit YAHWEH dans nos premières pages, doit toujours être lu YAHVEй. La dénomination Royaume de Dieu, Royaume des cieux, doit toujours être écrite avec un R. Pages. : 2, note 4, ligne 4, au lieu de « vr° siècle », lisez 40, 1. 9, au lieu de « ve siècle », lisez : Ive siècle. 34, 1. 26, au lieu de « dans », lisez : chez. 35, 1. 22, au lieu de « divisées », lisez dispersées. 54, note 4, au lieu des lignes 2 et 3, lisez et pour l'instruction aux Marc, VI, 34; Mattb., X, 17-21 apôtres, Matth., IX, 36 Marc, XIII, 9, 44-43. = = 64, 1. 23, après « cette parole », au lieu de un point (.), mettez un deux points (:). (a) L'impression des diverses parties de ce volume a été terminée au plus tard au commencement de l'année 1861. De nouvelles études ont déterminé les additions et les changements indiqués ci-après. |