Oeuvres complètes, Volume 2Perisse, 1861 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
adorer ains amour anges apostres apres asseurez avoient avoit bien-aymé bien-heureux bonté cecy celeste celuy certes charité cheres ames chose chres chrestiens ciel circoncision cœur crea creatures croix crucifié d'autant d'estre desirer devoit Dieu dire disoit divin Sauveur divine Majesté Eglise ejus enfans escouter esprit estant esté estes estoient estoit estonner estre eust exterieures faict faisoit Fils fruict fust gloire gneur grace Hierusalem hommes honorer icelle Isaye j'ay Jean Jesus Jesus-Christ jeusner l'amour l'Eglise l'Escriture l'honneur luy-mesme Maistre ment merite mesme meus monde monstrer mort n'estoit neantmoins necessaire Nostre-Dame Nostre-Sei Nostre-Seigneur parfaicte parmy parole parolles particulierement passion peché pecheurs penitence Pere eternel pourquoy pouvoit practique premiere present prophete quæ quod quoy raison represente sacré Sainct-Esprit saincte salut sçavoir Seigneur seroit seulement signe sinon sorte soy-mesme Sozomene subjet sunt tion tousjours traitteur tres tres-saincte treuve troisiesme verité vertu Vierge voicy vray
Popular passages
Page 451 - Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta pensée. C'est le premier et le plus grand commandement. Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
Page 408 - Dieu , je vous rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes , qui sont voleurs , injustes , adultères , ni même tel que ce publicain.
Page 226 - Je crois en Dieu, le Père tout-puissant, Créateur du ciel et de la terre...
Page 310 - Marthe, Marthe, vous vous empressez et vous vous troublez dans le soin de beaucoup de choses. Cependant une seule est nécessaire ; Marie a choisi la meilleure part, qui ne lui sera point ôtée 2.
Page 445 - Attendite vobis, et universo gregi, in quo vos Spiritus sanctus posuit episcopos, regere Ecclesiam Dei, quam acquisivit sanguine suo.
Page 117 - Non pro eis autem rogo tantum, sed et pro eis, qui credituri sunt per verbum eorum in me, ut omnes unum sint, sicut tu, pater, in me et ego in te, ut et ipsi in nobis unum sint, ut credat mundus, quia tu me misisti.
Page 206 - En vérité, en vérité, je vous dis, que tout ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donnera.
Page 310 - Dieu de tout son cœur, de toute son âme et de tout son esprit , c'est , au dedans de nous, ne rien laisser en dehors de cet amour.
Page 20 - C'est un livre qui contient la parole de Dieu, mais en un langage que chacun n'entend pas. Ceux qui l'entendent par la meditation font fort bien de s'en servir, comme faisoit S.
Page 391 - Certes, nous sommes en un siècle où le monde est si remply d'orgueil, que si l'on demande à un gentil-homme qui il est ? il prendra tellement cette demande au* poinct d'honneur que pour en avoir raison il s'ira misérablement faire couper la gorge sur le pré ; mais s'il veut...