Page images
PDF
EPUB

namque celestes thesauros fiducialiter reponimus quecunque in angmentum cultus divini ac sacrarum aedium liberaliter erogamus. Quare tectam in Noue Troki in honorem visitationis Beatae Mariae Virginis et in honorem Sancti Ioannis Euangelistae duximus erigendam, in eaque tres ministros videlicet praepositum et duos canonicos sive prebendarios statuentes et perficientes, quorum officio fides roborabitur christiana, eorumque actibus mentes hominum suscitentur, necnon salutaribus perficiant incrementis. Cuiquidem ecclesiae villas sive possessiones necnon districtuum dictum Bezdzeza, que fideles nostri Meszbutis et Vaszgerd possidebant et obtinebant dictas villas cum dicto districtu Bezdeza,-cum omnibus fructibus, redditibus, censibus, tributis, utilitatibus, agris, pratis, campis, silvis, nemoribus, gaiis, rubetis, quercetis, virgultis, piscinis, piscaturis, stagnis, lacubus, fluviis, borris, mellificiis, pascivis, venationibus, aucupationibus, molendinis obstaculis, aquis et earum decursibus pertinentiis et appendentiis universis, quae ibi nunc sunt et in posterum fieri possunt, prout dicti Meshutis et Waszgiert ipsas villas cum dicto districtu Bezdzoza possidebant et obtinebant, damus, attribuimus cum omni jure dominio et proprietate ac dotatione perpetua irrevocabili; assignamus per ipsam tectam in Nouo Throki et eius ministros tenendum, habendum, utifruendum, commutandum et pro utilitate eiusdem tectiae convertendum ac perpetuis futuris temporibus possidendum, ita tamen quam supradictorum bonorum et possessionum propositum eiusdem tectae tamque principalis mediam partem per usu proprio obtinebit. Qui etiam clericum sive ministrum scholae propriis stipendiis tenere et procurare sit astrictus. Reliquam medietatem iam dictorum bonorum et possessionum praedicti canonici sive praebendarii pro ipsorum utilitate habebunt et possidebunt. Harum quibus sigillum nostrum est appensum testimonio literarum. Actum et datum in Noue Troki, feria sexta ante festum Pentecostes, anno Domini millesimo quadringentesimo nono. Praesentibus iis testibus reverendo in Christo patre domino Nicolao, episcopo vilnensi, necnon strenuis viris domino Alberto alias Niowirovisth, capitaneo vilnensi, et Stanislao Czupurna, marszalco terrae Lithuaniae, Coboltene Volymo Montonis, Conrado Franchembergh necnon aliis pluribus fide dignis.

Выписана изъ подтвердительной привилейи кор. Сигизмунда I, данной въ 1522 и подтвержденной имъ же въ 1530 г.

Krura 3an. Jum. XVII, a.. 13—14.

5.

Фундація в. кн. Витовта, данная учреждаемой имъ католической епископской каѳедрѣ въ Луцкѣ, на села Лучицы, Вишневъ, Торчинъ, Бѣленъ и Скулинъ въ Луцкомъ пов., на Хотачовъ, Триспаличи, Среленовъ и на одного человѣка въ Володимирскомъ пов., мельницу на р. Щелницѣ и на с. Парчовъ въ Берестейскомъ и на Щишово въ Дорогицкомъ, — со всѣми доходами, на вѣчность.

Въ Гроднѣ, 2 апрѣля 1428 года.

In nomine Domini amen. Ad perpetuam rei memoriam Alexander alias Witawdus, Dei gratia magnus dux Lituaniae, Russiae etc., significamus tenore praesentium quibus expedit universis praesentibus et futuris praesentium notitiam habituris. Quomodo attendentes quam tunc cellestium gaudiorum sortes in aeterna beatudine celerius consequi possumus, dum ecclesiis et earum ministris divini cultus et ortodoxae fidei in augmentum profectus congruos ordinamus et largimus. Unde nos episcopatum Luceoriensem et ecclesiam catedralem, inter schismaticos et variarum sectarum cultores de novo fundatam et errectam de bonis nostris dotare cupientes reverendo in Christo patri domino Andreae eiusdem eccesiae episcopo et pastori suisque successoribus pro tempore existentibus pro salute animae nostrae et nostrorum successorum iugem(?) memoriam relinquentes districtus, haereditates et villas infra scriptas, videlicet in districtu Luceoriensi villas Luczycze, Wisnow, Torczyn, Bielen, et Skulin, in districtu vero Wladimiriensi Chotaczow (Totaczow), Chrispalicze (Thrispalicze), medietatem villae Srelenov et in Rusow unum hominem in servitio residentem. In districtu vero Brestensi molendinum super fluvio Csczelnicza (Czoczelnicza) ita, prout quidam Fritag tenuit, et villam Parczowo, et in disstrictu Drogiczinensi villam Scziszowo (Scassovo) dedimus, assignavimus, inscripsimus et praesentibus damus assignamus, incorporamus et inscribimus perpetuo et in aevum cum omnibus et singulis supradictorum districtuum, haereditatum et villarum utilitatibus, proventibus, usufructibus censibus, reditibus, servitiis, laboribus, agris, campis, pratis, pascivis, et silvis, meritis, pinetis, rubetis, gaiis, mellificiis, venationibus, aucupationibus, aquis, aquarum decursibus, fluviis, rivis, stagnis, pacubus (lacubus), paludibus, piscinis, piscaturis, molendinis et eorum emolumentis et generaliter cum omnibus et singulis obventionibus pertinentiis et utilitatibus, quibuscunque nominibus nuncupentur et quaecuncuque (ab an

tiquo) ad praefatos districtus, haereditates et villas spectabant et quae nunc sunt et in futurum fieri possunt, meliori provisione mediante et prout praedicti districtus, haereditates et villae in metis suis et gadibus (gradibus) longe late et circumferentialiter ab aliis sunt limitati et distincti, nihil penitus excludendo per ipsum dominum Andream et suos successores habendum, tenendum, utifruendum, possidendum pacifice et quiete in ususque ecclesiae supradictae suos et suorum successorum libere convertendum et commutandum, prout sibi et suis successoribus melius ac utilius videbitur expedire. Eximimus insuper et perpetuo liberamus omnes et singulos kmetones, tributarios, servitores et quosvis incollas districtuum, haereditarum et villarum praedictarum ab omnibus castrorum, curiarum nostrarum laboribus, servitiis, angarys et oppressionibus quibuscunque, sed tantum incollae et censuales haereditarum praedictarum ad exactionem terrestrem generalem wołowsczyna dictam nobis et nostris successoribus annis. singulis dandum perpetuo sunt astricti. Harum quibus sigillum nostrum maius appensum est testimonio literarum. Actum in Grodno, feria quinta Cenac Domini, anno eiusdem millesimo quadringentesimo vigesimo octavo. Praesentibus et nobilibus et strenuis militibus PetroNiedzwiedzki, Msczugio Skrinski, Iacobo Bialolanski, Nicolao Czebulka, Czeclioroski, secretario, Georgio, alias Stromilo, supremo cubiculario, et lurga de Zermoni, curiae nostrae marschalco, caeterisque quam pluribus fide dignis nostris delectis. Datum per manum nobilis Nicolai Maldrzik, secretarii nostri, fidelis dilecti; ad relationem eiusdem d. Nicolai Maldrzik. Nicolaus scriba.

Въ подтвержденіи о предъявленной грамотѣ Витовта сказано: Privilegium.... sanum, salvum, non viciatum neque cancellatum neque ulla in re suspectum fore considerantes.

Подтвержденіе датировано: Въ Вильнѣ, 26 апрѣля 1548 года. Praesentibus ibidem reverendis in Christo patribus dominis Paulo vilnensi, duce Olschanensi, Venceslao Wierzbicki miednicensi, Iohanne Andrusczewicz kiowiensi episcopis, et magnificis Iohanne Hlebowicz, vilnensi, magni ducatus nostri cancellario, Georgio Ostikowicz, castellano vilnensi, tenutario in Upita, duce Iohanne Dubroviensi, trocensi, duce Friderico Pronsci, kioviensi, Stanislao Dowoina, polocensi, Stanislao de Czuchonowicz, viteblensi, palatinis, Nicolao Radziwil, magni ducatus nostri Lithuaniae marschalco magno, tenutario in Szawle, Iwano Gornostay, curiae nostrae marschalco et magni ducatus thesaurario, tenutario in Słonim, Bierstani, Dorsuniski et Msczibow, ac venerabilibus viris Iohanne de Domanow, praeposito vilnensi sancti

Iohannis, archipresbitero Valeriano, decano et canonico vilnensi, magni ducatus nostri Lithuaniae secretario et notario, Nicolao Narbut, tenutario nostro mozirensi, Christophero Zawissa, marschalcis et aliis quam pluribus dignitariis officialibus et aulicis nostris. Datum per manus praefati magnifici Iohannis Hlebowiez, palatini vilnensi et magni ducatus Lithuaniae cancellarii sincere nobis dilecti.-Podpis ręki iego krolewskiey Msci.

Подтвержденіе дано по просьбѣ Георгія Фальчевскаго, епископа Луцкаго. Подтверждена еще разъ по просьбѣ того же епископа вмѣстѣ сь жалов. грамотой в. кн. Сигизмунда 1437 г. въ 1547 г. (Кн. Зап. Лит. XXXI, 46 об.—49). Слова въ скобкахъ поставлены по подтвержденію на лл. 46 об.—49.

Кн. Зап. Лит. XXX1, лл. 184 об.—185 об.

6.

Грамота в. кн. Витовта Станиславу Дзядку на войтовство

Дорогицкое.

Въ Гроднѣ, 28 декабря 1429 г.

In nomine Domini amen. Ad perpetuam rei memoriam. Alexander alias Witoldus, Dei gratia magnus dux Lituaniae, Russiae etc., significamus tenore praesentium quibus expedit universis praesentibus ot futuris praesentium notitiam habituris. Quomodo inspectis et diligenter consideratis servitiis famosi Stanislai Dziadek fidelis nostri, quae nobis hactenus exibuit et in futuris (nponyers) fidelitatis studio praestantius poterit exhibere, sibi et suis successoribus legittimis advocatiam in oppido nostro Drogiczin cum redditibus ad ipsam spectantibus infra scriptis videlicet sex laneos dictos włoki tertio denario penarum, tertio lapide sepi et uno molendino (nponycro) dicti nostri oppidi construendo, ad quod molendinum omnibus incollis dicti oppidi ac villarum circumiacentium ad molendinum de cuiuslibet genere grani libere ducant sine quovis impedimento, et omnibus ipsorum utilitatibus, usufructibus, pertinentiis et obventionibus universis dedimus, donamus et inscribsimus praesentibusque damus, donamus et inscribimus tenore praesentium mediante per ipsum Stanislaum et suos haeredes et successores legittimos habendum, tenendum, utifruendum et pacifice possidendum perpetue et in aevum, necnon commutandum, vendendum, donandum, obligandum et in suos usus convertendum de nostrorum successorum consensu speciali, ita tamen quod idem

Stanislaus et sui successores ratione huiusmodi donationis ad servitia, prout et caeteri ipsorum civitatum et oppidorum advocati astriguntur et obligantur et praesertim civitas ipsa Lublin. Harum quibus sigillum nostrum appensum testimonio literarum. Actum in Grodno, feria quarta proxima post festum Nativitatis Domini, anno millesimo quadringentesimo vicesimo nono, praesentibus nobilibus et strenuis Gneuosio de Talewicze, Nicolao Slanka, Iacobo de Cobilani, curiae nostrae marschalco, Gacztoldo, Iuskone alias Stromilo, supremo cubiculario, Radziwilo et aliis, quam plurimis fide dignis fidelibus nostris dilectis. Datum per manus nobilis Nicolai Maldrzyk, secretarii et consiliarii nostri fidelis dilecti.-Ad relationem eiusdem domini notarii Maldrzyk, Nicolaus scriba.

Кн. Зап. Лит. XXXI, л. 11 об.—12.

7.

Грамота в. кн. Витовта, данная Верукону de Rowni на возобновленіе города Перемиля въ Волынской землѣ, причемъ Верукону предоставляется войтовство въ Перемилѣ, а самому городу - право магдебургское.

Въ Луцкѣ, 10 ноября 1430 года.

In nomine Domini amen. Ad perpetuam rei memoriam nos Alexander alias Witholdus, Dei gratia magnus dux Lithuaniae terrarumque Russiae etc., significamus tenore praesentium, quibus expedit universis. Quomodo cupientes profectus et utilitates in terra nostra Luceoriensi commodius adaugere oppidum Przemyl dictum denuo decrevimus collocandum. In quo oppido Przemyl advocatiam benemerito et honesto Wierukoni de Rowni et suis haeredibus legittimis contulimus et praesentibus damus et inscribimus perpetuo et in aevum cum omnibus utilitatibus et proventibus infrascriptis videlicet decimum mansum sive laneum itaque: quandocunque decem laneos collocavit, tunc decimum pro se debet accipere, item piscinam cum molendino in fluvio Wyknya cum piscatura et omnibus emolumentis, item laneum unum cum omni eius censu, item sextum denarium census et tertium denarium paenarum de iudicio, item medietatem baneorum, sive macellarum, carnificum, pistorum et sutorum, quos omnes proventus et redditus advocatiae praedictae nominatus Wieruk et sui successores legittimi cum omni iure haeredita.. rio et dominio tenebit, habebit, utifruetur et possidebit perpetue et in

« PreviousContinue »