Page images
PDF
EPUB

3. Mit D u. A. ana, an, auf; in, in; afar, nach; at, bei, zu; uf, unter; ufar, über; hindar, hinter; und, bis; auch du u. bi?

4. Mit G. in, wegen; (ïnthis, ïnuhthis, deswegen; ïnthizei, weil, weswegen); faúr, (faúrthis, vordem, ehe; faúrthizei, ehe als);

[blocks in formation]

1) Jah, und, (jaththê ... jaththê, sei es dass ... oder); -uh, und; ni'h, und nicht, noch; áiththáu, oder (áiththaú áiththáu, andizuh... áiththáu entweder ... oder);

...

2) ïth, aber; than, aththan, aber; akei, aber; ak, sondern;

3) untè, denn, weil; áuk, denn; allis, denn; raíhtis, denn;

4) thanuh, tharuh, eithan, nu(h), thannuh, nunu, daher, nun also u. f. w.;

5) jabái, wenn; niba(i), wenn nicht;

6) tháu(h), wenn auch; thaúh, doch; thaúh-jabái, wenn auch; svêtháuh, zwar, doch; 7) ei, thatei, thèei, thei, dafs, damit; svaei, svasvė, so dass;

8) hváiva, wie; svè, wie; svasvê, so wie;

9) svè, als, da; than, thandè, wenn, fo lange als; bithê, während; miththanei, während; funsei, fobald als; faúrthizei, ehe dafs, bevor.

IV. Ausrufungswörter.

Ô, o! Vái, wehe (eg, vái-fairhvjan, vái-fvaran etc.)! fái, fieh (ngủ. faíhv)! hiri (Jeugo), hirjats (SEUTE, ihr zwei); hirjith (Sɛute), hierher (kommet)!

Zugabe.

Die fünf gothifchen Unterschriften.

1. In der ravennatifchen Verkaufsurkunde zu Neapel (s. ‚Frabaúhtabôkôs oder die gothischen Urkunden von Neapel und Arezzo mit zwei Schriftnachbildungen in Steindruck von H. F. Mafsmann. Wien, Fr. Beck. gr. Fol.):

1. Ïk Uftahari papa 1) ufm(èl)ida handáu meinái jah andnêmum | skilliggans .J. jah faúrthis thaírh kavtsjön mith | diakuna Alamôda unsaramma [dau]') jah mith gahláibá(im) | unsaráim andnêmum skilliggans R Ř vaírth thizè s(áivė)|. 2. Ik Sunjáifrithas diakôn 3) handáu meinái ufmèlida jah andn(èmum) | skilliggans :J: jah faú(r)this thaírh kavtsjón mith diakôna (Ala) môda unsaramma jah mith gabláibáim unfaráim andnêmûm sk(il)|liggans :RK: vaírth thizê sáivê.......... 3. (†) Ïk Mèrila bôkareis 1) hándáu meinái ufmêlida jah andnêm(um) | skilligans : J: jah faúrthis thaírh kavtsjôn jah mith diaku(na Ala-)|môda unsaramma jah mith gahláib(á)im unsaráim andněmum s(killig) gans :Ř:K: vaírth thizẻ sáivè. 4. (†) Ïk Viljarith bôkareis ') handáu meinái ufmèlida jab a(ndnêmum) | (s)killig[n]gans .J. jah faúrthis thaírh kavtsjôn jah m(ith diakuna) | Alamôda unsaramma

1) L. Optarit praesbyter. 3) L. Suniefridus diaconus.

2) Wohl statt d(iakáun)áu, oder (al)am(ó)dau(nsaramma) nochmals. 4) L. Mirica spodeus. 6) L. Uuiliarit spodeus.

jah mith gahláibáim unsar(áim andně)|mum skilliggans .R. K. vaírth (th)izė

sáive.

2. In der verlorenen oder verlegten Verkaufsurkunde von Arezzo. 5. Ïk Gudiláib') 'dkn' thô frabaúhtabóka fram mis gav|aúrhta thus 'dkn' Alamôda fidvor unkjana) hug sis ) Kaballarja) jah (s)killigans 'RLG' and | nam jah ufmêlida |

1) L. Gudilebus diaconus. Das Gothische könnte auch Gudilub zeigen. *) Die Nachbildung bei Gori zeigt unkjana. Etwa unkjans ?? Das Latein hat quatuor unciarum. 3) d. i. fundi. 4) Der Nominativ gehört zu Mc. 3, 16. (S. S. 600).

Nachträge und Verbesserungen.

1. An Buchftaben und Wörtern:

N. 6, 16 augôna; 17 mana

5 Mof. 32, 21 lies unthiudô (s) u. thvaírhein. gái; 18 Aieirins; 9, 15 gaft; Prov. Sal. Saúlaúmônis? (J. 10, 23. Ml. 6, 22. L. 3, 32); Ifaias fehlt 25, 8 (aus 1 C. 15, 54) · - Mt. 6, 31 vagjáima; 7, 3 ïth; 11 filáus; 8, 5 bidjands; 7 gaháitja; 20 anahnáivjái; 22 dáuthans; 9, 16 platafanan; 10, 33 faei în h.; 11, 23 ïth (st. jabái)?; 27, 19 garaíhtin. Mc. 2, 32 bi; 35 jah; 5. 37 fraláilôt; 38 váifaírhvjandans; 6, 27 spaíkulatur(an)?; 8, 11 mithsôkjan; 23 ga-u hva -fehvi; 9, 15 funsáiv; 43 habandin galeithan in g.; 10, 14 thize (fvaleikáizė)?; 26 du sis m.; 11, 4 uta; 14, 14 ïnngaleithái. — L. 2, 32 vulthu; 3, 6 leikè; 4, 19 gathrafftein(ái) ?; 7, 30 ana?; 8, 14 afhvapand; 9,7 thahta; 3,5 áufôna; 15, 16 fath ( 16, 21). J. 5, 45 du; 7, 18 nift; 14, 17 manafè[i]ths. fáia[n]da?; 10, 11 gamêli[th]?; 14, 11 all razdò?; 15, 8 bimaitis. famath (ga)gaggandam; 13 thans ubilans?; 10, 20 thatei (thatei)?; 13, 3 allòs ; 15, 10 guths. 2 C. 3, 16 afnimada; 4, 2 allái mithviffein; 6, 3 biftuggkvè?; 7, 4 managons; 8, 12 gagrè[i]ftái; 10, 8 gaáivisko[n]da?; 11, 23 [fvalvė]; 12, 20 [unik]. - G. 2, 6 ni vaiht mis; 5, 20 háiffteis. E. 4, 11 apaúftaúluns; 14 vinda hvamméh; 5, 27 ak ei. 1 Th. 4, 6 bifaih(ó . . .); 5, 5 fium n. ni(r)rikvizis. 1 Tm. 2, 2 ald (S. 655). 2 Tm. 2, 2 veitvôdja vaúrda. tilge jah; V, 22 gakunnan; VI, 15 gabandvjandôna; VII, Fareifáie[i].

[ocr errors]

Anmerk. Mt. 11, 7 lies afafgaggandam; 26, 68 xñ;

-

R. 9, 19 1 C. 5, 7

Sk. I, 22 thizè; IV, 4 14 thaúrftáis; VIII, 7

Mc. 1, 16 Seimonaus

(J. 6, 18), Ïòhannáu (L. 9, 9); 9, 41 lies 7, 10 (s. 9); 10, 38 vituths; 16, 8 l. Mc. L. 1, 63 nam gahmèlida; jag gam.; 3, 8 xαолóν, 5, 38 bajôths; 7, 28 minniza ïmma; 7, 30 and; 8, 9 hva fijái; 14, 31 du, vigan ïna oder ana (S LXXX)?; 17, 27 H. vor allans. J. 6, 22 idóvres; 9, 4 tha. ei (ft. than . ei); 12, 47 malnanafed; 13, 14 usthvah; 38 hrukeith (/. 1 7'm. 1, 8); 17, 18 manafèd. R. 12, 8 lies 8-13, 5. 1 C. lies 4, 5 (ft. 9); 15, 54 A uffagkviths. 2 C. 3, 7 in (ft. us) vulthau; 13, 8 sijaima. Ph. 1, 17 zu aglôns,

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

2 Th. 3, 9 gèbeima.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

2,8 manáugja; attin; 3, 2 zaratoμ(év)ηv. - C. 1, 14. A. fravaurte; 2, 14. B. ama; 15 leika j. fr.; 3, 15 vaúrkei. hrukeith (J. 13, 38); 1, 14; 3, 11 lies G. 6, 21. dáupeinais garèhfnáis.

afgudáim; 6, 5 (zwifch. háifteis.... H); 16 lies 2 Tm. Tit. 1, 12 ubilabrja. Sk. II, 22 (ft. 21); 24 du

[blocks in formation]

Wörtrb. S. 690 fulla-tôjis; 695 galiug (ft. -a); 705 bruks, m.; 710 kalkjóð, w. fw; 711 gakusts, w. ft.; 709 (unt. ïtan) frêt, frêtum; 720 martyr (marytr); 737 ftáinam v.; 745 zu thlagkvs fetze flau; 756 (unt. vamms) vimman; 761 Kyrênáius; 672a füge zw. Z. 7. 8 andavaírthi (von 672b) ein; 769 fehlt Sibakthan(e)i. Links hinaus rücke gahugds (705), bimamnjan, bimampjan (720), sunis, fupjis, bifunjané (739).

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Mt. 7, 3. L. 10, 6 ïth; L. 2, 37 afïddja; 3, 25 Naggki(i)s; Mc. 1, 28 Andraíïns; L. 4, 9 giblins; 5, 8 Ïèfuis; J. 7, 16. 14, 17 nift; Mc. 2, 6 fis; 11, 16 ahakins; C. 4, 10 Barnabins; Wrtb. S. 670 fri.

4. An Accenten:

1 Mof. 5, 31 Lamaíkis. Mt. Uebfchr. Maththáiu; 3, 10 usmáitada; 7, 3 faíhvis; 11, 5 dáuthái; 27, 2 Paúntiáu; 6 kaúrbanaún; 51 faúrhah; 60 daúron[s]. Mc. 1, 4 aívaggeljón; 3, 28 náiteinôs; 4, 12 nibái; 5, 27 fpaíkulatur; 14, 7 vaila (Mt. 11, 5. L. 7, 22); 10 áins. L. 1, 3 Thaiaufeilu; 43 fraujans; 73 Áithis; 2, 25 Symaiôn (= 33. 3, 30); 3, 1 Trak aúneitidaús; 5 vráikvô; 5, 8 fairra; 6, 21 Audagái (= Sk. V, 26); 33 táujand; 46 fráuja fráuja (= 10, 21. J. 15, 15. 2 C. 13, 10); 7, 37 alabalstraún; 9, 31 gafaíhvanans; 41 fiáu; 14, 31 Áiththáu (= 2 C. 11, 7); 33 áigina; 15, 7 thaúrbun; 16, 20 naúh thanuh, 18, 35 áihtrôn. J. 6, 8 Andraías (= 12, 22. Sk. VII, 2); 7, 4 fumái'h; 16, 33 faírhváu. R.

10, 16 ÊCaias; 12, 4 tháiththan (= 12, 12); 15, 24 Unt/chr. ustánh (= Phl. 25. Untfchr.). 1 C. 4, 9 dáuthubljans; faírveit; 5, 10 anaftôdeith; 13, 3 áihtins. 2 C. 2, 12 Traúadái (= 2 Tm. 4, 13); 5, 8 anaháimjans; 9, 12 gáidva; 10, 16 arbáidim; 11, 11 váit. G. 4, 21 háufeith; 5, 6 thaírh (= E. 1, 7. Ph. 25); 11 gataúran.-E. 3, 10 tháim; 4, 5 Áins. · Ph. 3, 14 fvêthaúh; 4, 16 Laudeikaion aíkkl. - 1 Th. Uebfchr. Thaisfalaúneikáium; 5, 8 nafeináis. 1 Tm. 1, 5 hairtin; 6 láufavaúrdei. Anmerk. 1 C. 13, 2 aívaggeli. 2 C. 8, 29 aíkklèsjon.

2 Tm. 2, 14 daug.

-

Sk. II, 7 ustaúhana. Wrtb. S. 693 gahvaírbs; 701 háiraifis; hairtitha; 748 biugitái.

5. An Sternzeichen im gothifchen Texte:

a) zu fetzen zu: N. 6, 16 allái, ufkunthêdun, usfullith.

Mc. 1, 6 háithivifk

2, 18 ni; 36 áináim; 3, 4 uskvistjan; 4, 15 find; 5, 3 aúrahjôm; 13 usláubida; unhráinjans; 22 Ïaeirus; 6, 15 praúfètè. - L. 2, 46 alh; 14, 28 manvithô; 20, 1 jáináizė; 13 áuftô. — J. 7, 50 du; 8, 44 manamaúrthrja; ïmma, than; 9, 14 fabbatô ; ↑1, 4 thata; 12, 32 alla. - R. 7, 8 navis; 9. 19 fáia[n]da; 30 Hva; 10, 9 Yèfu (= 15 5); 11, 18 aftans. - 1 C. 7, 8 ift; 9, 1 Niu; 12, 12 leika; 13, 1 klismjandei. 2 C. 4, 5 fkalkans; 4, 17 vaúrkjada; 5, 5 jah; 10 frèfòna; 7, 3 liban; 11 faíhv; 8, 2 thata; 18 thizei; 9, 4 unmanvjans (jag) gaáiviskôndáu; 10, hvopa[m]; 11, 33 handu(n)s. - G. 2, 5 gastandái; 6 andfitith; 7 vithravaírthô; 4, 27 áuthjôns; máis tháu ; 5, 4 galaubeinái (= 6, 10); 8 lathindin; 6, 12 gamêlida ; meinái. — E. 1, 14 Izei; 4,8 ushanth. Ph. 3, 3 fijáu; 3, 12 gafaháu.-C. 2, 16 fullithê.

gêbeima. thvahl.

[blocks in formation]

1 Tm. 2, 13 gadigans; 6, 10 gathiváidèdun. Sk. II, 2 leikis; 8 b) zu tilgen: Me. 2, 16 fravaúrhtáim; 12, 34 fraíhnan. R. 10, 11 galaubjands. 2 C. 7, 4 ïzvis; 10, 8 gaáiviskônda; 12, 2 ïnuh.

6. An Unterfcheidungszeichen etc.

a) Setze viff'uh (L. 6, 8), that' ïst (R, 7, 18); sei stôth gaháusjandei; (J. 12, 4); imma, than (J. 8, 44); nasjan' (L. 9, 56); ‚Ïk (J. 12, 46); ïft; (Ph. 4, 5); b) tilge den Punkt nach fairhváus (1 C. 1, 20); nach du ïmma (L. 8, 48); lies mik libands (J. 6, 57); friathvái gavaúrtidái (E. 3, 18). S. 26 lies Pf.XLIV (st. LXIV), S. 276, 3 lies XVIII; S. 512 lies IV, 6 (ft. 9); S. 607 l. 14,67 (st.76); S. 616 unt. L. 9, 47 1. 8, 53; S. 618 unt. L. 16, 20 l. 16, 21; S. 621 unt. L. 20, 32 l. Mo. 12, 21.

« PreviousContinue »