Oeuvres de Saint François de Sales, Volume 7Niérat, 1896 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
affin ainsy ANNECY Apostres apres asses asseuré autem aves avoit caro celuy ceste sainte Chablais chair choses Chrestiens Christus Ciel cœur corpus cors Croix David desirer Deum Deus devotion dire Domini Dominus donq donques duc de Mercœur Eglise ejus enim ergo estant esté estoit estoyent estre Exod Ezech faict Filz François de Sales gloire grace hæc Ibid Jesus Christ Joan Josué l'Eglise l'Escriture lesquelz lhors Lucæ Matt mays memoire mesme meus mihi mort neantmoins nisi nobis Nostre Seigneur omnes omnia pain parole de Dieu peché Pere peyne pourquoy premiere presente prince Psal puys puysque qu'ilz quæ quam quid quis quod quoy rayson reellement Sacrement saint Augustin Saint Esprit saint Jan saint Pierre saint Pol Seigneur SERM sermon sicut Spiritus sunt super tems terre tibi tousjours tres tressaint verbum verité Vierge vobis vray
Popular passages
Page 227 - Pâque, Jésus sachant que son heure était venue de passer de ce monde à son Père ; comme il avait aimé les siens qui étaient dans le monde, il les aima jusqu'à la fin.
Page 331 - II est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.
Page 244 - Quand cet Esprit de vérité sera venu, il vous enseignera toute vérité; car il ne parlera pas de lui-même; mais il dira tout ce qu'il aura entendu, et il vous annoncera les choses à venir.
Page 262 - Quia cum cognovissent Deum, non sicut Deum glorificaverunt, aut gratias egerunt; sed evanuerunt in cogitationibus suis, et obscuratum est insipiens cor eorum. 22 Dicentes enim se esse sapientes, stulti facti sunt; 23 Et mutaverunt gloriam incorruptibilis Dei in similitudinem imaginis corruptibilis hominis, et volucrum, et quadrupedum, et serpentium.
Page 475 - Ne vous étonnez pas de ceci; car le temps vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront la voix du Fils de Dieu; 29. Et ceux qui auront fait de bonnes œuvres sortiront des tombeaux, pour ressusciter à la vie; mais ceux qui en auront fait de mauvaises en sortiront, pour ressusciter ù leur condamnation.
Page 43 - Faisons l'homme à notre image et à notre ressemblance, et qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur les animaux, sur toute la terre et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre.
Page 71 - C'est pourquoi aussi Dieu l'a souverainement élevé, et lui a donné un nom qui est au-dessus de tout nom, afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et dans les enfers, et que toute langue confesse, à la gloire de Dieu le Père, que Jésus-Christ est Seigneur.
Page 368 - Tout ce qui est au monde est concupiscence de la chair, ou concupiscence des yeux, ou orgueil de la vie : libido sentiendi, libido sciendi, libido dominandi...
Page 393 - Pater, omnipotens aeterne Deus, hanc immaculatam Hostiam, quam ego indignus famulus tuus offero tibi, Deo meo vivo et vero, pro innumerabilibus peccatis, et offensionibus, et negligentiis meis, et pro omnibus circumstantibus; sed et pro omnibus fidelibus Christianis, vivis atque defunctis; ut mihi et illis proficiat ad salutem in vitam aeternam. Amen.
Page 262 - Parce qu'ayant connu Dieu, ils ne l'ont point glorifié comme Dieu, et ne lui ont point rendu grâces; mais ils se sont égarés dans leurs vains raisonnements, et leur cœur insensé a été rempli de ténèbres. 22. Ils sont devenus fous, en s'attribuant le nom de sages; 23.