Page images
PDF
EPUB
[ocr errors][merged small]
[blocks in formation]

Kyrie, eleison.

Christe, audi nos.
Christe, exaudi nos.
Pater de cœlis, Deus, mise-
rere nobis.

Fili, Redemptor mundi,
Deus, miserere nobis.
Spiritus Sancte, Deus, mise-
rere nobis.

Sancta Trinitas, unus Deus,
miserere nobis,
Sancta Maria, ora pro nobis,
Sancta Dei Genitrix, ora,etc.
Sancta Virgo virginum,
Mater Christi,

Mater divinæ gratiæ,

Mater purissima,

Mater castissima,

Mater inviolata,

Mater intemerata,
Mater amabilis,
Mater admirabilis,
Mater Creatoris,
Mater Salvatoris,
Virgo prudentissima,

Virgo veneranda,

Virgo prædicanda,

Virgo potens,

Virgo clemens,

Virgo fidelis,

Speculum justitiæ,
Sedes sapientiæ,

Causa nostræ lætitiæ,
Vas spirituale,
Vas honorabile,

Vas insigne devotionis,
Rosa mystica,
Turris Davidica,
Turris eburnea,
Domus aurea,
Fœderis arca,

Lord, have mercy on us.
Christ, have mercy on us.
Lord, have mercy on us.
Christ, hear us.

Christ, graciously hear us. God, the Father of heaven, have mercy on us.

God the Son, Redeemer of the
world, have mercy on us.
God the Holy Ghost, have
mercy on us.
Holy Trinity, one God, have
mercy on us.

Holy Mary, pray for us.
Holy Mother of God, pray, etc.
Holy Virgin of virgins,
Mother of Christ,

Mother of divine grace,

Mother most pure,

Mother most chaste,
Mother inviolate,
Mother undefiled,
Mother most amiable,
Mother most admirable,
Mother of our Creator,
Mother of our Redeemer,
Virgin most prudent,
Virgin most venerable,
Virgin most renowned,
Virgin most powerful,
Virgin most merciful,
Virgin most faithful,
Mirror of justice,
Seat of wisdom,
Cause of our joy,
Spiritual vessel,
Vessel of honour,

Vessel of singular devotion,
Mystical rose,

Tower of David,

Tower of Ivory,
House of Gold,
Ark of the covenant,

Gate of heaven,

Morning star,

Health of the weak, Refuge of sinners,

Comforter of the afflicted,

Help of Christians,
Queen of Angels,
Queen of Patriarchs,

Queen of Prophets,

Queen of Apostles,
Queen of Martyrs,
Queen of Confessors,
Queen of Virgins,
Queen of all Saints,
Queen conceived without ori-
ginal sin,

O Lamb of God, who takest
away the sins of the world,
spare us, O Lord.
O Lamb of God, who takest
away the sins of the world,
graciously hear us, O Lord.
O Lamb of God, who takest
away the sins of the world,
have mercy on us.
Christ, hear us.
Christ, graciously hear us.

. Pray for us, O Holy Mother of God,

R. That we may be made worthy of the promises of Christ.

LET US PRAY.

Grant, O Lord, we beseech thee, that we thy servants may enjoy constant health of body and mind: and by the glorious intercession of Blessed Mary, ever Virgin, be delivered from all present affliction, and come to that joy which is eternal. Through Christ our Lord. Amen.

Janua cœli,
Stella matutina,
Salus infirmorum,

Refugium peccatorum,
Consolatrix afflictorum,
Auxilium Christianorum,

Regina Angelorum,

Regina Patriarcharum,

Regina Prophetarum,

Regina Apostolorum,

Regina Martyrum,
Regina Confessorum,
Regina Virginum,

Regina Sanctorum omnium
Regina sine labe concepta,

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, parce nobis, Domine.

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudi nos, Domine.

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.

Christe, audi nos.
Christe, exaudi nos.
V. Ora pro nobis, sancta
Dei Genitrix,

R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

OREMUS.

Concede nos famulos tuos, quæsumus, Domine Deus, perpetua mentis et corporis sanitate gaudere: et gloriosa beatæ Mariæ semper virginis intercessione,a præsenti liberari tristitia, et æterna perfrui lætitia. Per Christum Dominum nostrum. Amen.

Here invoke the Holy Angels, whose protection is,

indeed, always so much needed by us, but never so much as during the hours of night. Say with the Church:

[blocks in formation]

Then beg the assistance of the Saints by the following antiphon and prayer of the Church:

ANT, Sancti Dei omnes, intercedere dignemini pro nostra omniumque salute.

ANT. All ye Saints, vouchsafe to intercede for us and for all men that we may be saved.

And here you may add a special mention of the Saints to whom you bear a particular devotion, either as your Patrons or otherwise; as also of those whose Feast is kept in the Church that day, or at least who have been commemorated in the Divine Office.

This done, remember the necessities of the Church Suffering; and beg of God that he will give to the

souls in Purgatory a place of refreshment, light, and For this intention recite the usual prayers:

peace.

PSALM 129.

From the depths I have cried to thee, O Lord: Lord, hear my voice.

Let thine ears be attentive to the voice of my supplication.

If thou wilt observe iniquities, O Lord: Lord, who shall endure it?

For with thee there is merciful forgiveness; and by reason of thy law, I have waited for thee, O Lord.

My soul hath relied on his word: my soul hath hoped in the Lord.

From the morning-watch even until night: let Israel hope in the Lord.

Because with the Lord there is mercy: and with him plentiful redemption.

And he shall redeem Israel from all his iniquities.

Eternal rest give to them, O Lord.

And let perpetual light shine upon them.

. From the gate of hell, R. Deliver their souls, O Lord.

. May they rest in peace. B. Amen.

. O Lord, hear my prayer.

R. And let my cry come unto thee.

LET US PRAY.

O God, the Creator and Redeemer of all the faithful, give

De profundis clamavi ad te, Domine: Domine, exaudi vocem meam.

Fiant aures tuæ intendentes: in vocem deprecationis meæ.

Si iniquitates observaveris, Domine: Domine, quis sustinebit?

Quia apud te propitiatio est: et propter legem tuam sustinui te, Domine.

Sustinuit anima mea in verbo ejus: speravit anima mea in Domino.

A custodia matutina usque ad noctem: speret Israël in Domino.

Quia apud Dominum misericordia: et copiosa apud eum redemptio.

Et ipse redimet Israël: ex omnibus iniquitatibus ejus. Requiem æternam dona eis, Domine.

[blocks in formation]

mabus famulorum famularumque tuarum, remissionem cunctorum tribue peccatorum: ut indulgentiam, quam semper optaverunt, piis supplicationibus consequantur. Qui vivis et regnas in sæcula sæculorum. Amen.

to the souls of thy servants departed the remission of all their sins: that through the help of pious supplications, they may obtain the pardon they have always desired. Who livest and reignest for ever and ever. Amen.

Here make a special memento of such of the Faithful departed as have a particular claim upon your charity; after which, ask of God to give you his assistance, whereby you may pass the night free from danger. Say then, still keeping to the words of the Church:

ANT. Salva nos, Domine, vigilantes, custodi nos dormientes: ut vigilemus cum Christo, et requiescamus in pace.

V. Dignare, Domine, nocte ista,

R. Sine peccato nos custodire.

. Miserere nostri, Do

mine.

R. Miserere nostri.

. Fiat misericordia tua, Domine, super nos, B. Quemadmodum speravimus in te.

V. Domine, exaudi ora

tionem meam,

B. Et clamor meus ad te veniat.

OREMUS.

Visita, quæsumus, Domine, habitationem istam, et omnes insidias inimici ab ea longe repelle: Angeli tui sancti habitent in ea, qui

ANT. Save us, O Lord, whilst awake, and watch us as we sleep; that we may watch with Christ, and rest in peace.

V. Vouchsafe, O Lord, this night.

R. To keep us without sin.

. Have mercy on us, O Lord, R. Have mercy on us.

. Let thy mercy, O Lord, be upon us.

R. As we have hoped in thee.

. O Lord, hear my prayer,

B. And let my cry come unto thee.

LET US PRAY.

Visit, we beseech thee, O Lord, this house and family, and drive from it all snares of the enemy; let thy holy Angels dwell herein, who may

« PreviousContinue »