La Sainte Bible: traduction de l'Ancien Testament d'aprés les septante, Volumes 3-4Librairie Poussielgue Freres, 1872 |
Contents
239 | |
241 | |
384 | |
386 | |
389 | |
391 | |
393 | |
395 | |
334 | |
336 | |
338 | |
340 | |
343 | |
345 | |
348 | |
350 | |
396 | |
399 | |
401 | |
403 | |
405 | |
407 | |
409 | |
411 | |
412 | |
413 | |
415 | |
417 | |
418 | |
419 | |
422 | |
423 | |
429 | |
432 | |
434 | |
436 | |
439 | |
440 | |
442 | |
445 | |
448 | |
450 | |
453 | |
455 | |
458 | |
460 | |
463 | |
466 | |
467 | |
469 | |
471 | |
473 | |
476 | |
477 | |
480 | |
483 | |
484 | |
486 | |
490 | |
491 | |
493 | |
495 | |
497 | |
581 | |
583 | |
585 | |
589 | |
590 | |
593 | |
594 | |
596 | |
597 | |
599 | |
600 | |
602 | |
604 | |
606 | |
607 | |
609 | |
610 | |
646 | |
655 | |
664 | |
671 | |
677 | |
1 | |
5 | |
73 | |
76 | |
121 | |
129 | |
136 | |
178 | |
185 | |
194 | |
201 | |
209 | |
215 | |
221 | |
227 | |
228 | |
229 | |
236 | |
253 | |
254 | |
265 | |
305 | |
306 | |
307 | |
308 | |
309 | |
310 | |
311 | |
314 | |
315 | |
318 | |
320 | |
322 | |
325 | |
327 | |
329 | |
331 | |
352 | |
354 | |
356 | |
358 | |
360 | |
363 | |
370 | |
372 | |
374 | |
377 | |
379 | |
475 | |
495 | |
496 | |
497 | |
501 | |
508 | |
515 | |
521 | |
539 | |
546 | |
552 | |
558 | |
566 | |
574 | |
615 | |
617 | |
618 | |
620 | |
623 | |
625 | |
627 | |
629 | |
632 | |
635 | |
636 | |
637 | |
639 | |
648 | |
682 | |
688 | |
29 | |
46 | |
54 | |
91 | |
98 | |
99 | |
100 | |
103 | |
105 | |
123 | |
127 | |
129 | |
136 | |
158 | |
159 | |
165 | |
167 | |
171 | |
187 | |
193 | |
194 | |
199 | |
207 | |
235 | |
242 | |
243 | |
246 | |
249 | |
252 | |
255 | |
256 | |
259 | |
260 | |
261 | |
262 | |
264 | |
265 | |
266 | |
269 | |
273 | |
281 | |
282 | |
283 | |
284 | |
285 | |
286 | |
287 | |
288 | |
289 | |
290 | |
292 | |
294 | |
295 | |
298 | |
299 | |
300 | |
301 | |
308 | |
313 | |
333 | |
335 | |
341 | |
342 | |
343 | |
350 | |
Other editions - View all
La Sainte Bible: Traduit de l'Ancien Testament d'Après Les Septante Et Du ... Giguet No preview available - 2018 |
Common terms and phrases
âme Assyriens avez Babylone béni Béthel bien-aimé bouche C'est-à-dire cause chair chanterai CHAPITRE choses ciel cieux cilice cithare cœur colère d'Égypte David délivré délivrez-moi désert devant le Seigneur dévorera douleur Écoutez Égypte enfants ennemis Ephraïm éternelle êtes Ézéchias femme fera fils des hommes force Galaad gentils glaive gloire glorifié gneur héritage holocaustes idoles impies iniquités insensés Israël j'ai Jacob Jéroboam Jérusalem Jésus-Christ joie jour Juda jugement juste justice l'homme l'impie l'iniquité l'insensé lèvres louanges m'avez m'ont mains maison d'Israël méchants Minéens miséricorde Moab montagnes mort nations Ninive nom du Seigneur œuvres paix parlé parole du Seigneur pauvre péché pécheurs père peuple prière princes prophète PSAUME raël réjouit richesses rois rois de Juda s'est sage sagesse saint salut Samarie sauvé Seigneur Dieu Seigneur tout-puissant Sennacherib sera seront serviteur Sion sois t'ai tabernacle temple ténèbres terre tomber tribu de Juda voici voie Voilà voix Vulg Vulgate yeux
Popular passages
Page 88 - Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle. Dieu, en effet, n'a pas envoyé son Fils dans le monde pour qu'il juge le monde, mais pour que le monde soit sauvé par lui.
Page 657 - Livre obscur et sans nom, humble vase d'argile, Mais rempli jusqu'au bord des sucs de l'Évangile, Où la sagesse humaine et divine, à longs flots, Dans le cœur altéré coulent en peu de mots; Où chaque âme, à sa soif, vient, se penche et s'abreuve Des gouttes de sueur du Christ à son épreuve ; Trouve , selon le temps , ou la peine ou l'effort , Le lait de la mamelle ou...
Page 69 - ... que le chemin de la sainte croix. Disposez et réglez toutes choses selon vos désirs et vos vues, vous n'y rencontrerez qu'un engagement à souffrir toujours quelques peines, soit que vous le vouliez ou non, et ainsi vous trouverez toujours la croix; car vous sentirez de la douleur dans le corps, ou vous aurez à souffrir des peines dans l'esprit.
Page 656 - ... hébreu, que j'ai entendu chanter dans les cathédrales, et qui se retrouvent ça et là dans ma mémoire, comme des notes éparses d'un air oublié. Cela fait (et tout ne doit-il pas commencer et finir par cela?), je m'assieds près de la vieille table de chêne où mon père et mon grand-père se sont assis. Elle est couverte de livres froissés par eux et par moi : leur vieille Bible, un grand Pétrarque in-4°...
Page 656 - Corneille , et je crois même qu'absolument la forme de vers lui est contraire. Ce livre , le plus beau qui soit parti de la main d'un homme...
Page 73 - Et appelant à soi le peuple avec ses disciples, il leur dit : Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à soi-même, qu'il porte sa croix et qu'il me suive.
Page 683 - Heureux celui que la vérité instruit elle-même, non pas des figures et des paroles qui passent, mais en se montrant telle qu'elle est. Notre raison et nos sens voient peu et nous trompent souvent. A quoi servent ces disputes subtiles sur des choses cachées et -obscures, qu'au jugement de Dieu on ne vous reprochera point d'avoir ignorées?
Page 692 - Ayez peu de commerce avec les jeunes gens et les personnes du monde. » Ne flattez point les riches et ne désirez point de paraître devant les grands...
Page 676 - ... temps comme prêt à se fendre. Assailli d'une foule d'idées et de sentiments, je pleurai assez longtemps sans qu'il me reste d'ailleurs d'autre souvenir de cette situation, si ce n'est que c'est, sans aucune comparaison, ce que mon cœur a jamais senti de plus violent et de plus délicieux, et que ces mots : Me voici , mon Fils! ne cessaient de retentir dans mon âme et d'en ébranler puissamment toutes les facuités.
Page 675 - J'étais dans ma prison, seul, dans une petite chambre, et « profondément triste. Depuis quelques jours j'avais lu les « psaumes, l'Evangile et quelques bons livres. Leur effet avait « été rapide, quoique gradué. Déjà j'étais rendu à la foi ; je « voyais une lumière nouvelle ; mais elle m'épouvantait et me « consternait, en me montrant un abîme, celui de quarante « années d'égarement. Je voyais tout le mal et aucun remède...