La persécution de l'église en Lithuanie: Et particuliérement dans le diocèse de Vilna. Traduction du polonais revue et précédée d'une préface

Front Cover
Louis Lescoeur
Douniol, 1873 - 160 pages
0 Reviews
Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 9 - ... l'une dont il donna lecture dans la séance du 9 novembre , l'autre dont il ne devait donner connaissance que lorsque la première aurait été approuvée. Il commença par blâmer hautement la révolte de Cadix et de Séville; un projet d'adresse fut proposé, par lequel le gouvernement fut invité à user de tous les moyens qui étaient en son pouvoir pour soumettre les rebelles. Ces conclusions furent vivement combattues par l'opposition ; enfin elles turt-nt adoptas, après huit heures de...
Page 109 - Pardonnez-nous nos offenses comme nous les pardonnons à ceux qui nous ont offensés, Et ne nous laissez pas succomber à la tentation, Mais délivrez-nous du mal.
Page 109 - Notre Père, qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié; que votre règne arrive; que votre volonté soit faite en la terre comme au ciel...
Page 99 - ... devoirs religieux aux Ruthènes qui sont restés catholiques. Quant aux Russes orthodoxes, aucun d'eux n'ira jamais dans une église catholique. En outre les catholiques, tant Ruthènes que Lithuaniens, Samogitiens et Lettons, se sont tellement accoutumés à la langue polonaise, que si...
Page 99 - Polonais du royaume de Pologne, par un petit propriétaire lithuanien et ses serviteurs ; comment sera-t-elle comprise par le Lithuanien, le Samogitien, le Letton ? Voilà pourquoi l'innovation projetée épouvante le peuple des campagnes. Il ya encore un embarras qui obscurcit la relation de...
Page 112 - Sievers annonça que Sa Majesté avait résolu de supprimer l'évêché de Minsk; de réunir son diocèse à celui de...
Page 19 - L'église de l'hôpital Sawicz à Vilna, où le service divin n'est autorisé qu'aux jours de fêtes pour les malades. 56. La chapelle de la prison à Swieciany. 57. L'église paroissiale à Bystrzyca (district de Vilna). 58. Une église à Ponizow (district de Dzisna).
Page 70 - Derewicki pensait que l'introduction de la langue russe dans l'Eglise catholique pouvait devenir funeste à l'orthodoxie, il conseillait par conséquent de laisser subsister la langue polonaise ; M.
Page 16 - Gfeèokie, le couvent fut supprimé antérieurement. 7. Le couvent et l'église des PP. de SainteMarie à Rosnia. 8. Le couvent des chanoines de Saint-Jean de Latran à Vilna.
Page 17 - Kobryri). 17. Une chapelle à Klesin (district de Wileyka). 18. Une chapelle à Olany (district d'Oszmiana). 19. Une chapelle au faubourg de Snipiszki à Vilna, faisant partie de l'établissement de Mme Dabrowska.

Bibliographic information