Prières et cérémonies du sacre de S.M. Charles X ...Lefuel, 1825 - 172 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 31
Page 11
... nobis , Domi- ne , non nobis ; * sed nomini tuo da glo- riam , super miseri- et le rocher en fontaines abondantes . Ne nous donnez point de gloire , Seigneur , ne nous en donnez point : donnez - la seulement à cordia tua et veri - votre ...
... nobis , Domi- ne , non nobis ; * sed nomini tuo da glo- riam , super miseri- et le rocher en fontaines abondantes . Ne nous donnez point de gloire , Seigneur , ne nous en donnez point : donnez - la seulement à cordia tua et veri - votre ...
Page 13
... nobis . Benedixit domui Israël ; * benedixit domui Aaron . Benedixit omni- bus qui timent Do- minum , pusillis et petits . cum majoribus . Adjiciat Dominus super vos , super vos et super filios vestros . ** Benedicti vos à Domino , qui ...
... nobis . Benedixit domui Israël ; * benedixit domui Aaron . Benedixit omni- bus qui timent Do- minum , pusillis et petits . cum majoribus . Adjiciat Dominus super vos , super vos et super filios vestros . ** Benedicti vos à Domino , qui ...
Page 41
... nobis in eodem Spiritu recta sapere , et de ejus des fidèles par la lumière du Saint - Esprit , don- nez - nous par ce même Esprit la connoissance et l'amour de la justice , semper consolatio- et faites qu'il nous rem- ne gaudere . Per ...
... nobis in eodem Spiritu recta sapere , et de ejus des fidèles par la lumière du Saint - Esprit , don- nez - nous par ce même Esprit la connoissance et l'amour de la justice , semper consolatio- et faites qu'il nous rem- ne gaudere . Per ...
Page 49
... nobis vez donné pour le bien a te credimus esse de votre peuple , don- concessum.Faceum nez lui une longue vie , esse annis multipli- une santé vigoureuse ; qu'il arrive à une heu- reuse vieillesse , et enfin 5 DU SACRE . 49 consolator ...
... nobis vez donné pour le bien a te credimus esse de votre peuple , don- concessum.Faceum nez lui une longue vie , esse annis multipli- une santé vigoureuse ; qu'il arrive à une heu- reuse vieillesse , et enfin 5 DU SACRE . 49 consolator ...
Page 51
... . Sancti plenitudine ditavit . L'archevêque dit ensuite , tourné vers l'autel : ( Sans mitre . ) . Ora pro nobis , beate Remigi . . Priez pour nous bienheureux Remi . ዙ . Afin que nous soyons dignes des pro- messes DU SACRE . 51.
... . Sancti plenitudine ditavit . L'archevêque dit ensuite , tourné vers l'autel : ( Sans mitre . ) . Ora pro nobis , beate Remigi . . Priez pour nous bienheureux Remi . ዙ . Afin que nous soyons dignes des pro- messes DU SACRE . 51.
Other editions - View all
Common terms and phrases
æter æterna æternum Agnus Dei Alleluia Amen audi avez ayez pitié bénédiction béni biscum Choeur Christ Christum ciel cieux cœur corde cujus daignez Deum Deus Dieu le Père Dieu tout-puissant digneris Domi Domine Dominum nostrum ejus encens éternel êtes Évangile exaudi famulum tuum fiat Filii Filius gloire Gloria gneris gneur grace hæc huile sainte hunc Israël Jesum Jésus-Christ justice L'Archevêque de Reims l'autel Majesté manus meam meum meus minum miséricorde mitre nium nobis omnes omni omnibus omnipotens OREMUS paix Patris peccata péchés Père potens præ pricz priez PRIONS quæ quæsumus quod Quoniam regem Sacre sæcula sæculorum Saint Saint-Esprit salut salutari sanc Sancte Sanctus Seigneur Jésus-Christ semper serviteur Charles sicut siècles des siècles soit-il Spiritu suæ sunt super supplions tate teur tibi trône trum tuâ tuæ tuam tuis tuus virtute vivis et regnas
Popular passages
Page 138 - Notre Père qui êtes aux cieux ; que votre nom soit sanctifié ; que votre règne arrive ; que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour ; pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ; et ne nous laissez pas succomber à la tentation ; mais délivrez-nous du mal.
Page 114 - Toute puissance m'a été donnée dans le ciel et sur la terre. Allez donc, enseignez toutes les nations, les baptisant au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit...
Page 136 - Memento etiam, Domine, famulorum famularumque tuarum N. et N. qui nos praecesserunt cum signo fidei, et dormiunt in somno pacis. Ipsis, Domine, et omnibus in Christo quiescentibus locum refrigerii, lucis, et pacis, ut indulgeas deprecamur.
Page 171 - Quis sicut Dominus Deus noster, qui in altis habitat, Et humilia respicit in...
Page 130 - Et omnium circumstantium quorum tibi fides cognita est, et nota devotio, pro quibus tibi offerimus, vel qui tibi offerunt hoc sacrificium laudis, pro se, suisque omnibus : pro redemptione animarum suarum, pro spe salutis, et incolumitatis suae ; tibique reddunt vota sua aeterno Deo, vivo et vero.
Page 82 - ... par nos mains, plein de foi et de bonnes œuvres, vous arriviez à la couronne du règne éternel par la grâce de celui dont le règne et l'empire s'étendent dans tous les siècles.
Page 4 - LE Seigneur a dit à mon Seigneur : Asseyez-vous à ma droite, Jusqu'à ce que je réduise vos ennemis à vous servir de marchepied.
Page 143 - Seigneur Jésus-Christ, Fils du Dieu vivant, qui par la volonté du Père , et la coopération du Saint-Esprit , avez donné par votre mort la vie au monde ; délivrez-moi par ce saint et sacré Corps, et par votre Sang, de...
Page 105 - Seigneur Dieu, Agneau de Dieu, Fils du Père, vous qui effacez les péchés du monde, ayez pitié de nous. Vous qui effacez les péchés du monde, recevez notre prière.
Page 16 - Mon ame glorifie le Seigneur, et mon esprit est ravi de joie en Dieu mon Sauveur, parce qu'il a regardé la bassesse de sa servante, et désormais je serai appelée bienheureuse dans la suite de tous les siècles.