| Voltaire - 1824 - 524 pages
...spoken these words, he breathed on them, and said, — Receive ye the holy breath — the holy spirit. ' Spiritus ubi vult spirat, et vocem ejus audis; sed nescis unde veniat' — The spirit, the wind, breathes where it will, and thou hearest its voice (sound) ; but thou knowest... | |
| Voltaire - 1840 - 560 pages
...sanctum. » Ayant dit cela , il souffla sur eux, et leur dit: Recevez le souffle saint, l'esprit saint. « Spiritus ubi vult spirat, et vocem ejus audis, sed « nescis unde veniat. » L'esprit, le vent souffle où il veut, et vous entendez sa voix ( son bruit) ; mais vous ne savez... | |
| 1840 - 488 pages
...quod natum est ex spiritu, spiritus est. 7. Non mireris, quia dixi tibi: Oportet vos nasci denuo. 8. Spiritus ubi vult spirat ; et vocem ejus audis, sed nescis, unde veniat, aut quo vadat ; sic est omnis, qui natus est ex spiritu. 9. Respondit Nicodemus, et dixit ci: Quomodo... | |
| Church of England - 1841 - 56 pages
...; et quod natum est ex Spiritu, spiritus est. Non mireris quia dixi tibi, Oportet vos denuo nasci. Spiritus ubi vult spirat, et vocem ejus audis ; sed nescis unde veniat, aut quo vadat : sic est omnis, qui natus est ex Spiritu. Respondit Nicodemus et dixit ei : Quomodo... | |
| Orestes Augustus Brownson - 1846 - 560 pages
...the process of our conversion, if we try. We are led by a way we know not, by a hand we see not. " Spiritus ubi vult spirat ; et vocem ejus audis, sed nescis unde veniat, aul quo vadat: sic est omnis, qui natv.i est ex Spiritu." St. John iii. 8. The most we can say is,... | |
| Voltaire - 1860 - 644 pages
...Ayant dit cela, il souffla sur eux , et leur dit : « Recevez le « souffle saint, l'esprit saint. » Spiritus ubi vult spirat , et vocem ejus audis, sed nescis unde veniat. "L'esprit, le vent souffle où il veut, et vous entendez sa voix (son bruit) ; mais vous ne savez d'où... | |
| Church of England - 1877 - 488 pages
...: et quod natum est ex Spiritu, spiritus est. Non mireris quia dixi tibi: Oportet vos nasci denuo. Spiritus ubi vult spirat : et vocem ejus audis, sed nescis unde veniat, aut quo vadat : sic est omnis qui natus est ex Spiritu. Respondit Nicodemus, et dixit ei : Quomodo... | |
| Pius Devine - 1884 - 452 pages
...6. That which is born of the flesh is flesh : and that which is born "of the Spirit is spirit. 8. " Spiritus ubi vult spirat, et vocem ejus audis, sed nescis unde veniat aut qu6 vadat : sic est omnis qui natus est ex Spiritu." 8. The Spirit breatheth where he will ; and... | |
| Reinbot von Dorn - 1896 - 506 pages
...(S. 69) gefeilit las, was dem Sinne nach (WB. II, II, 289a) auch anginge. 2609 Vgl. Ecang. Joh. 3, 8 Spiritus ubi vult spirat, et vocem ejus audis, sed nescis unde veniat aut quo vadat: sie est omnis qui natus est ex suirita. 2611 f. beziehen sich wohl auf Christi Zukunft... | |
| Camille Flammarion - 1907 - 530 pages
...table-rapping communications. The first is from the vulgate version of the Bible, the Gospel of John iii. 8: " Spiritus ubi vult spirat ; et vocem ejus audis, sed nescis unde veniat aut quo vadat. Sic est omnis qui natus est ex spiritu." (" The wind bloweth where it listeth, and thou... | |
| |