Histoire D'Israel, Part 2

Front Cover
A. Lemerre, 1882
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 443 - Redoute (dit-il) l'accomplissement du destin. » Le dieu Samas s'en alla vers le dieu Sin, son père, qui envoya vers le dieu des Ondes un messager de malheur : « Istar est descendue sous la terre et n'en est point remontée. Depuis que Istar est descendue au séjour du Pays Immuable , Le taureau ne va plus à la vache et l'âne ne veut plus de l'ânesse ; L'épouse ne veut plus de l'époux ; Le guerrier résiste aux ordres de son maître ; Et l'épouse résiste dans les bras de son époux.
Page 442 - Entre, déesse, car ainsi le veulent les lois de la souveraine infernale. » 11 la fit entrer dans la cinquième porte, la toucha et lui enleva la ceinture en pierres précieuses de sa taille. « Pourquoi, gardien, m'enlèves-tu la ceinture en pierres précieuses de ma taille? « Entre, déesse, car ainsi le veulent les lois de la souveraine infernale.
Page 444 - ... Anounnaki, il le mit sur le trône d'or ; II fit boire à Istar les eaux de la vie et il l'emmena ; II la fit sortir par la première porte et il lui restitua le voile qui couvrait sa pudeur ; II la fit sortir par la seconde porte et lui restitua les anneaux qui ornaient ses mains et ses pieds ; II la fit sortir par la troisième porte et lui restitua la ceinture en pierres précieuses qui ornait sa taille ; II la fit sortir par la quatrième porte et lui restitua la tunique qui couvrait son...
Page 84 - Jérusalem, si je t'oublie, que ma droite s'oublie elle-même ; que ma langue s'attache à mon palais si je ne me souviens de toi, si je ne fais de toi le principal sujet de ma joie.
Page 440 - Irkalla, 5. Vers la maison où l'on entre, mais dont on ne sort pas; 6. Vers la route où l'on s'achemine sans retour, 7. Vers la maison, où pour celui qui entre, la cécité remplace la lumière. 8. C'est l'endroit de ceux qui sont affamés de poussière et qui mangent de la boue ; 9. La lumière n'y est pas vue, on reste dans l'obscurité (B.) 10.
Page 315 - Qu'aucun étranger ne pénètre à l'intérieur de la balustrade et de l'enceinte qui entourent le sanctuaire.
Page 442 - Après cela, Istar la déesse, (fut enfermée dans le sanctuaire éternel). 77.' Le taureau n'allait plus vers la vache, et l'âne ne voulait plus de l'ânesse, > 78. L'épouse ne voulait plus de l'époux, 79. Le guerrier résistait aux ordres de son maître, 80.
Page 440 - ... chaque acte, chaque mouvement, pour ainsi dire, d'Izanagi et d'Izanami. Nous voilà, ce nous semble, un peu loin du poème babylonien. Autre rapprochement fait par M. Stucken. Quand Ishtar se présente à la porte des Enfers, elle appelle le portier : « Portier! ouvre • ta porte! Ouvre ta porte, que j'entre! Si tu n'ouvres pas ta porte et «que je n'entre pas, je démolirai les battants, je briserai le verrou, ' je mettrai en pièces le seuil; je ramènerai là-haut les morts, man' géant...
Page 281 - Plus de pauvreté, de meurtres, de contestations mauvaises, de querelles tristes, de vols nocturnes. Plus rien de ce qui est pervers... Les hommes pieux habiteront heureusement les villes et les riches campagnes (1). » La terre sera délivrée de l'injustice, on ne connaîtra plus d'inégalité et tous les hommes seront libres. A aucun de ceux qui...
Page 362 - Jérusalem), l'anathème suivant sur les pontifes de son temps : Quel malheur que la famille de Boéthos; malheur à leurs lances ! Quel malheur que la famille de Hanan ; malheur à leurs sifflements de vipères! Quel malheur que la famille de Kataros (Kanthéra); malheur à leurs plumes!

Bibliographic information