Études sur la poésie grecque..., Volume 0 |
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
amour ancien assez avant bonne C'était Callimaque caractère cause chant charme chose cité comédie comique compose composition côté coup cour critique Cyclope d'abord d'Épicharme Daphnis délicate dernier détail devait développement dieux différence dire divine donne dorien doute drame effet éléments enfin Épicharme exemple expressive famille fête figure fille fond force forme général génie genre goût grec grecque hommes idées idylle imitation jeune jour jusqu'à l'amour l'art l'autre l'esprit l'idée laissé légende lui-même marque Médée ment mieux milieu monde morale mort mouvement muse mythologie nature naturelle nouvelle particulier passer passion pastorale peinture pendant pénétré pensée personnages peut-être philosophe pièces Pindare place poème poésie poète poétique porte premier principal profonde propre qu'un question raison rappeler rapport remarquer représente reste rien s'est s'il scène seconde semble sens sentiment serait seulement Sicile sicilien siècle simple Sophocle sorte souvent suite suivant sujet surtout Syracuse Théocrite tion traits trouve vivante Voilà vrai yeux
Popular passages
Page 141 - La voyez-vous passer, la nuée au flanc noir? Tantôt pâle, tantôt rouge et splendide à voir, Morne comme un été stérile? On croit voir à la fois, sur le vent de la nuit, Fuir toute la fumée ardente et tout le bruit De l'embrasement d'une ville. D'où vient-elle? des cieux, de la mer ou des monts?
Page 357 - ET L'INFLUENCE DES PRINCIPAUX AUTEURS DE NOTRE LITTÉRATURE Notre siècle qui finit a eu, dès son début, et léguera au siècle prochain un goût profond pour les recherches historiques. Il s'y est livré avec une ardeur, une méthode et un succès que les âges antérieurs n'avaient pas connus. L'histoire du globe et de ses habitants a été refaite en entier; la pioche de l'archéologue a rendu à la lumière les os des héros de Mycènes et le propre visage de Sésostris.
Page 141 - Bivar est une nonne aux sévères atours; Toujours prête au combat, la sombre Pampelune, Avant de s'endormir aux rayons de la lune , Ferme sa ceinture de tours.
Page 357 - Les ruines expliquées, les hiéroglyphes traduits ont permis de reconstituer l'existence des illustres morts, parfois de pénétrer jusque dans leur âme. Avec une passion plus intense encore, parce qu'elle était mêlée de tendresse, notre siècle s'est appliqué à faire revivre les grands écrivains de toutes les littératures, dépositaires du génie des nations, interprètes de la pensée des peuples. Il n'a pas manqué en France d'érudits pour s'occuper de cette tâche; on a publié les...
Page 104 - Dieu puissant, tu sais la fin dernière de toule chose et tu connais toutes les voies ; tu comptes les feuilles que la terre fait éclore au printemps et les grains de sable que les flots et les vents impétueux font rouler dans la mer et dans le lit des fleuves; tu vois clairement ce qui doit être et quelle en sera la cause *. » Est-ce un chant d'une fête païenne ou n'est-ce pas plutôt quelque fragment d'un cantique à Jéhovah?