Page images
PDF
EPUB

Memorare timorem Dei, et non irascaris proximo.

Eccli. Ca. xxvIII, X.8. Vid. MANSUETUDO, FATUUS, PATIENTIA, VINDICTA.

MISERICORDIA.

Qui tollit ab amico suo misericordiam, timorem Domini derelinquit.

Job. vi, 14. Homo indigens misericors est..... Prou. xix, 22, Vid. ELLEMOSYNA, CHARITAS, PROXIMUS.

CONCORDIA.

In fine autem, omnes unanimes, compatientes, fraternitatis amatores, misericordes, modesti, humiles estote.

1. Pier. 11, 8. Vid. MANSUETUDO, Pax, PATIENTIA.

.

AGENDI RATIO

(CUM LOCUPLETIBUS ET MAGNATIBUS.)

Pondus super se tollet qui honestiori se communicat. Et ditiori te ne socius fueris.

[blocks in formation]

La crainte de Dieu est un frein à la colère.

Voy. DOUCEUR, INSENSÉ, PATIENCE, VENGEANCE.

COMPASSION.

Celui-là n'a plus la crainte de Dieu, qui reste insensible au malheur de son ami.

Le malheureux est toujours compatissant.... (1).
Voy. AUMÔNE, CAARITÉ, PROCHAIN.

[ocr errors]
[ocr errors]

CONCORDE.

Vivez tous en bonne intelligence, soyez compatis"sans, ayez une charité fraternelle, de la miséricorde et de l'humanité sans ostentation.

Voy. DOUCEUR, Paix, PATIENCE.

CONDUITE.

(RÈGLES DE CONDUITE AVEC LES RICHES ET LES GRANDS.)

C'est prendre une charge pesante que de se lier avec un plus puissant que soi. Ne faites pas société avec l'homme plus riche que vous.

(1) Cette pensée rappelle le fameux vers que Virgile met dans la bouche de Didon :

Non ignara mali, miseris succurrere disco.
Malheureuse, je sais compatir au malheur.

Trad. de Delille.

Prov. XXV,

Quid communicabit cacabus ad ollam? quando enim se colliserint, confringetur.

Eccli. CA. Xiu, ¥. 3. ..... In loco magnorum ne steteris;

6. Melius est enim ut dicatur tibi, ascende huc, quàm humilieris coram principe.

Non litiges cum homine potente, ne fortè incidas in manus illius.

Eccli. vii, I. Non contendes cum viro locuplete, ne fortè contrà te constituat litem tibi.

Ibid. 2. Noli foenerari homini fortiori te : quòd si foeneraveris, quasi perditum habe. Ibid. 15.

Ibid. 7.

Si habes, convivat tecum et'evacuabit te, et ipse non dolebit super te.

6.

Ibid. XIII,

Si necessarius illi fueris, supplantebit te, et subridens spem dabit, narrans tibi bona, et dicet : Quid opus est tibi ?

Ibid. 7

Et confundet te in cibis suis donec te exinaniat bis et ter : et in novissimo deridebit te : et posteà ridens derelinquet te, et caput suum movebit ad te.

Ibid. 8. In medio magnatorum non præsumas.....

Ibid. XXXII, 13.

[ocr errors]

Quelle union peut-il y avoir entre un pot de fer et un pot de terre; s'ils se heurtent, à coup sûr celui-ci sera brisé.

..... Ne vous mêlez point parmi les grands;

Car il vaut mieux attendre qu'on vous appelle que de vous exposer à être humilié davant le prince.

N'ayez point de démêlés avec l'homme puissant, de peur

d'en être victime.
Evitez toute contestation avec le riche, de

peur qu'il ne vous intente un procès.

Ne prêtez pas d'argent à un homme plus puissant que vous; que si vous lui en prêtez , regardez-le comme perdu.

Si vous êtes riche, il cultivera votre connoissance, il vous épuisera et s'inquiétera fort peu de ce que vous

pourrez devenir.

S'il a besoin de vous, il cherchera à vous séduire, vous donnera, en souriant, les plus belles espérances, vous tiendra un langage affectueux, et vous demandera même quel service il peut vous rendre.

Il vous réduira à l'indigence, en vous entraînant dans ses débauches; enfin il achevera de vous ruiner, puis se moquera

de vous, vous abandonnera et vous insultera en secouant la tête.

Quand vous vous trouvez avec les grands, ne montrez pas trop

d'assurance.....

Advocatus à potentiore , discede ; ex hoc enim magis te advocabit.

Eccli. C. XII, . 12. Ne improbus sis, ne impigaris : et ne longè sis ab eo, ne eas in oblivionem.

Ibid. 13.

Ne retineas ex æquo loqui cum illo, nec credas multis verbis illius; ex multâ enim loquelâ tentabit te; et subridens interrogabit te de absconditis tuis.

Immitis animus illius conservabit verba tua....

Ibid. 14.

Ibid. 15.

Cave tibi et attende diligenter auditui tuo ; quoniam cum subversione tuâ ambulas:

Ibid. 16. Audiens verò illa, quasi in somnis vide, et vigilabis.

Vid. PRUDENTIA.

Ibid. 17

CONFESSIO.

Pro animâ tuâ ne confundaris dicere verum;

Eccli. iv, 24.

Est enim confusio adducens peccatum, et est confusio adducens gloriam et gratiam. Ibid. 25.

Si dixerimus quoniam peccatum non

abe mus; ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est.

1. Jean. I,

8.

« PreviousContinue »