Manuel des pélerins de Port-Royal des ChampsPort-Royal, 1767 - 320 pages |
Other editions - View all
Common terms and phrases
æternum Ainſi ſoit-il Alleluia Angélique Angélique Arnauld Arnauld auſſi autem avez avoit c'eſt cauſe choſes Chrift cœur corde Deus Dieu Domi Domine Dominus ejus enfans eorum eſpérance eſprit eſt éternel êtes étoit fainte falut ficut fiécles foient fuam funt fuper Gloire au Pere Gloria Patri gneur grace hæc inhumé à P. R. Jeſus JESUS-CHRIST joie juſqu'à juſtes juſtice l'Egliſe l'eſprit lorſque lumiere Maiſon meæ méchans meos meum meus miféricorde mihi n'eſt nobis noftris nomen noſtra omnes omnia Oremus P. R. des Champs P. R. mort âgé perſonnes Pfal pluſieurs Port-Royal des Champs Prieres Prions propter PSEAUME puiſſance quæ quod quoniam Religieuſes runt ſainte ſalut ſans ſe ſont ſecours Seigneur ſelon ſera ſerviteur ſes ſeul ſoit ſommes ſon ſous Station ſuis ſum ſuper ſur ſur la terre terræ tibi tions trum tuæ tuam tuis tuum
Popular passages
Page 89 - ... devant les yeux. 7. Je vous bénirai avec un cœur droit, lorsque je serai instruit de vos ordonnances pleines d'équité. 8. Je garderai vos préceptes , ne m'abandonnez jamais. 9. COMMENT l'homme dans sa jeunesse redresserat-il sa voie ? En gardant vos paroles. 10. Je vous ai cherché de tout mon cœur : ne permettez pas que je m'éloigne de vos préceptes. 1 1 . Je tiens vos paroles cachées dans le fond de mon cœur : afin que je ne vous oflense point. 12. O Seigneur, vous êtes béni!
Page 108 - Qui etiam proprio Filio suo non pepercit, sed pro nobis omnibus tradidit illum, quomodo non etiam cum illo omnia nobis donabit ? 33 Quis accusabit adversus electos Dei ? Deus qui justificat.
Page 123 - Car tout ce qui est dans le monde est ou concupiscence de la chair, ou concupiscence des yeux, ou orgueil de la vie; ce qui ne vient point du Père, mais du monde.
Page 148 - Ni la flèche qui vole durant le jour , ni les «mbûches qu'on prépare dans les ténèbres , ni les attaques du démon du midi. Il en tombera mille à- votre gauche , & dix mille à votre droite ; mais le mal n'approchera pas de vous.
Page 106 - J'ôterai de leur chair le cœur de pierre, je leur donnerai un cœur de chair, afin qu'ils marchent dans la voie de mes préceptes, qu'ils gardent mes ordonnances et les exécutent, qu'ils soient mon peuple et que je sois leur Dieu.
Page 144 - Il a fait defcendre les grands de leur trône, & il a élevé les petits. Il a rempli de biens ceux qui étoient affamés , & il a renvoyé vuides Se pauvres ceux qui étoient riches.
Page 51 - Quia illic interrogaverunt nos, qui captivos duxerunt nos, verba cantionum, et qui abduxerunt nos: Hymnum cantate nobis de canticis Sion!
Page 149 - Ils vous porteront entre leurs mains, de peur que vous ne heurtiez votre pied contre la pierre. Vous marcherez sur l'aspic et sur le basilic, vous foulerez aux pieds le lion et le dragon. Je le délivrerai, dit le Seigneur, parce qu'il a mis en moi sa confiance : je le protégerai, parce qu'il a connu mon nom. Il m'invoquera, et je l'exaucerai; je serai avec lui dans la tribulation; je l'en délivrerai, et je le glorifierai.
Page 15 - Non tradas me, Domine, a desiderio meo peccatori : cogitaverunt contra me, ne derelinquas me, ne forte exaltentur. Caput circuitus eorum : labor labiorum ipsorum operiet eos. Cadent super eos carbones, in ignem dejicies eos : in miseras non subsistent.
Page 104 - Les eunuques qui observeront mes jours de sabbat, et qui s'attacheront à ce qui me plaît, je leur donnerai une place dans ma maison et dans l'enceinte de mes murailles, et un nom qui sera meilleur pour eux que des fils et des filles. Je leur donnerai un nom éternel qui ne périra jamais. » Origène a cependant commis une grande faute en mutilant son corps pour en prévenir les révoltes et les faiblesses.