Apocalypsis explicata secundum sensum spiritualem, opus posthumum castigatius ed. J.F.I. Tafel, Volume 1
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
absque agitur amor amore Angeli bona boni bono bonum amoris causa charitatis coeleste Coeli COELO ET INFERNO Coelum cognitiones constare potest constat ex significatione coram cultus Davidem Deus dicit dicitur dicta Divino Divinum Bonum Divinum Verum dixit doctrina Domino Dominus ecce Ecclesiae eorum erit Esajam Eundem facit falsa falsis falsum fide fidei fides Filius gentes HIEROSOLYMAE hominem hominis homo Humanum ideo illa illam illi illis illo illos illud illum inde intellectus intelligentia intelligitur Ipsius Ipso Ipsum Israëlis Jehovah locis mala mali malis malum medio meum montes mundo naturalis nempe nihil Nomen nunc omne omnis Opere de COELO patet prae propter Psalm quare quatuor quoad quoad Divinum quoniam reges Regnum sapientia secundum sensu septem sequentibus sicut signi significatur simile sint spirituali spiritus super suum terra tunc usque vera Verbi Verbo veri veri et boni veris videatur supra vinum vita vitae vitam vocatur
Page 397 - God's commandments ; and whereinsoever ye shall perceive yourselves to have offended, either by will, word, or deed, there to bewail your own sinfulness, and to confess yourselves to Almighty God, with full purpose of amendment of life.
Page 397 - Therefore if any of you be a blasphemer of God, an hinderer or slanderer of his Word, an adulterer, or be in malice, or envy, or in any other grievous crime, repent you of your sins, or else come not to that holy Table...
Page 412 - For as the benefit is great, if with a true penitent heart and lively faith we receive that holy Sacrament; (for then we spiritually eat the flesh of Christ, and drink his blood; then we dwell in Christ, and Christ in us; we are one with Christ, and Christ with us;) so is the danger great, if we receive the same unworthily.
Page 398 - At whose coming all men shall rise again with their bodies : and shall give account for their own works. And they that have done good shall go into life everlasting : and they that have done evil into everlasting fire.
Page 397 - YE that do truly and earnestly repent you of your sins, and are in love and charity with your neighbours, and intend to lead a new life, following the commandments of God, and walking from henceforth in his holy ways, draw near with faith, and take this Holy Sacrament to your comfort; and make your humble confession to Almighty God, meekly kneeling upon your knees.
Page 140 - In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum ; et Deus erat Verbum : hoc erat in principio apud Deum.
Page 397 - Wherefore ye that do truly and earnestly repent of your sins, and are in love and charity with your neighbors, and intend to lead a new life, following the commandments of God, and walking from henceforth in his holy ways, draw near with faith, and take this Holy Sacrament to your comfort; and, devoutly kneeling, make your humble confession to Almighty God.
Page 396 - The way and means thereto is ; First, to examine your lives and conversations by the rule of GOD'S Commandments ; and, whereinsoever ye shall perceive yourselves to have offended, either by will, word, or deed, there to bewail your own sinfulness, and to confess yourselves to ALMIGHTY GOD, with full purpose of amendment of life.
Page 397 - God, but also against your neighbours; then ye shall reconcile yourselves unto them; being ready to make restitution and satisfaction, according to the uttermost of your powers, for all injuries and wrongs done by you to any other; and being likewise ready to forgive others that have offended you, as ye would have forgiveness of. your offences at God's hand: for otherwise the receiving of the holy Communion doth nothing else but increase your damnation.
Page 397 - Repent you truly for your sins past, have a lively and stedfast faith in Christ our Saviour. Amend your lives, and be in perfect charity with all men, so shall ye be meet partakers of those holy mysteries.