Brief des Jakobus: mit genauer Berücksichtigung der alten griechischen und lateinischen AuslegerA. Rücker, 1828 - 416 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 29
Page 9
... meint , daß ras in allen denselben besser durch summus überseßt werden könne , aber in der ersten , Ev πολεμίοις τοῖς πᾶσιν , unb ber greyten τοὺς πάντας ἱπε réas , entspricht es dem universus , unter den såmmte lichen Feinden , die ...
... meint , daß ras in allen denselben besser durch summus überseßt werden könne , aber in der ersten , Ev πολεμίοις τοῖς πᾶσιν , unb ber greyten τοὺς πάντας ἱπε réas , entspricht es dem universus , unter den såmmte lichen Feinden , die ...
Page 15
... meint bier few κατεργ . το ― - Der viel als de navegyάZεodaι und zwar cum et v . 4 . κατεργάζεσθαι imperative enunciatus sit , ohne daß dadurch etwas für die Deutlichkeit dieser Stelle gewonnen wird . Bes = ser faßt schon Michaelis ...
... meint bier few κατεργ . το ― - Der viel als de navegyάZεodaι und zwar cum et v . 4 . κατεργάζεσθαι imperative enunciatus sit , ohne daß dadurch etwas für die Deutlichkeit dieser Stelle gewonnen wird . Bes = ser faßt schon Michaelis ...
Page 26
... meint , es entspreche dem hebr . 777 höhnen , welches die LXX durch úvɛidizɛw wiedergeben , vgl . Richt . 8 , 15. Pf . 55 , 13 . Nehem . 6 , 13. , und habe die Bedeutung abschlägige Antwort ertheilen , contumeliose tractare , als synoz ...
... meint , es entspreche dem hebr . 777 höhnen , welches die LXX durch úvɛidizɛw wiedergeben , vgl . Richt . 8 , 15. Pf . 55 , 13 . Nehem . 6 , 13. , und habe die Bedeutung abschlägige Antwort ertheilen , contumeliose tractare , als synoz ...
Page 27
... meint , daß Sir . 20 , 15. úveidilsiv so gebraucht sey , da der Zusam ὀλίγα δώσει καὶ πολλὰ ὀνειδίσει , καὶ - • menhang ἀνοίξει τὸ στόμα αὐτοῦ ὡς κήρυξ -- ganz dagegen spricht . Luther hat nach seinem richtigen Tact in der Stelle Sir ...
... meint , daß Sir . 20 , 15. úveidilsiv so gebraucht sey , da der Zusam ὀλίγα δώσει καὶ πολλὰ ὀνειδίσει , καὶ - • menhang ἀνοίξει τὸ στόμα αὐτοῦ ὡς κήρυξ -- ganz dagegen spricht . Luther hat nach seinem richtigen Tact in der Stelle Sir ...
Page 30
... ἔστι γὰρ ὁ θεὸς ὡς οἱ ἄνθρωποι , οἱ μνησικακοῦντες ἀλλήλοις , ἀλλ ' αὐτὸς ἀμνησίκακός ἐστι , καὶ σπλαγχνίζεται ἐπὶ τὴν ποίησιν αὐτοῦ . — - κυ Pott meint yag fer hier particula transeundi , und überseßt 30 Kap . 1 , 5-8 .
... ἔστι γὰρ ὁ θεὸς ὡς οἱ ἄνθρωποι , οἱ μνησικακοῦντες ἀλλήλοις , ἀλλ ' αὐτὸς ἀμνησίκακός ἐστι , καὶ σπλαγχνίζεται ἐπὶ τὴν ποίησιν αὐτοῦ . — - κυ Pott meint yag fer hier particula transeundi , und überseßt 30 Kap . 1 , 5-8 .
Other editions - View all
Popular passages
Page 203 - Non omnis qui dicit mihi : Domine, domine ! intrabit in regnum coelorum, sed qui facit voluntatem patris mei, qui in coelis est, ipse intrabit in regnum coelorum.
Page 203 - Quapropter non sunt sibi contrariae duorum apostolorum sententiae, Pauli et Jacobi, cum dicit unus iustificari hominem per fidem sine operibus et alius dicit inanem esse fidem sine operibus : quia ille dicit de operibus quae fidem praecedunt, iste de iis quae fidem sequuntur; sicut etiam ipse Paulus multis locis ostendit.
Page 176 - Non dicit, credo Deum, vel credo Deo, quamvis et haec saluti necessaria sint. Aliud enim est credere illi, aliud credere illum, aliud credere in illum. Credere illi, est credere vera esse quae loquitur; credere illum, credere quia ipse est Deus; credere in illum, diligere ilium.
Page 202 - Et haec quidam fuistis; sed abluti estis, sed sanctificati estis, sed justificati estis, in nomine Domini nostri Jesu Christi, et in Spiritu Dei nostri.
Page 203 - Et omnis qui audit verba mea et non facit ea, similabo eum viro stulto qui aedificavit domum suam super harenam. Descendit pluvia, flaverunt venti, inpegerunt in domum illam, et cecidit, et 20 /acia est ruina eius magna.
Page 152 - ¿oc quantum potest proximo impendat, quem diligat tanquam se ipsum, ut et ille diligat dêum, quem 6Í ipse non diligit, née se, née proximum diligit. Ac per hoc, qui totam legem servaverit, si in uno offenderit , fit omnium reus , quia contra charitatem facit, unde tota Jex pendet. Reus ita fit omnium, faciendo contra earn, in qua pendent muni», sqq. — Oefumentuê: irraiay Se kv évl. ТоОто Trspî а^атг^с iïyyw , et' yv xaî navra rbv irço TOUTOU катат£«У£ Xóyov sis xaraaxevyv.
Page 202 - ... idolorum servitus, veneficia, inimicitiae, contentiones, aemulationes, animositates, dissensiones, haereses, invidiae, ebrietates, comessationes et his similia, quae praedico vobis, sicut et praedixi, quoniam qui talia agunt, regnum dei non possidebunt.
Page 200 - Quoniam Paulus Apostolus, praedicans Justificari hominem per fidem sine operibus, non bene intellectus est ab eis qui sic acceperunt dictum, ut putarent, Cum semel in Christum...
Page 353 - Qui detrahit fratri aut qui iudicat fratrem suum, detrahit legi et iudicat legem: si autem iudicas legem, non es factor legis sed iudex.
Page 200 - Abrahae quae ejus fidem comitata sunt, satis ostendit Paulum Apostolum non ita per Abraham docere justificari hominem per fidem sine operibus, ut, si quis crediderit, non ad eum pertineat bene operari: sed ad hoc potius, ut nemo meritis priorum bonorum operum arbitretur se pervenisse ad donum Justificationis, quae est in fide.