Curiosités littéraireséditeur non identifié, 1857 - 440 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 21
Page 13
... Adam et à Ève de toucher au fruit défendu : * E. 2. 712. Vos , famuli , quæ dicam animis advertite vestris : E. 2. 21. Est in conspectu ramis felicibus arbos . G. 2. 81 . E. 7. 692. Quam neque fas igni cuiquam nec sternere ferro , E. 7 ...
... Adam et à Ève de toucher au fruit défendu : * E. 2. 712. Vos , famuli , quæ dicam animis advertite vestris : E. 2. 21. Est in conspectu ramis felicibus arbos . G. 2. 81 . E. 7. 692. Quam neque fas igni cuiquam nec sternere ferro , E. 7 ...
Page 39
... Adam faisaient des vers dans le paradis terrestre , et proclame pour inven- teur de la rime Samothée , fils de Japhet . Jean Lemaire , dans ses Illustrations des Gaules , ne va pas tout à fait aussi loin il ne fait remonter la rime qu'à ...
... Adam faisaient des vers dans le paradis terrestre , et proclame pour inven- teur de la rime Samothée , fils de Japhet . Jean Lemaire , dans ses Illustrations des Gaules , ne va pas tout à fait aussi loin il ne fait remonter la rime qu'à ...
Page 123
... Adam et d'Ève , furent célébrés par les poëtes . Au cinquième siècle , Dracontius avait composé un Hexameron 1 , pour lequel il fut réprimandé , parce qu'il avait oublié de chanter le septième jour , où Dieu s'était reposé . Au siècle ...
... Adam et d'Ève , furent célébrés par les poëtes . Au cinquième siècle , Dracontius avait composé un Hexameron 1 , pour lequel il fut réprimandé , parce qu'il avait oublié de chanter le septième jour , où Dieu s'était reposé . Au siècle ...
Page 125
... Adam , du célèbre poëte hollandais Vondel . Enfin , dans un voyage en Italie , l'auteur du Paradis perdu assista à une repré- sentation de l'Adamo d'Andréini , mystère en cinq actes et en vers libres , mêlé de chœurs et de chants ...
... Adam , du célèbre poëte hollandais Vondel . Enfin , dans un voyage en Italie , l'auteur du Paradis perdu assista à une repré- sentation de l'Adamo d'Andréini , mystère en cinq actes et en vers libres , mêlé de chœurs et de chants ...
Page 159
... Adam . Les prophètes , qui ont succédé à cet admirable législateur , ont écrit en treize autres livres tout ce qui s'est passé depuis sa mort jusqu'au règne d'Artaxerxès , fils de 2. édit . , Paris , 1832 , in - 8 . Xerxès , roi des ...
... Adam . Les prophètes , qui ont succédé à cet admirable législateur , ont écrit en treize autres livres tout ce qui s'est passé depuis sa mort jusqu'au règne d'Artaxerxès , fils de 2. édit . , Paris , 1832 , in - 8 . Xerxès , roi des ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
académicien Académie acrostiches Adam Alcuin anagrammes apocryphes assez auteur avaient ayant beau bévue Bois-Robert bouts-rimés burlesque célèbre centon chants cheval chose chronogramme cité composé Corneille critique Dictionnaire Dictionnaire de Trévoux Dieu discours dit-il dix-huitième siècle dix-septième siècle donner écrit écrivains emprunté Énée épigramme Érasme esprit Évangile Ève évêque fauteuil femme genre gens grec Homère homme Idées bizarres inséré intitulé italien Jacques de Vitry jésuite Jésus-Christ jour Juifs l'abbé l'Académie française l'auteur l'Église l'Énéide langue latin lettres lipogrammatiques littéraire littérature livre livre d'Esther Louis Louis XIV macaronique madame mademoiselle manuscrit Marcion ment Milton Molière monde mort nommé ouvrage parler passage Pères de l'Église philosophe pièce plagiat plaisir poëme poésie poëte prédicateurs premier prose publia Qu'est-ce querelle ridicule rime roman saint Matthieu savant science seizième siècle sermon seulement Shakspeare société sonnet style suivant sujet Tallemant teur tion titre traducteur traduction tragédie Troie trouve Virgile Voici Voltaire
Popular passages
Page 388 - L'absence ni le temps ne m'en sauraient guérir, Et je ne vois plus rien qui me pût secourir Ni qui sût rappeler ma liberté bannie. Dès longtemps je connais sa rigueur infinie ! •Mais pensant aux beautés pour qui je dois périr, Je bénis mon martyre, et content de mourir, Je n'ose murmurer contre sa tyrannie. Quelquefois ma raison, par de faibles discours, M'incite à la révolte et me promet secours.
Page 241 - Ce qu'on appelle esprit est tantôt une comparaison nouvelle, tantôt une allusion fine : ici l'abus d'un mot qu'on présente dans un sens , et qu'on laisse entendre dans un autre; là un rapport délicat entre deux idées peu communes : c'est une métaphore singulière; c'est une recherche de ce qu'un objet ne présente pas d'abord, mais de ce qui est en effet dans lui ; c'est l'art ou de réunir deux choses éloignées , ou de diviser deux choses qui paraissent se joindre, ou de les opposer l'une...
Page 40 - Il fait noir comme dans un four : le ciel s'est habillé ce soir en Scaramouche, et je ne vois pas une étoile qui montre le bout de son nez.
Page 243 - Or, on ne doit jamais perdre de vue que si le génie enfante, c'est le goût qui conserve. Le goût est le bon sens du génie; sans le goût, le génie n'est qu'une sublime folie.
Page 202 - Travaillais-tu pour ce sot genre humain ? Caressais-tu madame Eve, ma mère? Avouez-moi que vous aviez tous deux Les ongles longs, un peu noirs et crasseux, La chevelure assez mal ordonnée, Le teint bruni, la peau bise et tannée. Sans propreté, l'amour le plus heureux N'est plus amour, c'est un besoin honteux. Bientôt lassés de leur belle aventure, Dessous un chêne ils soupent galamment Avec de l'eau, du millet et du gland; Le repas fait, ils dorment sur la dure : Voilà l'état de la pure...
Page 405 - Le discours chrétien est devenu un spectacle. Cette tristesse évangélique qui en est l'âme ne s'y remarque plus : elle est suppléée par les avantages de la mine , par les inflexions de la voix , par la régularité du geste , par le choix des mots, et par les longues énumérations.
Page 220 - Clélie, comme vous le voyez, Madame, n'a mis nul village le long des bords de cette rivière, qui va si vite qu'on n'a que faire de logement le long de ses rives, pour aller de Nouvelle Amitié à Tendre.
Page 271 - ... notre langue, plus parfaite déjà que pas une des autres vivantes, pourrait bien enfin succéder à la Latine, comme la Latine à la Grecque...
Page 368 - P. Qu'est-ce que l'hiver? A. L'exil de l'été. P. Qu'est-ce que le printemps? A. Le peintre de la terre. P. Qu'est-ce que l'été? A. La puissance qui vêt la terre et mûrit les fruits. P. Qu'est-ce que l'automne ? A. Le grenier de l'année.
Page 388 - D'un homme qui souffre et se plaint. Bien qu'il eût d'extrêmes souffrances, On voit aller des patiences Plus loin que la sienne n'alla. Il souffrit des maux incroyables, II s'en plaignit, il en parla : J'en connais de plus misérables.